则中英惯用例句:
| - 两个工业同样发展的国家如果互相冲突,则彼此在一星期内可以使对方受到的损害,或者经过整个世代还难以恢复。
Two nations equally well developed in industry could mutually inflict on one another more injury in one week than they would be able to make good in a whole generation. - 中国作为世界上具有重要影响的国家,应该为奥林匹克运动在全世界的发展做出应有的贡献,举办奥运会则是这种贡献的最为集中的体现。
China, one of the most influential countries in the world, is willing to do its best to promote the Olympic sport. - 跨国投资增长主要发生在美欧发达国家,1998年流入发达国家的投资占全球73.3%,而流入发展中国家的投资则发生自1985年以来的首次下降。
Therefore, most of the additional cross-border investment has flown into the developed countries like the United States and EU members. In 1998, the investment that flowed into developed nations accounted for 73.3% of the global total and the capital influx that developing countries received dropped for the first time since 1985. - 一方面考虑到法律上的问题,考虑到人道方面的问题,一方面也要考虑到香港社会承受的能力,在这几方面的大原则之下我们现在经已展开研究,希望在很短的时间内和国内有关单位会坐下来谈,最后研究出一个比较详细的方案。
When we consider this issue, we have to take three factors into account:1) The legal implications.2) The humanitarian aspects of the matter.3) Hong Kong's ability to cope with such an influx in terms of education, housing, social welfare and medical facilities.With these principles in mind, we hope that we can sit down shortly with the relevant authorities in the mainland to formulate more detailed ways to tackle the problem. - 而konami公司研制的手机,则是同日本电器巨头nec公司共同合作的结晶。只要下载相应的软件到手机上,就可以通过红外线变送器遥控玩具汽车了。
Consumers using Konami's offering, developed with electronics giant NEC Corp, download software that enables certain handsets to control the cars using infra-red transmitters. - 犯规违反或触犯比赛规则
An infraction or a violation of the rules of play. - 水龙卷和冰雹偶有出现,降雪和陆龙卷则属罕见。
Waterspouts and hailstorms occur infrequently, while snow and tornadoes are rare. - 有些人把一半智谋用来借钱,另一半则用来逃债。
Some people use one half their ingenuity to get into debt, and the other half to avoid pay it. - 科学基本上是理性的,也是有远见的。科技则完全是讲究实用的,有时也往往是近视的,甚至还会发展到唯利是图的地步。
Science is basically rational thinking bent on future development, while technology is inherently practical, often undertaken with immediate purposes and with profit-making in mind. - 根据已经确立的遗传规则(通常是法律规则)继承来的或者可以继承的。
inherited or inheritable by established rules (usually legal rules) of descent. - 他不加节制的原则的残暴-m.s.杜威肯。
the inhumanity of his untempered principles- M.S.Dworkin. - 在下一章里,我们将讨论对象的初始化与清除问题,再后面则讲述隐藏的基本实现方法。
The next chapter will cover the important issues of initialization and cleanup of objects, followed in the subsequent chapter by the essential concept of implementation hiding. - 但若是一种主类型,则可在类定义位置直接初始化(正如后面会看到的那样,句柄亦可在定义位置初始化)。
If it is a primitive type you can initialize it directly at the point of definition in the class. (As you’ll see later, references can also be initialized at the point of definition.) - 目前,在村民委员会民主选举方面,已初步建立了从中央到地方,从指导原则到具体操作规范的法律制度框架。
A Legal framework covering laws and regulations at both central and local levels, as well as guiding principles and rules for implementation, has been initially established. - 把初步语法规则教给学生
initiate pupils into the principles of grammar - 虽则敌人此时还在其主动的战略进攻中,但他的主动将随其战略进攻的停止而结束。
Although he is still on the offensive strategically and still holds the initiative, his initiative will end when his strategic offensive ends. - 无辜的孩子;直到被证明有罪之前就一直是清白的原则。
an innocent child; the principle that one is innocent until proved guilty. - 那是一个无伤大雅的评注;以不得罪人的原则约束自己;无伤大雅的行为。
it was an innocuous remark; confined himself to innocuous generalities; unobjectionable behavior. - 第四,坚持科技创新原则。
The fourth principle is to pursue scientific and technological innovation. - 新加坡政府大力支持鼓励学华文,老师还得想法搞各种各样的活动推动,否则,都不愿意学华文,嫌华文难学。”
So the government has to give full encouragement and support to the teaching of Chinese. The teachers too have to come up with new and innovative ways and activities to make learning much easier." - 红军数量上约损失一半;边界则被焚之屋、被杀之人不可胜数,各县相继失陷,至今未能完全恢复。
The Red Army lost about half its men, and countless houses were burned down and innumerable people massacred in the border area, county after county fell to the enemy and some of them have not been recovered to this day. - 此规则何时生效待通知.
This rule is inoperative until further notice. - 第六款本条除非在其提交各州之日起七年以内,由四分之三的州议会批准为宪法修正案,否则不发生效力。
Section 6.This article shall be inoperative unless it shall have been ratified as an amendment to the Constitution by the legislatures of three-fourths of the several States within seven years from the date of its submission. - 第二款本条除非在国会将其提交各州之日起七年以内,由四分之三州议会批准为宪法修正案,否则不发生效力。
Section 2. This article shall be inoperative unless it shall have been ratified as an amendment to the Constitution by the legislatures of three-fourths of the several States within seven years from the date of its submission to the States by the Congress. - 但如果你投去的目光过长,你则会显得有些过于好奇了。
too much and you're inquisitive. - 近年来人们重新对此感兴趣,提出了一些有益的普通原则,如:好的语言学习者自觉性强,勤学好问,接受外语与母语的差异,严于律己,讲求实际,乐于实践,积极参与,计划周到等。
The revival of interest in this in recent years has led to some good general principles being proposed, such as that good language learners are self-aware, inquisitive, tolerant of differences between their own and the foreign language, self-critical, realistic, willing to experiment, actively involved, organized. - 女性的平均腰围则从1920年的22英寸增加到50年代的24英寸,现在,则是30英寸。
Women's waists have grown from an average of 22in in 1920 to 24 ins in the Fifties and 30in now. - 精神失常的罗切斯特太太被锁了起来,由格雷斯·普尔看管着,而罗切斯特的婚后生活则是不折不扣的一所地狱。
His married life has been an unmitigated hell, with the insane Mrs. Rochester kept under lock and key in the care of Grace Poole. - 遭受了"9·11"的痛苦以后,大人们纷纷把目光转向宗教类书籍,想要从中寻求精神的寄托,而孩子们则表现出了对魔法世界冒险的无穷渴望。这些,都为出版商带来了巨大的收益。
The search for spiritual sustenance after last year's September 11 attacks has boosted the profits of religious publishers while children have demonstrated an insatiable appetite for the exploits of a boy wizard. - 抗日战争是全民族的革命战争,它的胜利,离不开战争的政治目的——驱逐日本帝国主义、建立自由平等的新中国,离不开坚持抗战和坚持统一战线的总方针,离不开全国人民的动员,离不开官兵一致、军民一致和瓦解敌军等项政治原则,离不开统一战线政策的良好执行,离不开文化的动员,离不开争取国际力量和敌国人民援助的努力。
The anti-Japanese war is a revolutionary war waged by the whole nation, and victory is inseparable from the political aim of the war -- to drive out Japanese imperialism and build a new China of freedom and equality -- inseparable from the general policy of persevering in the War of Resistance and in the united front, from the mobilization of the entire people, and from the political principles of the unity between officers and men, the unity between army and people and the disintegration of the enemy forces, and inseparable from the effective application of united front policy, from mobilization on the cultural front, and from the efforts to win international support and the support of the people inside Japan. - 毛泽东思想在世界上是同反霸权主义的斗争分不开的,而打着社会主义旗号实行霸权主义正是取得了政权的马列主义党背叛社会主义原则的最显著标志。
From the international point of view, Mao Zedong Thought is inseparably linked with the struggle against hegemonism;and the practice of hegemonism under the banner of socialism is a most obvious betrayal of socialist principles on the part of a Marxist-Leninist party after it has come to power. - 若值为负,则在高位插入1。
if the value is negative, ones are inserted at the higher-order bits.
|
|
|