中英慣用例句:
  • 拜托!老師,你不要那樣對我假笑。
    Come on, professor, do not smirk at me like that.
  • 拜托!老師,你不要那樣對我假笑。
    Come on, professor, does not smirk at me like that.
  • 印度喀拉喀火山爆發的聲響震動25英裏之外水遇的耳鼓。
    The noise of the eruption of katoa in Indonesia smote on the eardrums of sailors 25 miles away.
  • 歌聲打動了切斯,他勸說希爾為首名叫《嚇我》的歌錄了樣本。
    Smitten,Chase persuaded Hill to record a demo of a song called “ It Scares Me”.
  • 空氣中彌漫廢煙霧。
    The air was loaded with smog.
  • 煙幕經常籠罩在大城市的上空,刺激人的眼睛和胸腔。
    A curtain of smog often hangs over big cities. It irritates the eyes and chest.
  • 我的下一站是洛杉磯;一下飛機,我就深深地吸了一口充滿了煙霧的空氣,我的雙眼開始淌眼淚,我開始打噴嚏,於是我覺得自己再次像一個全新的人了。
    My next stop was Los Angeles, and when I fot off the plane, I took one big deep breath of the smog?flled air,my eyes started to wator, I began to sneeze, and I felt like a new man again.
  • 你不能在寫"不許吸煙"的地方抽煙!
    You must not smoke where it say"no smoking"!
  • 你不能在寫"不許吸煙"的地方抽煙!
    You must not smoke where it says " No Smoking "!
  • 除了憑對過去的經驗加以類推之外,我們對今後的事一無所知。(美國總統 林肯 . A .)
    We know nothing of what will happen in future , but by the analogy of past experience. (Abraham Lincoln , American president)
  • 答:日本帝國主義在達到它的一定步驟後,它將為三個目的再一次放出和平的煙幕彈。
    Answer: After succeeding in certain of their plans, the Japanese imperialists will once again put up a smokescreen of peace in order to attain three objectives.
  • 他們提出要一張分條開列的發票,但我想他們衹是有些隱藏的用意,因為他們還不想付我們的帳。
    They have asked for a completely itemized invoice but I think they're merely putting up a smokescreen because they don't want to pay our bill yet.
  • 有些人生來就又矮又胖;矮胖的女僕;達剋斯獵犬是一種長下垂耳朵的矮而長的狗;有四方塔的低矮的教堂;矮短的紅色煙窗;矮胖笨拙的形象。
    some people seem born to be square and chunky; a dumpy little dumpling of a woman; dachshunds are long lowset dogs with drooping ears; a little church with a squat tower; a squatty red smokestack; a stumpy ungainly figure.
  • 雷塔娜註視他抽煙。
    Retana watched him smoking.
  • 經驗永遠不會對你做錯誤的引導;把你引導錯的衹是你自己的判斷,而你的判斷之所以對你發生誤導的作用,乃是由於它根據那種並非藉實驗而産生的經驗來預料的結果。(意大利畫傢 達芬奇)
    Experience never misleads; what you are missed by is only your judgement, and this misleads you by anticipating results from experience of a kind that is not produced by your experements. (Leonardo Da Vinci, Italian painter)
  • 南極暴風鸌南極地區一種象海鷗的鳥(暴風鸌管鼻鸌),長煙灰色的羽毛
    A gull-like bird(Fulmarus glacialis) of Arctic regions, having smoky gray plumage.
  • 餘燼將要熄滅的火中的冒煙的煤塊或灰燼
    The smoldering coal or ash of a dying fire.
  • 使哭的小孩平靜下來
    Smooth down a crying child
  • 着陸非常平穩。
    The landing is very smooth.
  • 着陸非常平穩。
    The landing was very smooth.
  • 中文的“危機”分為兩個字,一個意味危險,另外一個意味機會。(英國作傢 布瑞傑)
    The chinese word for crisis is divided into two characters, one meaning danger and the other meaning opportunity. (Burejer, British writer)
  • 桌面有很平滑的紋理。
    the wall had a smooth texture.
  • 海茨帕跳起身,緊張地捋頭髮。
    Hesper jumped up and nervously smoothed her hair.
  • 讓我們建議處在危機之中的人:不要把精力如此集中地放在所涉入的危險和睏難上,相反而要集中在機會上——因為危機中總是存在機會。(英國醫生 卡羅琳 S)
    Let us suggest to the person in crisis that he cease concentrating so upon the dangers involved and the difficultie,and concentrate instead upon the opptunity---for there is always opportunity in crisis. (Seebohm Caroline, British physician)
  • 我發現生活是令人激動的事情,尤其是為別人活時。(美國作傢 海倫·凱勒)
    I find life an exciting business and most exciting when it is lived for others. (Helen Keller,Ameican writer)
  • 法蘭西的靈異事物大體不如她那以盾和三叉戟為標志的姐妹那麽受寵。法蘭西正在一個勁兒地往坡下滑,印製鈔票,使用鈔票。
    France, less favoured on the whole as to matters spiritual than her sister of the shield and trident, rolled with exceeding smoothness down hill, making paper money and spending it.
  • 1666年,由喬萬尼·卡西尼發現的冰冠立即引發了一些問題:它們也是由像包圍南極洲的巨大的冰川一樣的冰水構成的嗎?
    The ice caps, first observed by Giovanni Cassini in 1666, immediately raised tantalizing questions. Are they made of water ice like the giant glaciers that smother Antarctica?
  • 生活包括精神生活的基礎。不容置疑的事實是,在主禱文中嚮上帝祈求的第一件事是讓我們天天有面包。沒有人能餓肚子敬奉上帝或熱愛他的鄰居。(美國總統 威爾遜 W.)
    Business underlies everything in our national life, including our spiritual life, Witness the fact that in the Lord's prayer the first petition is for daily bread, No one can worship God or love his neighbor on an empty stoach. (Woodrow Wilson. American President)
  • 她的眼睛冒着怒火。
    Her eyes smouldered with anger.
  • 世人莫不懷一種與生俱來的欲望,要把支出超過收入,此乃一切進步的動力。(英國作傢 勃特勒. S.)
    All progress is based upon a universal innate desire on the part of every organism to live beyond its income. (Samuel Butler, British writer)
  • 洛杉磯不斷地推出電影和電視節目,紐約使股市和公司總部正常運轉,但雙方都可以指對方自鳴得意地說:“看,我們不像東海岸那些人那樣纍得半死。”
    Los Angeles continues to produce films and television, and New York keeps the stock market and corporate headquarters going, but both have the smug satisfaction of pointing to the other and saying, "See?
  • 這些人周密地計劃要把偷來的畫嚮外國走私,但失敗了。
    These men planned carefully to smuggle the stolen painting out of their country gut failed.