Chinese English Sentence:
  • 詹姆斯太唯利是图了,他为酬金竟出卖了自己的亲。
    James is so mercenary he'd turn in his own mother for the reward money.
  • 我已经给亲捎了个信儿,告诉她我回家晚点儿。
    I have sent mother a message to tell her I shall be home late.
  • 亲说:“说实话,汤姆,我想你是世界是最邋遢的男孩。”
    "Honest to goodness, Tom, I think you are the messiest boy in the world," said Mother.
  • 任得州州长时的小布什六年来,小布什一直是得州的父官,作为《得州月刊》的编辑,我得以观察其仕途官运的起起伏伏。
    George W.Bush during his years as governor of Texas For the six years that George W.Bush was governor of Texas I was editor of Texas Monthly, a position that allowed me to watch the stages of his political metamorphosis.
  • 昨天我父一直等我到午夜。
    Last night my parents waited up for me till midnight.
  • 我同意你的观点,不断发生破坏公共财产的行为可能是缺少父管教的结果。
    You have a point here; increasing vandalism may be the result of lack of parental control.
  • 海军有3艘中途类航空舰……和24艘埃塞克斯类航空舰,其中9艘为现役,15艘储存备用。
    The Navy has 3 carriers of the Midway class, …and 24 of the Essex class, of which 9 are in active service and 15 in mothballs.
  • 同那对来自中西部父不同的是,他没有生病的孩子要他担心。
    Unlike the Midwestern parents, he does not have a sick child to worry about;
  • 由于经常受偏头痛和呼吸道疾病的折磨--她在1985年切除了一部分肺,1998年和2001年得过中风--身体虚弱的玛格丽特也无法像身体健康的亲和姐姐那样进行户外活动,这也是她常常陷入痛苦的原因。
    Her frailty -- prone to migraines and respiratory illness, she had part of a lung removed in 1985 and suffered strokes in 1998 and 2001 -- also separated her from her heartier mother and sister and contributed to emotional woes.
  • 我们的牛产乳甚多。
    Our cows are milking well.
  • 农夫挤完牛奶以后,就把牛放出去了。
    The farmer let out the cows after milking.
  • 牛需要每天早晨挤奶。
    Cows need to be milked every morning.
  • “米莉开始哭闹,我知道已经很晚了,我强迫自己爬起来,尽力地叫醒多米尼克,他的闹钟也未吵醒他,并且他坚持认为今天是星期六。于是事情就发生了。你知道这是怎么回事,所有的亲都曾有过这种情况。
    Millie started crying and I realised how late it was so I had to jump up and try and wake Dominic who had slept through his alarm and insisted that it was saturday, and so it went on, oh, you know how it is?the same for all us mothers.
  • 浪博恩这个村子和麦里屯相隔只有一英里路,这么一段距离对于那几位年轻的小姐们是再便利不过的了,她们每星期总得上那儿在三四次,看看她们的姨,还可以顺便看看那边一家卖女人帽子的商店。
    The village of Longbourn was only one mile from Meryton; a most convenient distance for the young ladies, who were usually tempted thither three or four times a week, to pay their duty to their aunt, and to a milliner's shop just over the way.
  • 我父亲是在纽约州北部,而亲是在明尼苏达州北部长大的。
    My father grew up in northern New York State. My mother grew up in northern Minnesota.
  • 铸币厂印记硬币上的一个用来指明铸币来源的字或符号
    A letter or symbol on a coin that identifies the mint of origin.
  • 小书写体字母
    A letter written in minuscule.
  • 小a;小a;e.e.cumming诗都用小写字写成。
    little a; small a; e.e.cummings's poetry is written all in minuscule letters.
  • 亲处罚那个顽皮的男孩。
    The mother inflicted a punishment on the mischievous boy.
  •  那个男孩是工程系大一的学生,他的父也十分冷静,但他们的基本想法似乎是不管事情怎样,都要确保不能影响他们儿子的前途。
    The parents of the boy, a freshman engineering student, were also calm, but their primary objective seemed to be to make sure that whatever happened did not compro-mise their son's future.
  • 我不愿意增加亲的痛苦。
    I didn't want to add to Mother's misery.
  • 他行为不检使父遭受很大痛苦。
    By his reckless conduct he inflicted great misery on his parents.
  • 告诉你亲你已经平平安安到达这里。
    Tell your mother you have arrived here without mishap.
  • 我多么想念我的父亲呀!
    How I miss my parents!
  • 他将因对他的亲的虐待而被判刑。
    he should be punished for his mistreatment of his mother.
  • 法官说没有任何理由可以把那个亲残忍虐待孩子的罪责减轻。
    The judge said that nothing could mitigate the cruelty with which the mother had treated her child.
  • 法官说没有任何理由可以把那个继残忍虐待女孩的罪责减轻。
    The judge said that nothing could mitigate the cruelty with which the stepmother had treated the girl.
  • 甚至身为亲也搞不清她双胞胎的孩子。
    Even the twins'mother mixed them up.
  • 婚后与父分开住非常流行。
    Living separately from parents after marriage is all the mode today.
  • 她活像她母亲。
    She is a perfect model of her mother.
  • 她模仿亲的一举一动。
    She modeled herself on her mother.
  • 玛丽学习亲的榜样。
    Mary modeled herself on her mother.