中英惯用例句:
  •  国务院气象主管机构应当加强对全国人工影响天气工作的管理和指
    The competent meteorological department under the State Council shall more efficiently administer and guide weather modification throughout the country.
  • 公务员以经验丰富、备受尊崇的领班子为首,秉承一贯的作风,履行职务时效率极高,工作成绩超卓。
    The civil service is carrying on exactly as it always has, efficiently and productively under an experienced and greatly respected leadership.
  • 民主党参议员约瑟夫·利伯曼指责说:"情报机构没能互通信息是我们政府犯下的致'9·11'事件的最大过失之一。"
    "The failure of the intelligence agencies to share information with each other was one of our government 's most egregious lapses leading up to Sept.11,"charges Democratic Senator Joseph Lieberman.
  • 在基奇纳勋爵领下的一支英国-埃及军队战胜苏丹人的一次战斗(1898)。
    a battle (1898) in which an Anglo-Egyptian army under Lord Kitchener defeated the Sudanese.
  • 引亡灵之神,豹头人身神豹头人身的希腊神,俄赛里斯之子。他引死者去接受审判
    A jackal-headed Egyptian god and the son of Osiris. He conducted the dead to judgment.
  • 美国人在游的带领下,愉快地在欧洲五国旅行七天后,回到家里也只是模糊地记得埃菲尔铁塔是在比萨斜塔附近——以美国人的标准来看,就是这样。
    American travellers on guided tours happi- ly swing through five countries in seven days, return- ing home with the vague notion that the Eiffel Tower is somewhere in the neighbourhood of the Tower of Pisa- which, by American standards, it is.
  • 八、中共领的军队,于十八集团军之外,再成立一个集团军,应共辖六个军;
    Let the Communist-led armed forces form another group army in addition to the Eighteenth Group Army, making a total of six army corps.
  • 她担心学校辅员会开除她,女友也会从此断绝与她的来往。
    She worried that university counselors would eject her from school if they knew of the procedure. Girlfriends would have disowned her.
  • 按照体制改革的要求,包括要有完善的规章制度、工作方法、领方法,那就不是一次能够完成的。
    Structural reform requires the elaboration of complete rules, regulations, work methods and methods of leadership. It is impossible to accomplish all these things at once.
  • 远视,老花眼睛不能准确地聚焦在近处物体上的症状,是由年龄增长致睫状体缺乏弹性引起的
    Inability of the eye to focus sharply on nearby objects, resulting from loss of elasticity of the crystalline lens with advancing age.
  • 因此,游击战争的领者们不可在自己的战略进攻中得意忘形,轻视敌人,忘记了团结内部、巩固根据地和巩固部队的工作。
    During the strategic offensive, therefore, it is impermissible for the guerrilla commanders to become so elated as to underrate the enemy and forget to strengthen unity in their own ranks and to consolidate their base areas and their forces.
  • 一位年长的向带我们参观了一下。
    We were shown around by an elderly guide.
  • 他们选他当领了吗?
    Do they elect him leader?
  • 他被选为工会的领人。
    He was elected the leader of the union.
  • 他被选为工党的领人。
    He was elected to the leadership of the Labour party.
  • 这次选举能公开、公平、廉洁地进行,实有赖由胡国兴法官领的选举管理委员会,以及很多叁与筹办今次选举的同事所作出的努力。
    The entire electoral process has been conducted in an open, fair manner. Credit should go to the independent Electoral Affairs Commission, as well as all the staff of the Government who were involved in this particular process.
  • ”这时,无线电航系统在飞机的驾驶舱应该被看到,但却没有看到。
    By now the Electra should have been visible by the flight deck; but it wasn't.
  • 磁流体动力学对磁场和电的液体或气体,诸如熔化的金属或者等离子区之间的相互作用的研究
    The study of the interaction of magnetic fields and electrically conducting liquids or gases, such as molten metal or plasma.
  • 线将一电路元件与另一个连接通电的线
    A conductor by which one circuit element is electrically connected to another.
  • 电容一个充电的绝缘电物体潜在具有的最大电荷率
    The ratio of charge to potential on an electrically charged, isolated conductor.
  • 对磁场和电液体(如血浆或熔化金属)的交互作用的研究。
    the study of the interaction of magnetic fields and electrically conducting fluids (as plasma or molten metal).
  • 所有物质都有某种电的本领。
    Allsubstances have some ability to conduct electricity.
  • 电蚀除毛(或痣、疣等)用针状电极以电流彻底摧毁活体组织,尤指毛发根部的活体组织
    Destruction of living tissue, especially of hair roots, by means of an electric current applied with a needle-shaped electrode.
  • 电极一个固体电体,电流通过它进入或离开电解电池或其它媒质
    A solid electric conductor through which an electric current enters or leaves an electrolytic cell or other medium.
  • 《光电子学导论》
    Introduction to Optical Electronics
  • 喂,这是波内勒电子工业的半体部。
    Hello, this is the Bonelle Electronics, Semicon-ductors Department.
  • 元素及合金和化合物
    superconducting elements,alloys and compounds
  • 一种与表面张力有关的现象,致毛细管中的液体表面上升或下降。
    a phenomenon associated with surface tension and resulting in the elevation or depression of liquids in capillaries.
  • 党的十一届三中全会建立了一个新的领集体,这就是第二代的领集体。
    At the Third Plenary Session of its Eleventh Central Committee, the Party established a new collective leadership--the second generation.
  •  党的十一届三中全会建立了一个新的领集体,这就是第二代的领集体。
    At the Third Plenary Session of its Eleventh Central Committee, the Party established a new collective leadership -- the second generation.
  • 层有了新变动,你的新任主管却不愿花一点力气向你征求有关工作的建议。
    You're under new management and the person who's become your boss hasn't made an effort to elicit your ideas.
  • 中程导弹条约
    Treaty for the Elimination of Medium-range Missile