出中英惯用例句:
| - 她冲了出去,把棒子忘掉了;没有注意的火灾。
she dashed out leaving the bar unattended; a fire left unattended. - 设置websealacl,以给出“unauthenticated”和“anyother”,执行对cgi-bin/querycontents的访问
set WebSEAL ACL to give " unauthenticated " and " any_other " execute access to cgi - bin/query_contents - 在澳星签订合同后三年多来的历次技术协调会以及这次双方的联合操作中,均未出现未经许可的技术转让。
In the technical coordination meetings in the three years since the Aussat contract was signed, and the joint operation in this campaign, no unauthorized technology transfer has occurred. - 无出口剩余
unavailability of exportable surplus - 使……变为不可用;不准许……得以出售或分发。
make unavailable; bar from sale or distribution. - 投标结果还没有出来,但g公司有可能中标。
Tender result still unavailable however g company likely successful. - 对不起,她刚出去,过会儿再打电话好吗?
I am sorry Mr. Chen is unavailable. Will you like to speak to someone else? - 当90年代初出现企业资源计划(erp)系统时,很多信息系统的专业人士对此一无所知。
When enterprise resource planning (ERP) systems appeared on the scene in the early '9Os, many IS professionals were caught unaware. - 新西兰奥克兰的绿道医院日前曝出"心脏"丑闻,该医院目前正在向当年失去孩子的家庭归还这些在医院中保留了半个多世纪的心脏。
Green Lane Hospital is offering hearts taken from babies and children back to families unaware that they have been stored for up to 50 years. - 冷不防地捉住某人, 出其不 意地袭击某人
catch sb. unawares (= take sb. unawares) - 他们突然遇上了雨;悲伤向所有人袭来,对于年轻人而言这更是带来了极度的痛苦,因为这完全出乎他们意料——a·林肯。
rain caught them unawares; sorrow comes to all, and to the young it comes with bittered agony because it takes them unawares- A.Lincoln. - 今后,中国政府将继续在这方面作出不懈努力:建设一批大中型水利工程,缓解水资源区域、季节分布不均问题;
The Chinese government will continue to work hard to build a group of large and medium-sized water control projects to solve the problem of unbalanced distribution of water resources in different regions and seasons. - 伯恩:因为我们对客户的喜好作出反应的时间也变得极为有限了。
Because the time we have to respond to our clients' tastes has also become unbearably limited. - 你绝不能做出与你的地位不相称的事情。
You must not do what is unbecoming for your situation. - 这样一个老实人竟会出卖朋友,真难以置信!
It would be unbelievable that such an honest fellow should have betrayed his friends! - 我竟然把球发出界,真是难以置信。
It's unbelievable that I served it out. - 这样一个老实人竟会出卖朋友,真难以置信!
It would is unbelievable that such an honest fellow should have betrayed his friends! - 文章的作者挑出几条他所钟爱的广告语,如:“难以置信-但千真成确!屏幕上绝无仅有的!一幅将永远留在你记忆中的画面!”
The author of the article picks out a few pat tag lines such as "Unbelievable-but absolutely true! Nothing like it on any screen! A picture you will never forget!" - 消委会的测试和普查工作,为消费者提供客观、中肯和最新的产品及服务资讯,协助消费者作出精明选择,以及在有需要时采取补救措施。
The council's testing and survey programmes seek to provide consumers with objective, unbiased and up-to-date information to make informed choices and to take remedial measures if necessary. - 小册子不装订的出版物,常带有纸封皮
An unbound printed work, usually with a paper cover. - 神谕指出说:“裹起头,松开衣带,出庙去,一路走一路将你们母亲的尸骨丢在身后。”这话使他们惊愕不已。
The oracle answered,"Depart from the temple with head veiled and garments unbound, and cast behind you the bones of your mother." They heard the words with astonishment. - 保护未出生婴儿协会昨晚表示,克隆人是“极其可怕和危险的一步。”
The Society for the Protection of Unborn Children said last night that human cloning was an " extremely sinister and dangerous development". - 胎儿人类从开始怀孕的第八个星期到出生这一期间的有别于更早期的胚胎的幼儿
In human beings, the unborn young from the end of the eighth week after conception to the moment of birth, as distinguished from the earlier embryo. - 神谕指出说:“裹起头,松开衣带,出庙去,一路走一路将你们母亲的尸骨丢在身后。”这话使他们惊愕不已。
The oracle answered, "Depart from the temple with head veiled and garments unbound, and cast behind you the bones of your mother." They heard the words with astonishment. - 他们正在检查垃圾堆中的煤渣,拣出未烧掉的煤块。
They are picking over the cinders in the rubbish heap for unburned pieces of coal. - 然后她解开了海军蓝外衣的纽扣,把球从口袋里掏了出来。
Then she unbuttoned her navy-blue coat, and took out of the ball from the pocket. - 静得出奇.
The silence was uncanny. - 一道神秘的光像是从古堡中射出的。
An uncanny light seems to be come from the castle. - 大量事实充分说明,西藏的人权事业在不断进步,中央政府和西藏地方各级政府为保障和促进西藏地区人权事业的发展作出了巨大的努力,西藏人民今天享有的人权是旧西藏无法比拟的。
A host of facts show clearly that human rights in Tibet are making unceasing progress. The Central Government and the local governments at all levels in the Tibet Autonomous Region have made great efforts to safeguard and promote the progress of human rights in Tibet. The situation as regards human rights in old Tibet bears no comparison with the situation in Tibet today. - 党章草案的总纲,着重地指出了党必须不断地发扬党的工作中的群众路线的传统,并且指出了这个任务由于党成了执政的党而有更加重大的意义。
The General Programme in the draft Constitution stresses that the Party must unceasingly carry forward the tradition of the mass line in Party work and points out that since the Party is now in power, this task has acquired even greater significance than before. - 收到来自战区的未经检查的信件;出售未经审查的电影和小说
Received uncensored correspondence from a theater of military operations; sells uncensored movies and novels. - 她那迅速而又各不相同的回答显示出她也不确定的特点。
her quickly varied answers indicated uncertainty.
|
|
|