Chinese English Sentence:
  • 以三百镑的价钱售
    It went for £3v ad [ T ].
  • 柏辽兹的第三部宏伟的标题交响曲是《罗密欧与朱丽叶》,于1839年首次演
    The third of the great programme-symphonies was Romeo and Juliet, first performed in 1839.
  • 自由党候选人轻易获胜,超所需选票数以千计。
    The liberal candidate romp in with thousands of votes to spare.
  • 丹顶难以抵抗罗纳德的进攻,他把球打了界。
    Denton finds it difficult to counter Ronald's attack, and he hits it out.
  • 我们希望里根先生就任总统后能为中美关系的发展作新的贡献。
    We hope that after assuming the presidency, Mr. Ronald Reagan will make new contributions to the development of Sino-U.S. relations.
  • 里根总统任期还有数小时即将届满,昨天却人意料地完全赦免美国佬[棒球队]东主斯坦布鲁纳的罪。斯坦布鲁纳在水门事件时期被判违法捐款给竞选者。
    With just hours left as president, Ronald Reagan came out of left field yesterday with a full pardon for Yankees' owner George Steinbrenner, who was convicted during the Watergate era for making illegal campaign contributions.
  • 达马托抬一资格不够的候选人——百万富翁劳德——在共和党初选中与朱利亚尼对抗,完全是为了利用劳德来抹黑朱利亚尼,希望抹黑能收到一些效果。
    D'Amato put up an unqualified candidate against Giuliani in the Republican primary, millionaire Ronald Lauder, solely for the purpose of using Lauder as a conduit for throwing mud at Giuliani in the hope that some of it would stick.
  • 尽管布什提的计划看起来与罗纳德·里根原先的星球大战观点相似,布什只是指该系统应能"保护全部50个州和我们的朋友以及海外所部署的武装力量。"其他细节尚未透露。
    Although his proposed plan appears to be similar to Ronald Reagan's original Star Wars vision,Bush has yet to reveal any specifics except that it should be able to “ protect all 50 states and our friends and allies and deployed forces overseas.
  • 这样做,会使布什先生成为第三个卖库尔德人的美国总统。70年代尼克松应伊朗国王之坚请而卖库尔德人以促进该地区的稳定。1988年里根亦然,尽管萨达姆用毒气毒杀1200名哈拉布加的库尔德人,里根却仍然向萨达姆提供了更多的商品信贷以示奖赏。
    This will make Mr.Bush the third U.S. President to sell out the Kurds. Richard Nixon did it in the 70's, at the behest of the Shah of Iran for regional stability; Ronald Reagan did it in 1988, by rewarding Saddam Hussein with greater commodity credits despite the poison-gassing of 12,000 Kurds in Halabja.
  • 有些医生提了关于针灸治疗的新见解。
    Some doctors have put out new ideas on acupuncture and moxibustion.
  • 有些医生提了关于针灸治疗的新见解。
    Some doctors have put forward new ideas on acupuncture and moxibustion.
  • 音乐台供乐队或管弦乐队演奏的演台,通常有顶
    A stand or platform, often roofed, for a band or orchestra.
  • 建筑门口供马车入的一种屋顶式结构。
    roofed structure extending from a building entrance to shelter those getting in and out of vehicles.
  • 游廊,柱廊有覆盖物的散步场所,尤指从建筑物侧墙延伸去的由拱和柱在外侧支持的廊
    A roofed promenade, especially one extending along the wall of a building and supported by arches or columns on the outer side.
  • 分别能容纳5万名观众,这类大跨度结构全部带顶式场馆的现,设计思想考虑了观众、气候等多方面因素,较大程度地保障了体育竞赛的如期举行。
    The appearance of this large span and fully roofed structure has guaranteed the smooth undertakings of competitions on schedule to a large extend, since the audience, weather and other elements were taken into account in its designs.
  • 首先,主持人发的问题包罗万象,包括一些比较轻松的问题例如娱乐,体育,烹饪和著名的建筑物等。目的不止是考验参赛者的学识,也在测试他们对一般事物的认识。
    First, the nature and scope of the questions is diffused and aims at ferreting out one's versatility, not merely one's intellectual acumen, including especially the participant's familiarity with lighter topics like entertainment, sports, cuisine and famous landmarks.
  • 沥青,人造沥青某种厚厚的、黑而粘的物质,由炭焦、木焦或石油的剩余物中提炼来,用于防水、盖屋顶、填缝和铺路
    Any of various thick, dark, sticky substances obtained from the distillation residue of coal tar, wood tar, or petroleum and used for waterproofing, roofing, caulking, and paving.
  • 雨点打在铁皮屋顶上发持续而有节奏的声音
    The steady drumming of the rain on the tin roofs
  • 把王、后或者车移动进攻路线形成的将军。
    a check on the opponent's king that is delivered by moving a piece out of the line of attack by a queen or rook or bishop.
  • 新手证明是队里最色的击球员
    The rookie turned out to be the best hitter on the team.
  • 他帮助学习有困难的同学,帮助老师回答学生们提的难题,他还充当新手们的运动教练……总而言之,他是一个完美的男孩,文静随和,没有架子,每个人都非常喜欢他。
    He helped his classmates with their homework; he helped the teachers to answer the difficult questions raised by the students; he helped the rookies with sports...All in all,he was a perfect boy,quiet and unassuming .Everybody liked him.
  • 他进出房间。
    He entered the room.
  • 女房东经营房屋租或客栈的女店主;客栈店主
    A woman who runs a rooming house or an inn; an innkeeper.
  • 租房间给学生住。
    She rents out rooms to students.
  • 我的室友觉察我的变化。跟我开玩笑说:“瑛,以前我一放音乐,你就逃到图书馆去。
    My roommate realized my change of attitude and joked, "Ying, when I played music before, you escaped to the library.
  • 我实际上不得不在书上走走进。
    I actually have to walk on them to get in or out of the room.
  • 有一天罗斯福进白宫去见塔夫特总统,正值塔夫特总统,和夫人去外面。
    Roosevelt called at the White House one day when the President and Mrs. Taft were away.
  • 乌克兰南部位于黑海边的旅游城市;是年同盟国会议的会址,由罗斯福、丘吉尔和斯大林席。
    a resort city in S Ukraine on the Black Sea; scene of the Allied conference between Churchill and Stalin and Roosevelt in 1945.
  • 啼公鸡发的特有的尖叫声
    To utter the shrill cry characteristic of a cock or rooster.
  • 插条从某一植物上切除一部分并用来繁殖一棵新植物,如茎、叶或根,通过扎根或嫁接
    A part, such as a stem, leaf, or root, removed from a plant to propagate a new plant, as through rooting or grafting.
  • 在盆土内生出毛根。
    Root the bulbs in potting soil.
  • 捏造,想象虚构的作品或托词,并不代表是真实的,而是被编造来的
    An imaginative creation or a pretense that does not represent actuality but has been invented.