出中英惯用例句:
| - 好多人才没有被发现,他们的工作条件太差,待遇太低,他们的作用不能充分地发挥出来。
The problem is that many of them go undiscovered, and that they cannot do what they are capable of because their working conditions are too poor and their incomes too low. - 给出正确映像的。用于指光学仪器
Giving an undistorted image. Used of an optical instrument. - 要从科技系统中挑选出几千名尖子人才。这些人挑选出来之后,就为他们创造条件,让他们专心致志地做研究工作。
We should select several thousand of our most qualified personnel from within the scientific and technological establishment and create conditions that will allow them to devote their undivided attention to research. - 他们为我国悠久的传统感到自豪--他们不愿目睹或听任我国一向保证的、今天仍在国内外作出保证的人权渐趋毁灭。
They are proud of our ancient heritage and unwilling to witness, or permit, the slow undoing of those human rights to which this nation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world. - 在特定激励下做出不该做的事情。
an urge to do or say something that might be better left undone or unsaid. - 这必然会影响到我国经济的发展,主要是对出口影响较大。
All these will undoubtedly affect our own economic development, in particular our export. - 他对她表现出过份的关心。
He showed undue concern over her. - 不适当的影响;我并不想表现出不适当的兴奋;被控使用不适当的武力。
undue influence; I didn't want to show undue excitement; accused of using undue force. - 我们看得出,上涨的洪水一定使他们怕得过分了:他们的房子有极好的地基,即使大水没顶也能稳当地顶得祝
We realized that they must have become unduly frightened by the rising flood. - 对于中国政府出具的《最终用户和最终用途说明》,其它西方国家均予以承认并接受,只有美国仍持疑虑态度,要求中方对美国出口的所谓“受控商品”做这样那样的额外承诺,如提出对最终用户实施许可前检查及到货后核实的要求,对出口许可证附带各种苛刻条件,如24小时现场监控、随时抽样检验等,这些都是中国难以接受的。
Other Western countries have accepted ``Elaboration on End Users and Final Use'' made by the Chinese Government. However, only the United States have indicated doubts, demanding China to come up with extra promise about US ``controlled export items.''For example, end users should accept pre-licensing inspection and double check after unloading of imported goods; and various unduly strict surveillance and free random check. All these are difficult for China to accept. - 对于中国政府出具的《最终用户和最终用途说明》,其它西方国家均予以承认并接受,只有美国仍持疑虑态度,要求中方对美国出口的所谓“受控商品”做这样那样的额外承诺,如提出对最终用户实施许可前检查及到货后核实的要求,对出口许可证附带各种苛刻条件,如24小时现场监控、随时抽样检验等,这些都是中国难以接受的。
Other Western countries have accepted ``Elaboration on End Users and Final Use'' made by the Chinese Government. However, only the United States have indicated doubts, demanding China to come up with extra undertakings about US ``controlled export items.'' For example, end users should accept pre-licensing inspection and double check after unloading of imported goods; and various unduly strict conditions are attached to granting of licenses, such as around-the-clock spot surveil"ilance and free random check. All these are difficult for China to accept. - 这里要特别指出的是,损益表呈现的是公司的“会计损益”,而不是“现金收支”,例如在计算“会计损益”时,售出车资卡收进的现金并非营业收入,而是“预收收入”,属于流动负债。
It must be pointed out that the net income shown in the income statement is an accounting profit, not cash flow. For instance, in the computation of accounting profit, cash receipts from selling fare cards are not recognized as revenue. Rather, they are "Unearned Revenue" classified under Current Liabilities. - 他们展览了出土的汉代文物。
They exhibited unearthed cultural relics of the Han Dynasty. - 马王堆出土的西汉地图
ancient maps unearthed from a tomb of the Han Dynasty - 展览馆里陈列着许多新出土的文物。
Many newly-unearthed cultural relics are set forth in the exhibition hall. - 展览馆里陈列着许多新出土的文物。
Many newly-unearthed cultural relics are set out in the exhibition hall. - 展览馆里陈列着许多新出土的文物。
Many newly– unearthed cultural relics are set forth in the exhibition hall. - 我们正在筹备展出新出土的珍贵历史文物。
We are getting up an exhibit of the precious historical relics newly unearthed. - 国家文化行政管理部门经国务院批准,可以调用全国的重要出土文物。
the state department for cultural administration may, upon approval by the State Council, transfer and use major cultural relics unearthed anywhere in the country. - 各种出土文物由西藏文物管理部门妥善保管,为研究西藏原始文化和藏族传统文化提供了宝贵资料。
All the unearthed cultural relics are carefully kept by the regional cultural relics management department, and these discoveries provide valuable materials for the study of primitive and traditional Tibetan culture. - 出土的文物除根据需要交给科学研究部门研究的以外,由当地文化行政管理部门指定的单位保管,任何单位或者个人不得侵占。
The cultural relics unearthed, except for those to be handed over, as may be necessary, to scientific research institutions for the purpose of research, shall be taken care of by units designated by local departments for cultural administration, and no unit or individual may take them into its or his own possession. - 爱德蒙虽微笑着回答,但微笑里却流露出一点的不安。
answered Edmond, with a smile which had in it traces of slight uneasiness. - 此人骑着马小跑着往回走。他要把消息带给伦敦法学院大门旁台尔森银行门口警卫棚里的守夜的,守夜的要把消息转告银行里更高的权威。夜里的黑影仿佛是从那消息里生出的种种幻象,出现在他面前,也仿佛是令母马心神不宁的幻象横出在那牲畜面前。
While he trotted back with the message he was to deliver to the night watchman in his box at the door of Tellson's Bank, by Temple Bar, who was to deliver it to greater authorities within, the shadows of the night took such shapes to him as arose out of the message, and took such shapes to the mare as arose out of her private topics of uneasiness. - 直到雨终于下下来农民们才安心;为他的健康不安;发出不安的笑声;不安的垂下了戴着王冠的头;动荡不安的联合政府;不安的平静;这群人陷入了不安的沉默。
farmers were uneasy until rain finally came; uneasy about his health; gave an uneasy laugh; uneasy lies the head that wears the crown; an uneasy coalition government; an uneasy calm; an uneasy silence fell on the group. - 出钱救济失业者
Dig up to keep the unemployed on relief - 他超越障碍赛马的记录无出其右.
His record as a show-jumper is unequalled. - 他有个出言必失的本领。
He has an unerring knack of saying the wrong thing. - 他有个出言必失的本事
He has an unerring knack of saying the wrong thing - 他有个出言必失的本事。
He have an unerring knack of saying the wrong thing. - 讲第六感这一章之所以收录在此,原因在于本书的目的,是为了提出一套完整的哲学,使个人可以无误地引导本身去取得想要的任何一切。
The chapter on the sixth sense was included, because the book is designed for the purpose of presenting a complete philosophy by which individuals may unerringly guide themselves in attaining whatever they ask of life. - 中国农村发展不平衡问题凸现出来,低收入人口中有相当一部分人经济收入不能维持其生存的基本需要。
The uneven development in the Chinese countryside became marked. Quite a number of low-income people could not meet their basic needs for subsistence. - 意想不到的东西或显形出现的行为。
an unexpected appearance or becoming visible.
|
|
|