能中英惯用例句:
| - 每英亩能产三百蒲式耳的种子
Seed that yields up to300 bushels per acre. - 读经台后面要立一个很高的十字架,让观众都能看见,迎着阳光闪闪发亮,就象镶满了钻石和宝石似的。
Behind the lectern there is to be a high cross to be seen by all the crowd and to glitter in the sun as though sprinkled with diamonds and rubies. - 在这几年中他们学到了很多技能。
They have acquired many skills in these few years. - 她已学到一些很有用的办公管理技能。
She have acquired some very useful office management skill. - 她已学到一些很有用的办公管理技能。
She has acquired some very useful office management skills. - 没什么能为如此粗暴的行为辩护。
Nothing can justify such rude behavior. - 任何事均不能为如此无礼的行为辩解。
Nothing will excuse such rude behavior. - 能耐,才能天生的或后天获得的技巧或才能
A natural or acquired skill or talent. - 当这位太太责问那个小男孩无礼地盯着看什么时,小孩说:“当然看你啰!猫还能看国王呢,是嘛?”
When the lady asked the boy what he was staring at so rudely, he remarked, "You, of course! A cat may look at a king, mayn't he?" - 我不能接受他的傲慢无礼。
I can't get over his rudeness. - 我再也不能容忍这种粗鲁的态度了。
I will suffer this rudeness no longer! - 我再也不能容忍你这种粗暴行为了。
I won't stick your rudeness any longer. - 一个能轻松地有技巧地接受新知识的人。
someone able to acquire new knowledge and skills rapidly and easily. - 今天能得到的多数vpn方案都是提供基本功能,停留在简单的隧道功能,即只提供基本的点对点连接。
Most VPN solutions available today are basic offerings that stop at simple tunneling capabilities, providing only rudimentary point-to-point connections. - 至到最近,这样的应用还是需要用户具备有关电话互连过程和连网与数据库编程方面的大量知识,才能完成那怕是最基本的一些任务。
Until recently, such applications required users to possess a good deal of knowledge about telephone interconnect processes as well as networking and database programming to perform even the most rudimentary tasks. - 他努力去获得这项技能。
He made an effort to acquire the skill. - 才智学习和应用知识的能力
The capacity to acquire and apply knowledge. - 现在我不能打退堂鼓了,但我后悔自己参与了这个项目。
I can't back out now but I rue the day that I let myself get involved with this project. - 获得了某些知识或某项技能。
acquire or gain knowledge or skills. - “在全国性的各种重要会议上,都是人们听我讲,可是在自己家里,”他遗憾地摇摇头说,“不可能”。
"At all sorts of important meetings up and down the country people listen to what I have to say, but at home," he shook his head ruefully, "no chance." - 我们必须用功学习才能精通英语。
We must work hard to acquire a good knowledge of English. - 太顺从以至于不能挑战权威;一颗温柔顺从的心;孩子们服从父母的意愿。
too acquiescent to challenge authority; a gentle and biddable soul; children compliant with the parental will. - 另一方面台海若有风波,首先波及的是东南亚诸国,他们对北京的对台政策是否理解、支持至关重要,若不能安定他们,可能迫使他们要求美国保护。
On the other hand, these countries' support for - or at least acquiescence in - China's policy towards Taiwan is of great importance to Beijing. They would be the first to suffer from any turmoil arising in the Taiwan Strait and, and unless China sets up a stable relationship with them, they would definitely have to seek protection from the United States. - 另一方面台海若有风波,首先波及的是东南亚诸国,他们对北京的对台政策是否理解、支持至关重要,若不能安定他们,分分钟可能迫使他们要求美国保护。
On the other hand, these countries' support for - or at least acquiescence in - China's policy towards Taiwan is of great importance to Beijing. They would be the first to suffer from any turmoil arising in the Taiwan Strait and, unless China sets up a stable relationship with them, they would definitely have to seek protection from the United States. - 我必须把地毯折起来才能收到柜里去。
I shall have to double up the rug to put it in the cabinet. - 晚霜能冻死园中的植物。
Late frosts are ruination for the garden. - 蒂卡尔危地马拉北部的一座玛雅废城,曾是玛雅城市中最大也可能最古老的一座。挖掘和修复该废墟的工作始于1956年
A ruined Mayan city of northern Guatemala. It was the largest of the Mayan cities and may also be the oldest. Excavation and restoration of the ruins began in1956. - 美国已经准备好可能对伊拉克作战,以色列也在积极准备防范伊拉克导弹袭击。以色列士兵们来到全国各地学校,教孩子们万一遭受生化武器攻击,如何进行基本的自我保护。
While the United States readies for possible conflict in Iraq and Israel gears up for feared Iraqi missile strikes, soldiers are visiting classrooms across Israel to acquaint youngsters with the protection they would need in the event of chemical or biological attack. - 我只能跟您讲些没头没脑的话,改天我再把这件事讲给您听,您就会明白我为这个可怜的姑娘感到伤心不是没有道理的。
But today my need for tears is too great, and what I said would make no sense. Some day I shall acquaint you with the story, and you shall judge whether I am right to mourn the poor girl. - 那家饭馆的价钱贵得能把人坑死。
The prices in that restaurant are absolutely ruinous. - 导致破产的部分费用来自可能发生的法律诉讼。
Part of the ruinous expense comes from the poten-tial for lawsuits. - 为了使贵司能了解一下我司所经营的项目我们特寄上此表
However, we are sending this so that you may acquaint yourselves with some of the item we handle.
|
|
|