多中英惯用例句:
| - 将两个或多个项目集合并成一个任何形式的项目集。
To combine two or more sets of items into one set of any form. - 并,并集一个集合,它的每一要素是两个或更多给定集合中的一个或另一个的要素
A set, every member of which is an element of one or another of two or more given sets. - 将两个或多个具有同样给定次序的集合中的诸项按同样顺序合并成一个集合。
To combine the items of two or more sets that are each in the same given order into one set in that order. - 一种数据项,其内容可由计算机字符集中的字符组合而成,有些非数字项可以由多个限定字符集形成。
A data item whose description permits its contents to be composed of a combinati on of characters taken from the computer's character set. Certain categories of nonnumeric items can be formed from more restricted character sets. - 壁虎品种繁多,通常是小体型的产于热带和亚热带的蜥蜴,属于壁虎科,足趾具有无数个吸盘,能使它们在垂直的表面上爬行
Any of various usually small tropical and subtropical lizards of the family Gekkonidae, having toes padded with setae containing numerous suction cups that enable them to climb on vertical surfaces. - 马来西亚锡市场的回落比预期的要大得多,引发了伦敦的限制损失抛售。
The setback in the Malaysian tin market is bigger than expect, trigger stop-loss selling in London. - 马来西亚锡市场(tinmarket)的回升比预期大得多,在伦敦引起限制损失(stoploss)的抛售。
The setback in the Malaysian tin market was bigger than expected, triggering stop-loss selling in London. - 马来西亚锡市场的回落比预期的要大得多,引发了伦敦的限制损失抛售。
The setback in the malaysian tin market is bigger than expect , trigger stop loss selling in london. - 唉,我看什么都不如偶尔受点挫折更能使你明白你是多么的幸运了。
Ah well, I suppose there's nothing like an occasional setback to make you realize how lucky you really are. - 一场亚洲金融风暴虽然使包括日本在内的许多亚洲国家空前受挫,但也更突显了中国大陆在区域,甚至世界经济发展中举足轻重的地位。
Although the Asian financial crisis is a setback for many Asian countries, including Japan, it has nevertheless highlighted China's pivotal role in the economic development of the region, even the world. - 俄国日前对一个车臣小村庄平民进行十四个月的战事以来最猛烈的攻击行动,而该村周日已开始埋葬多名在攻击行动中丧生的罹难者,同时,莫斯科当局也试图从一场对抗叛离共和国中分离派游击队份子战役的挫败中恢复过来。
A small Chechen village began burying its dead Sunday from one of the worst single attacks on civilians in the 14-months war, as Moscow tried to recover from another setback in its campaign against separatist rebels in the breakaway republic. - 尽管如此,硅谷人大多将把这一痛苦的经历看作电脑业暂时的挫折,他们仍然乐观,认为长期看来前景仍是光明的,信息时代的发展潜能来日方长。
Be that as it may, the majority in the Valley view this traumatic experience only as a temporary setback for the industry. They are sanguine that its longer term prospects remain bright as the ultimate potential of the information age has not yet run its full course. - 多谢给我这封信。
Thanks a million for the setter. - 那家公司在汽车设计上多年来一直领先
That firm was the pace-setter in car design for many years, ie introduced new ideas which were copied by others. - 所显示出来的设置值为缺省值,在大多数情况下是合适的
The settings shown are defaults that are adequate for most situation - 所显示出来的设置值为缺省值,在大多数情况下是合适的。
The settings show is defaults that is adequate for most situation. - 传统上,数据开采工具是用于科学与工程环境,但现在越来越多地用于商业环境。
Data mining tools traditionally have been used in scientific and engineering settings but are becoming more common in business environments. - 很多人也感到linux是一种远比windows的dll(动态链接库)和登录设置的不稳定堆砌更稳定的平台。
Many also feel that Linux is a far more stable platform than Windows' shaky tower of DLLs and registry settings. - 金合欢属树一种豆科金合欢属通常多刺的树木或灌木,有复生的羽状复叶或由扁平的叶茎和小花的花头或花穗代替的叶子
Any of various often spiny trees or shrubs of the genus Acacia in the pea family, having alternate, bipinnately compound leaves or leaves represented by flattened leafstalks and heads or spikes of small flowers. - 很多物品你只有把她放到属于它的时代,他才有意义。
As for some articles, only when you locate them within the settings of their own era, will they carry meaning and significance. - 定位服务提供了一个隐私管理组件,允许用户查看和编辑他们的隐私设置,以便根据他们自己的需要启用和禁止定位操作,并授权一人或多人(移动社区)在一定时间区间内获得有关他们的位置信息。
The location services provide a privacy management component that allows users to view and edit their privacy settings, to enable and disable the positioning operation on themselves, and to authorize one or more people (a mobile community) to obtain positioning information on them within certain time frames. - 儿茶树一种亚洲生多刺木(儿茶金合欢属),有两羽状复叶、穗状黄花和深色心材
A spiny Asian tree(Acacia catechu) having bipinnately compound leaves, spikes of yellow flowers, and dark heartwood. - 在那不勒斯他支持落后的意大利南部地区去对抗富裕的北部(以ac米兰为中心的球队)。当阿根廷在1990年世界杯半决赛中与意大利队在那不勒斯比赛时,马拉多那甚至呼吁那不勒斯人去支持他所在的球队,因为‘意大利又为你做过什么呢?
In Naples he made himself the champion of the backward south of Italy against the rich north (centred in football terms on AC Milan) When Argentina played the Italians in Naples in the semi-final of the 1990 World Cup, Maradona even appealed to Neapolitans to support his team because"What has Italy ever done for you?" - 有许多德国人定居于宾州。
Many Germans settled in Pennsylvania. - 然而,大多数参加庆典的人事实上是在默默地感谢一年中只见他的家人一次。
However, most celebrants are ac- tually silently giving thanks that they only see their families once a year. - 新来的移民日益增多。
New settlers came in increasing numbers. - 很多安家落户的人都是受了诱惑,以为转眼就能发财而来的。
Many settlers were allured by promises of easy wealth. - 移民们发现在这块多石的土地上很难谋生。
The settlers found it hard to wrest a living from the rocky soil. - 多年来,早期拓荒者一直试图砍伐这种高大的树木,但结果却证明那是一种巨大的时间浪费。
For years early settlers tried to cut these giants down.But that proved to be a giant waste of time. - 事实上,在17项成功原则中,有许多项都以它作为关键性的要素。
indeed,t is crucial to many of the Seventeen Principles of Success. - 1837年,将满17岁的佛罗伦萨·南丁格尔决定当一名护士,这个想法让她多奇思怪想的母亲惊骇不已。
In 1837,to the age of seventeen,Florence Nightingale decided to become a nurse,which horrified her whimsical mother. - 到那时,阿斯特拉号已经在太空飞行了十七小时,并已绕地球好多圈了。
By that time, The Astra will have been flying through space for seventeen hours and will have circled the earth a great many times.
|
|
|