中英慣用例句:
  • 她衝了去,把棒子忘掉了;沒有註意的火災。
    she dashed out leaving the bar unattended; a fire left unattended.
  • 設置websealacl,以給“unauthenticated”和“anyother”,執行對cgi-bin/querycontents的訪問
    set WebSEAL ACL to give " unauthenticated " and " any_other " execute access to cgi - bin/query_contents
  • 在澳星簽訂合同後三年多來的歷次技術協調會以及這次雙方的聯合操作中,均未現未經許可的技術轉讓。
    In the technical coordination meetings in the three years since the Aussat contract was signed, and the joint operation in this campaign, no unauthorized technology transfer has occurred.
  • 無出口剩餘
    unavailability of exportable surplus
  • 使……變為不可用;不准許……得以售或分發。
    make unavailable; bar from sale or distribution.
  • 投標結果還沒有來,但g公司有可能中標。
    Tender result still unavailable however g company likely successful.
  • 對不起,她剛去,過會兒再打電話好嗎?
    I am sorry Mr. Chen is unavailable. Will you like to speak to someone else?
  • 當90年代初現企業資源計劃(erp)係統時,很多信息係統的專業人士對此一無所知。
    When enterprise resource planning (ERP) systems appeared on the scene in the early '9Os, many IS professionals were caught unaware.
  • 新西蘭奧剋蘭的緑道醫院日前曝"心髒"醜聞,該醫院目前正在嚮當年失去孩子的家庭歸還這些在醫院中保留了半個多世紀的心髒。
    Green Lane Hospital is offering hearts taken from babies and children back to families unaware that they have been stored for up to 50 years.
  • 冷不防地捉住某人, 其不 意地襲擊某人
    catch sb. unawares (= take sb. unawares)
  • 他們突然遇上了雨;悲傷嚮所有人襲來,對於年輕人而言這更是帶來了極度的痛苦,因為這完全乎他們意料——a·林肯。
    rain caught them unawares; sorrow comes to all, and to the young it comes with bittered agony because it takes them unawares- A.Lincoln.
  • 今後,中國政府將繼續在這方面作不懈努力:建設一批大中型水利工程,緩解水資源區域、季節分佈不均問題;
    The Chinese government will continue to work hard to build a group of large and medium-sized water control projects to solve the problem of unbalanced distribution of water resources in different regions and seasons.
  • 伯恩:因為我們對客戶的喜好作反應的時間也變得極為有限了。
    Because the time we have to respond to our clients' tastes has also become unbearably limited.
  • 你絶不能做與你的地位不相稱的事情。
    You must not do what is unbecoming for your situation.
  • 這樣一個老實人竟會賣朋友,真難以置信!
    It would be unbelievable that such an honest fellow should have betrayed his friends!
  • 我竟然把球發界,真是難以置信。
    It's unbelievable that I served it out.
  • 這樣一個老實人竟會賣朋友,真難以置信!
    It would is unbelievable that such an honest fellow should have betrayed his friends!
  • 文章的作者挑幾條他所鐘愛的廣告語,如:“難以置信-但千真成確!屏幕上絶無僅有的!一幅將永遠留在你記憶中的畫面!”
    The author of the article picks out a few pat tag lines such as "Unbelievable-but absolutely true! Nothing like it on any screen! A picture you will never forget!"
  • 消委會的測試和普查工作,為消費者提供客觀、中肯和最新的産品及服務資訊,協助消費者作精明選擇,以及在有需要時采取補救措施。
    The council's testing and survey programmes seek to provide consumers with objective, unbiased and up-to-date information to make informed choices and to take remedial measures if necessary.
  • 小册子不裝訂的版物,常帶有紙封皮
    An unbound printed work, usually with a paper cover.
  • 神諭指說:“裹起頭,鬆開衣帶,廟去,一路走一路將你們母親的屍骨丟在身後。”這話使他們驚愕不已。
    The oracle answered,"Depart from the temple with head veiled and garments unbound, and cast behind you the bones of your mother." They heard the words with astonishment.
  • 保護未生嬰兒協會昨晚表示,剋隆人是“極其可怕和危險的一步。”
    The Society for the Protection of Unborn Children said last night that human cloning was an " extremely sinister and dangerous development".
  • 胎兒人類從開始懷孕的第八個星期到生這一期間的有別於更早期的胚胎的幼兒
    In human beings, the unborn young from the end of the eighth week after conception to the moment of birth, as distinguished from the earlier embryo.
  • 神諭指說:“裹起頭,鬆開衣帶,廟去,一路走一路將你們母親的屍骨丟在身後。”這話使他們驚愕不已。
    The oracle answered, "Depart from the temple with head veiled and garments unbound, and cast behind you the bones of your mother." They heard the words with astonishment.
  • 他們正在檢查垃圾堆中的煤渣,揀未燒掉的煤塊。
    They are picking over the cinders in the rubbish heap for unburned pieces of coal.
  • 然後她解開了海軍藍外衣的紐扣,把球從口袋裏掏了來。
    Then she unbuttoned her navy-blue coat, and took out of the ball from the pocket.
  • 靜得出奇.
    The silence was uncanny.
  • 一道神秘的光像是從古堡中射的。
    An uncanny light seems to be come from the castle.
  • 大量事實充分說明,西藏的人權事業在不斷進步,中央政府和西藏地方各級政府為保障和促進西藏地區人權事業的發展作了巨大的努力,西藏人民今天享有的人權是舊西藏無法比擬的。
    A host of facts show clearly that human rights in Tibet are making unceasing progress. The Central Government and the local governments at all levels in the Tibet Autonomous Region have made great efforts to safeguard and promote the progress of human rights in Tibet. The situation as regards human rights in old Tibet bears no comparison with the situation in Tibet today.
  • 黨章草案的總綱,着重地指了黨必須不斷地發揚黨的工作中的群衆路綫的傳統,並且指了這個任務由於黨成了執政的黨而有更加重大的意義。
    The General Programme in the draft Constitution stresses that the Party must unceasingly carry forward the tradition of the mass line in Party work and points out that since the Party is now in power, this task has acquired even greater significance than before.
  • 收到來自戰區的未經檢查的信件;售未經審查的電影和小說
    Received uncensored correspondence from a theater of military operations; sells uncensored movies and novels.
  • 她那迅速而又各不相同的回答顯示她也不確定的特點。
    her quickly varied answers indicated uncertainty.