中英惯用例句:
  • 弗尔多象一个战败了的战士垂下了头,长长地出了一口气,突然他又抬起头来望着她,咬牙切齿地说:“假如他死——”
    Fernand let fall his head like a defeated man, heaved a sigh that was like a groan, and then suddenly looking her full in the face, with clinched teeth and expanded nostrils, said,--"But if he is dead"--
  • 托尼正试图打破纪录,他正在从英国的西极端后退着走到奥格罗茨去——他一定发疯了!
    Tony is trying to break the record for walking backwards from Land's End to John O'Groats—he must be as mad as a March here!
  • 南北石窟寺
    Southern Grotto Temples and Northern Grotto Temples
  • 在中国石窟艺术的“最后一座丰碑”所在地——中国西重庆大足县,全体观摩团成员一连两天端坐在旁听席上,目不转睛地观摩宝顶镇人大代表对上一届镇政府的工作评头论足,并选举新一届镇人民代表大会主席、和新一任镇长、副镇长。
    In Baoding Township, Dazhu County which was known as the "last monument" of China's grotto art, delegation members spent two days in the visitors' seats to listen to the local pe
  • 卡普里意大利部一岛屿,位于那不勒斯湾的部边界。自古罗马时代以来就是一个度假胜地,以其蓝色洞穴而闻名,为该岛高而陡峭的海岸上的一处风景优美的洞穴
    An island of southern Italy on the southern edge of the Bay of Naples. A popular resort since Roman times, it is famous for its Blue Grotto, a picturesque cave indenting the island's high, precipitous coast.
  • 有人说,似乎这样的标准要求在冀不成问题了。这是空洞乐观的估计,实际上还差得很远。
    It seems to some people that these requirements have been met in southern Hebei, but this optimistic evaluation of the situation is groundless.
  • 大海鲈一种大西洋暖水大鲈鱼,(大海鲈),居于美国东海岸附近
    A large grouper(Epinephelus nigritus) of warm Atlantic waters off the southeast coast of the United States.
  • 在这一带,冬天刮风是下雨的迹象。
    South winds in winter are a guarantee of rain in these parts.
  • 在美加边界的边,这种大树被严格地保护着,鸟儿在覆盖着苔踪的高高的树枝上做窝。
    South of the border, the giant trees where the bird makes its home in moss-covered branches high off the ground are strictly guarded.
  • 位于危地马拉中部以的火山。
    a volcano in south central Guatemala.
  • 生活在西马地危拉的马利雅族人。
    a member of a Mayan people of SW Guatemala.
  • 生活在中马地危拉的马利雅族人。
    a member of the Mayan people of south central Guatemala.
  • 生活在中马地危拉的马利雅族人。
    a member of the Mayan people living in south central Guatemala.
  • 马雅人中美洲印第安人,居住在墨西哥的东部、危地马拉和伯利兹,其文明在大约公元300年-900年发展到最高点。马雅人以其建筑、城市规划、数学、历法和象形文字著称
    A member of a Mesoamerican Indian people inhabiting southeast Mexico, Guatemala, and Belize, whose civilization reached its height around a.d.300-900. The Maya are noted for their architecture and city planning, their mathematics and calendar, and their hieroglyphic writing system.
  • 美树种,果实类似于番石榴。
    South American tree having fruit similar to the true guava.
  • 圭亚那美洲东北部一地区,包括委内瑞拉东部、巴西北部的部分地区及法属圭亚那、苏利和盖亚那
    A region of northeast South America including southeast Venezuela, part of northern Brazil, and French Guiana, Suriname, and Guyana.
  • 阿拉瓦克人美印第安族成员,早先居住在大安的列斯群岛大部,现在主要生活于圭亚纳的某些地区
    A member of a South American Indian people formerly inhabiting much of the Greater Antilles and now living chiefly in certain regions of Guiana.
  • 这些哲学观点可以作为处世指
    These philosophical views serve as a guide in life.
  • 《apcoa&m指》(apcoa&mguide)
    the APC OA&M Guide
  • 你身边有电视指吗?
    Do you have a guide?
  • 孩子塑造性格指》一书的作者。
    A Kid's Guide to Building Character.
  • 为旅行者编写的指
    a guidebook for travelers.
  • 旅游指介绍一些地区或一个国家的旅行指
    A guidebook to countries or a country.
  • 这本旅行指是资料的丰富来源
    This guidebook is a mine of information.
  • 这家餐馆在旅游指中标有叁颗星.
    This restaurant gets three stars in the guidebook.
  • 手册中,饭店根据其豪华程度被划分成不同的等级。
    Hotels are ranked in order of luxury in the guidebook.
  • 手册中,饭店根据其豪华程度被划分成不同的等级。
    Hotel is rank in order of luxury in the guidebook.
  • 旅游指上列举了伯恩茅斯地区25家廉价饭店的名单。
    The guidebook lists twenty-five cheap hotels in the bournemouth area.
  • 旅游指上列举了伯恩茅斯地区25家廉价饭店的名单。
    The guidebook lists twenty - five cheap hotels in the Bournemouth area.
  • 我猜想这是你在[旅游指]小册子中找出来的第一家餐馆。
    I bet you picked the first restaurant you found in the guidebook.
  • 不,没有,不过有这本导游指,上面讲到了您要浏览的地方。
    No, I'm afraid not. But we do have this guidebook. It tells all about the places you'll seeing.
  • 它们既是无价的又是珍贵的--它们是一部人生指,从中你能学到如何去爱一个女人,如何去理解他人,如何做到自尊自重,如何做一个正直诚实的人。
    They are both priceless and valuable--a guidebook that will teach you how to love a woman,how to understand people,and how to respect and maintain your integrity.