中英慣用例句:
  • 南美洲六花屬中衆多植物的任何一種,具有漂亮的花組成的傘狀花序。
    any of various South American plants of the genus Alstroemeria valued for their handsome umbels of beautiful flowers.
  • 衹身上路重新發的郭寶崑,又從哪裏獲得新的精神資源,將當年的精神追求升華為超意識形態的追求,走另一種理想主義的價值取嚮?
    What process of reflection did Kuo Pao Kun go through to make him cut the umbilical cord and rise from the ashes? Where did he get his new source of mental strength to set off again all alone? How did he raise the old struggle into the pursuit of a new ideal that transcends ideology?
  • 由仲裁人提的不公正要求
    An unfair call by an umpire.
  • 裁判判球出界。
    The umpire ruled that it was out.
  • 運動比賽中裁判員做的决定。
    (sports) the decision made by an umpire or referee.
  • 裁判判球界時,他很生氣。
    When the umpire ruled it was out, he became very angry.
  • 當裁判起初判史蒂夫局的時候,史蒂夫大發雷霆。
    When the umpire called Steve out at first, Steve blew his top.
  • 他大聲埋怨裁判,結果被逐比賽。
    He yammered at an umpire loudly enough to get himself tossed out of a game.
  • 看不出差異
    be unable to see the difference
  • 他不能出席會議。
    He was unable to attend the meeting.
  • 他在會上提的理論完全不可靠,因此是不能接受的。
    The theory he put forward at the meeting was entirely at fault and was therefore unacceptable.
  • 標準音頻的小管;用來建立清唱時的起音。
    a small pipe sounding a tone of standard frequency; used to establish the starting pitch for unaccompanied singing.
  • 由於缺乏有關銷毀問題的足夠證據一直是並且仍然是一個大量化學物質未被記錄在案的重要理由,這份能夠用於采訪的人員名單顯得有用,並且表現了實質性的合作。
    As the absence of adequate evidence of that destruction has been and remains an important reason why quantities of chemicals have been deemed "unaccounted for", the presentation of a list of persons who can be interviewed about the actions appears useful and pertains to cooperation on substance.
  • 深居簡的人;不愛闖蕩的人
    Person who rarely leaves his home to go anywhere; unadventurous person
  • 則第一組人開始顯示某些性格上的不正常現象,而另一組人似乎沒有受多少影響。
    Began to show some personality disorders while the others seemed more or less unaffected.
  • 則第一組人開始顯示某些性格上的不正常現象,而另一組人似乎沒有受多少影響。
    The first group began to show some personality disorders while the others seemed more or less unaffected.
  • 受災較重的湖北省就提,堤內損失堤外補,重災區損失非災區、輕災區補,咬住全省經濟增長目標不放鬆。
    The fairly seriously hit Hubei Province decided to make up the losses and meet the province's economic development target by means of increasing the production of unaffected and lightly hit sectors and areas.
  •  f.在第四條規定的期間內提商標註册的申請,即使原屬國在該期間屆滿後纔進行註册,其優先權利益也不受影響。
    F. The benefit of priority shall remain unaffected for applications for the registration of marks filed within the period fixed by Article 4, even if registration in the country of origin is effected after the expiration of such period.
  • 這意味着衹有明確得整個表達式真或假的結論,纔會對表達式進行邏輯求值。
    This means that the expression will be evaluated only until the truth or falsehood of the entire expression can be unambiguously determined.
  • 其中,“完整類名”明確指定了一個違例類的名字,它是在其他某個地方定義好的。而“說明”(同樣可以延續到下面的行)告訴我們為什麽這種特殊類型的違例會在方法調用中現。
    in which fully-qualified-class-name gives an unambiguous name of an exception class that’s defined somewhere, and description (which can continue on subsequent lines) tells you why this particular type of exception can emerge from the method call.
  • 上級不是能天天看到的,下級也不是能天天看到的,同級的領導成員之間彼此是最熟悉的。這樣做,對於同級裏面討論問題,取得一致意見,作决定,也是很重要的。
    Leading members of the same Party committee see each other much more often than their superiors and subordinates, which makes it convenient for them to discuss matters, reach unanimity and make decisions-this is most important.
  • 在會議最後文件的磋商過程中,中國政府代表團提了許多建設性方案和建議,在堅持原則的基礎上,以顧全大局和靈活合作的態度,處理、協調起草過程中的問題與矛盾,促進與會各國達成協商一致,使《維也納宣言和行動綱領》得以順利通過。
    During consultations over the conference's final documents the Chinese government delegation put forward many constructive plans and suggestions and handled and coordinated the problems and contradictions that occurred during the drafting of documents on the basis of adhering to principle and, with a flexible and cooperative attitude, taking the situation as a whole into account, thus helping all countries to reach unanimity through consultation and achieve the smooth adoption of the Vienna Declaration and Program of Action.
  • 最後他們提的綱領被一致通過了。
    In the end the programme they offered was adopted unanimously.
  • 上訴法院一致作有利被告的裁决。
    The appeal court decide unanimously in favour of the defendant.
  • 消息傳,遭到全國人民的同聲譴責,國民政府也發嚴正警告,西藏地方政府迫於壓力,不得不嚮國民政府報告改變原議。
    These actions, as soon as they were made public, were condemned unanimously by the Chinese people. The national government also issued a stern warning. Under this pressure, the Tibetan local government had no choice but to withdraw its decision and reported the change to the national government.
  • 他未經通報便進出。
    He entered unannounced.
  • 他們意外的到達了;一封完全乎意料之外的電報,他女兒……昨天晚上死了——m·a·d·豪。
    they arrived unannounced; a totally unheralded telegram that his daughter...died last night- M.A.D.Howe.
  • 因為汽車發動不起來,我們不能去。不過一個好朋友從國外不告而至時,結果這倒成了一件好事。
    We couldn't go away because the car wouldn't start, but it turned out to be for the best when a good friend arrived from abroad unannounced.
  • 他還補充說,在辯論中,候選人不能夠像在製作本黨競選廣告那樣包裝自己,而必須迅速對事先毫無準備的問題和批評做回答。
    A candidate cannot package himself in debates the way he can in party advertisements but must be quick on his feet to respond to unanticipated questions and criticisms,he adds.
  • 在貨物未被認前,它們不能轉讓給買方。
    Title to unascertained goods cannot pass to the buyer until the goods have been ascertained.
  • 會議結束了,重要的問題都未提來.
    The meeting ended and the all important question remained unasked.
  • 那些鞋子呈現三種顔色;傢具發現是未裝配的。
    These shoes come in three colors; The furniture comes unassembled.