称中英惯用例句:
| - 产品名称为它们各自所有者的商标或注册商标。
Product name is trademark or registered trademark of their respective owner. - 宾客对食物交口称赞.
The guests went into rhapsodies over the food. - 她声称她是皇室後裔.
She claims to be descended from royalty. - 西尔维尔的象棋基础知识足以战胜彼得,因为彼得以前很少参加比赛,山中无老虎,猴子称王…。
Sylvia's rudimentary knowledge of chess was more than enough to beat Peter, who had seldom played the game before; on the country of the blind??. - 我们通常用称呼作为一封信的开头。
We usually begin a letter with a salutation. - 他称赞我工作好,刚说完这话就让我离职。
He praised my work and in the same breath told me I would have to leave. - 称体重的机器上有从一磅到300磅的刻度。
A machine for weighing people has a scale from one pound to 300 pounds on it. - 我今天在磅秤上称的体重为100磅。
I weighed in at100 pounds on the scale today. - 伪教皇在教会分立中宣称教皇或被选为教皇的人,与教会律法选出的教皇对立
A person claiming to be or elected pope in opposition to the one chosen by church law, as during a schism. - 人们称牧师为上帝的奴仆。
Ministers are called the servants of God. - 许多网络由一称为文件服务器的计算机来管理。
Many networks are managed by a computer called a file server. - 她自称精通计算机,其实她是假充内行。
She claims to know all about computers but really she's a sham. - 他们宣称看见了那架飞机.
They reported sighting the plane. - 他声称在会上受人诋毁。
He claims he was slandered at the meeting. - canion对此很不屑一顾,他称pc'slimited是一个小玩意,不会持续太久。
Canion sneered and referred to PC's Limited as a novelty that wouldn't last. - 她顺着黑暗的街道走去,显出利落匀称的身材,迈着端庄的女人的步子。
She went, with her neat figure, and her sober womanly step, down the dark street. - 她酒醉时的行为与她清醒时的高雅品德几乎完全不相称。
Her behaviour when under the influence of alcohol hardly goes with her high standards when sober. - 美式足球,即橄榄球,与国际足球不同,美国人称后者为英式足球。
American football is different from international football, which Americans call soccer. - 将来很多职务、职称,只要考试合格,就应当录用或者授予。
In future, many positions will be filled and titles granted solely on the basis of examinations. - 他的服装和举止与这庄重的场合不相称。
His dress and manner were out of keeping with the solemnity of the occasion. - 他的小说结构的匀称和充实,恐怕多少要归功于他在建筑学上的训练。
The fine proportion and solidity of structure in his novels were probably somewhat due to his architectural training. - 勃朗宁,约翰·摩西1855-1926美国武器发明家,他设计了来福枪、自动手枪和被称为“维护和平者”的机枪。后者在美西战争中使用,被改制后在第一次世界大战的空战中使用
British poet. Overcoming ill health and the jealous objections of her tyrannical father, she eloped to Italy with Robert Browning and married him in1846. Her greatest work, Sonnets from the Portuguese(1850), is a sequence of love poems written to her husband. - 我们管从南方来的人称南方人。
We call those from the south southerners. - 美国南部对美国北方居民的称呼(尤指内战期间的联邦军队的士兵)。
used by southerners for an inhabitant of a northern state in the United States (especially a Union soldier). - 据称,这块地不宜于种植大豆。
This field is condemned unfit to grow soybeans. - 公司的名称是以隔开字母的形式书写的。
The company name is written in spaced out letters. - 西班牙曾以其强大的舰队而著称.
Spain used to be famous for its strong armada. - 在美洲西部,大洪水削斫出一个巨大的称为“河道疤地”的区域,从华盛顿斯波坎向西婉蜒几百公里到喀斯开火山山脉。
In the American West, megafloods carved out a vast region called the Channelled Scablands, spanning hundreds of kilometres from Spokane, Washington, west to the volcanic Cascades Range. - 在部件或成分的布局和排列上有不对称特征。
characterized by asymmetry in the spatial arrangement or placement of parts or components. - 下列选项允许你指定准备保存的文件的名称和位置。
The following option allows you to specify the name and location of the file you are about to save. - 半球体一个对称的、近似球体的物体的一半,如被对称面分开者
A half of a symmetrical, approximately spherical object as divided by a plane of symmetry. - 运动中不同的物质被吸收,在绕黑洞形成的圆环内(称为事界)参加旋转。
mis motion absorbs various matter and spins it within the ring (known as the Event Horizon) that is formed around the black hole.
|
|
|