中英慣用例句:
  • 它表現在:兩人不在起時表現出萬般的思念和渴盼,而旦在起時,癡迷與興奮的宣泄中又夾雜着疑惑和焦慮。
    It involves yearning and longing when the beloved person is not there, and rapture and excitement abut through with doubt and anxiety when the lovers are together.
  • 去年你的工資共是多少?
    What were your aggregate wages last year?
  • “可否請你通融下,讓我把你的喜歡,延遲到下次寫信時再告訴她?
    "Will you give me leave to defer your raptures till I write again?
  • 許多年輕人提到時尚服裝就興高采烈。
    Many young people always go into raptures at the merely mention of buying fashion clothes.
  • 進帳總額將達千美元。
    The money collected will aggregate a thousand dollars.
  • 我的友人,多數生活在城市。然而,提起農村,他們總是欣喜若狂。
    Most of my friends live in the city, yet they always go into raptures at the mere mention of the country.
  • “吉蒂,現在你可以放心大膽地咳嗽啦,”班納特先生面說,面走出房間,原來他看到太太那樣得意忘形,不免覺得有些厭惡。
    "Now, Kitty, you may cough as much as you chuse," said Mr. Bennet; and, as he spoke, he left the room, fatigued with the raptures of his wife."
  • 當前,提到即將開始的學校生活,許多學生都會興高采烈。然而,對多數年輕人來說,校園剛開始的日子並不是什麽愉快的經歷。
    Nowadays, many students always go into raptures at the mere mention of the coming life of high school or college they will begin. Unfortunately, for most young people, it is not pleasant experience on their first day on campus.
  • 衹要提起藝術和文化項目,些政府領導就會興奮不已,他們滔滔不絶地說着美麗的公園,城市中心漂亮的雕塑,還有滿是稀世珍寶的藝術展覽館。他們認為在經濟發展中,沒有什麽比這些藝術項目更重要了。
    Many leaders of government always go into raptures at the mere mention of artistic and cultural projects. They are forever talking about the nice parks, the smart sculptures in central city and the art galleries with various valuable rarities. Nothing, they maintain, is more essential than such projects in the economic growth.
  • 我喜歡嫩一點的。
    I prefer mine rare.
  • 我希望我的做得生點。
    I'd like mine rare.
  • 其中許多都像鐵60樣,非常稀有。
    Many are rare -- like iron-60.
  • 點的呢?中等的?還是老點的呢?
    Rare, medium or well done?
  • 本難得的生活指導書
    A rare book for guiding life.
  • 哈利點了客半熟的牛排。
    Harry ordered a medium rare steak.
  • 他染上了種少見的熱帶病。
    He got a rare tropical disease.
  • 種罕見的脂肪代謝混亂
    a rare inherited disorder of fat metabolism
  • 愛迪生是個極有才能的發明傢。
    In rare cases(Edison had rare powers as an inventor.
  • 烤嫩些、適中還是老些?
    Rare, medium or well-done?
  • 衹聽見片埋怨聲和咒駡聲,把弗朗德勒人、府尹大人、波旁紅衣主教、司法宮典吏、奧地利的瑪格麗特公主、執棒的捕役、天冷、天熱、颳風下雨、巴黎主教、狂人教皇、柱子、塑像、這扇關着的門、那扇開着的窗,總之,把切的切全駡遍了。散布在人群中的堆堆學子和僕役聽後暢快極了,遂在心懷不滿的人群中攪亂,挑逗促狹,挖苦諷刺,簡直是火上加油,更加激起普遍的惡劣情緒。
    Nothing was to be heard but grumbling and imprecations against the Flemings, the Cardinal de Bourbon, the Chief Magistrate, Madame Marguerite of Austria, the beadles, the cold, the heat, the bad weather, the Bishop of Paris, the Fools’ Pope, the pillars, the statues, this closed door, yonder open window—to the huge diversion of the bands of scholars and lackeys distributed through the crowd, who mingled their gibes and pranks with this seething mass of dissatisfaction, aggravating the general ill-humour by perpetual pin-pricks.
  • 他還吃了三份加味乳酪烤面包片—頓不平常的晚餐。
    He had also eaten three Welsh rarebits—an unusual supper.
  • 工業與高雅的學術氣氛結合的唯結果,就是滿街的塵土和籠罩着某些學院的茫然若失的可憐相。
    Industry and the rarefied atmosphere of learning is the dust in the streets, and a pathetic sense of being lost which hangs over some the colleges.
  • 在亞洲金融危機影響加深和世界金融市場動蕩、中國經濟生活中深層矛盾逐漸顯現的情況下,進步做好金融工作,對於改革、發展和穩定的全局,具有十分重要的意義。
    Under the circumstances that the impact of the Asian financial crises is aggravating, the worldwide financial market is in turmoil and deep-seated problems in our own country's economic activities have gradually emerged, improvement in the performance of China's financial sector is of vital importance to the overall interests of reform, development and stability.
  • 但也有些是不大改變的。
    But some things rarely change.
  • 亞洲金融危機對中國的影響還在加深,搞好救災工作、恢復生産、重建傢園的任務相當繁重,中國經濟生活中存在的些矛盾和問題還要付出艱苦的努力去解决。
    The influence of the Asian financial crisis on China is still aggravating, and the tasks involved in disaster-relief, production revival and home rebuilding are quite heavy. Painstaking efforts are required to resolve some contradictions and problems that exist in China's economic life.
  • 傑剋很少心撲在工作上。
    Jack rarely hurls himself into his work.
  • 但是,他們又不從錯誤和失敗中取得教訓,以為錯誤和失敗,衹是由於群衆落後和其他臨時因素的影響,因而濫用黨的威信,繼續意孤行,這就使他們的錯誤和失敗愈來愈嚴重。
    Far from learning from their mistakes and failures, they blame them on the backwardness of the masses or other temporary factors, abuse the Party's prestige, and willfully and arbitrarily persist in their own ways, thereby aggravating their mistakes and failures.
  • 未來很少會興我們的期緻。
    The future rarely conforms to our expectations.
  • 譬如,大氣污染能夠引起人體的呼吸睏難及其他些健康問題,使哮喘、肺炎等疾病加重,並能加速癌癥和肺氣腫的發展。
    Air pollution, for example, can cause breathing difficulties and other health problems in people, aggravating diseases such as asthma and pneumonia and contributing to the development of cancer and emphysema.
  • 並發癥在種疾病的進程中發生的第二種病癥、情況或負作用,它往往使前者進步惡化
    A secondary disease, an accident, or a negative reaction occurring during the course of an illness and usually aggravating the illness.
  • 沒有樣東西比新畢業的年輕小夥子更叫人惱火的了,要不理他麽,年紀已嫌太大,要踢他腳麽,又嫌年輕太幼。
    There is nothing so aggravating as a fresh boy who is too old to ignore and too young to kick.
  • 沒有樣東西比新畢業的年輕小夥子更叫人惱火了,要不理他麽,年紀已嫌太大,要踢他腳麽,又嫌年紀太幼。
    There is nothing so aggravating as fresh boy who is too old to ignore and too young to kick.