条中英慣用例句:
| - 我們十分希望貴公司能盡快租到一條集裝箱貨船。
We do hope you can charter a container ship as soon as possible. - 《聯合國憲章》規定,辦事人員之雇用及其服務條件之决定,應以“求達效率、才幹、及忠誠之最高標準為首要考慮”。
The UN Charter says that the essential criteria for recruitment shall be "the highest standards of efficiency, competence and integrity". - 聯合國的全體會員國根據《憲章》這一國際條約都有義務支付一部分預算。
All States of the UN are obligated by the Charter – an international treaty – to pay a portion of the budget. - 把那條狗趕出花園去。
Chase that dog out of the garden. - 突然她沿着那條路跑掉了,就像有野獸在追她似的。
Suddenly she tore off down the road as if a wild animal was chasing her! - 這個巨大的地穴是由地下水通過岩石裂痕所衝出的一條隧道而形成的。
This immense chasm has been formed by an underground stream which has tunnelled a course through a flaw in the rocks. - 它修長的折式車篷和兩種色調的內部裝飾下,隱藏着是一個可對駕駛做出靈敏反應的底盤,其中融合了一個完全獨立的懸架和齒條齒輪式轉嚮裝置,它們可應付起伏不平的路面和高速公路轉彎的各種情況。
Its longish hood and two-tone interior cloak a responsive chassis that incorporates a fully independent suspension and rack-and-pinion steering, tuned to handle everything from rough pavement to highway curves. - 這是利用一個交叉點開關實現的,對4插槽或16插槽的底架而言,該開關分別以4×4或16×16的矩陣形式,擁有每塊卡的一條無阻塞通道。
This is achieved with a crosspoint switch that has a nonblocking path for each card in either a 4-by-4 or 16-by-16 matrix for a four- or 16-slot chassis, respectively. - 我們應該製定一些步驟與條件,確保提倡族群語言及培養文化精英不會導致種族沙文主義的出現。
Measures and conditions need to be set to ensure that the promotion of an ethnic language and cultivation of a cultural elite do not lead to ethnic chauvinism. - 對於學者們表示高興看到會場沒有人提出具沙文色彩的問題,郭教授隨意地在他面前的一疊字條上輕輕地敲了幾下,並坦率地承認沙文主義的觀點還是有的,衹是被他“過濾”了。
Contrary to the expert panelists' praises of a lack of chauvinistic views at the forum, he pointed out unreservedly that there were such views, but they had been "filtered" out. - 你要遵循一條規則,在到期之前,必須還回圖書,否則你就會被罰款。如果你丟失的話,我的孩子們經常丟書,你必須買一本新的還給圖書館。
You have to return in a certain time period they will tell you at the checkout. And if you don't, you'll pay the penalty and if you lose it, which my children do sometimes, you have to replace it and buy them a new book or video. - 南北疆數字微波工程,西安經蘭州、烏魯木齊、伊寧到霍爾果斯口岸的四條群幹綫光纜;烏魯木齊經吐魯番、庫爾勒、若羌從茫崖出疆的第二出疆光纜,亞歐光纜;
Digital microwave communications link the southern and northern parts of the region, and optical cable trunk lines link Urumqi with Xi’an, Lanzhou, Yining, Korgas checkpoint, Turpan, Korla, Ruoqiang and Mangya. - 健康是智慧的條件,歡樂的標志。
Health is the condition of wisdom, and the sign of cheerfulness. - 我要一份芝士漢堡和炸薯條。
I'd like to have one cheeseburger and fried potato, please. - 比爾:我不饞,我不喜歡炸土豆條,我想嘗嘗他們的臘肉奶酪漢堡包。
Not me. I don't care for fries. I think I'll try their bacon cheeseburger. - 我們正餐天天吃面條,吃得我都發膩了。
We've had noodles for dinner day in and day out, till I'm cheesed off with them. - 第三條 十分珍惜、合理利用土地和切實保護耕地是我國的基本國策。
Article 3 To cherish and give a rational use to the land as well as to give a true protection to the cultivated land are seen as a basic principle of land use in the country. - 切斯特英國中西部市鎮,位於利物浦東南偏南處迪河上。羅馬人曾在此築堡守衛流入威爾士的這條河流,並將些地稱為迪瓦。切斯特以其街、沿着主要街道的兩排商店和房屋而著名。人口58,100
A borough of west-central England on the Dee River south-southeast of Liverpool. The Romans built a fort here to defend the river crossing into Wales and named the settlement Deva. Chester is known for its Rows, a double tier of shops and houses along its main streets. Population,58, 100. - 羽冠上有慄黃色條紋的灰藍色北美翠鳥。
grayish-blue North American kingfisher with a chestnut band on its chest. - 在這一點上,沒有什麽地方能比國王林蔭大道更為突出。國王林蔭大道是一條寬廣的象徵成功的大街,一條小運河將其分為兩部分。在小運河的妝點下,林蔭大道更顯魅力,路兩旁有120棵慄樹蔭蔽。
Nowhere is this more evident than on the Konigsallee, a broad triumphal avenue divided by a pretty ornamental canal and shaded by 120 chestnut trees. - 1860年由理查德·科布登和米歇爾·謝瓦利埃簽訂的《英法條約》成了此後許多條約的範本。
The Anglo-French Treaty negotiated in 1860 by Richard Cobden and Michel Chevalier became the model for many subsequent agreements. - 新娘穿著一條淺灰色薄綢睡衣,顯得更加迷人。
The bride, in a light gray chiffon gown, is more charming. - 恙蟎寄生在昆蟲、人和其它脊椎動物上的恙蟎科的形小且有六條腿的蟎幼蟲。被恙蟎叮咬後會出現疹塊,並通常伴有奇癢
Any of various small, six-legged larvae of mites of the family Trombiculidae, parasitic on insects, humans, and other vertebrates. The chigger's bite produces a wheal that is usually accompanied by severe itching. - 而在廣大農、牧民群衆中主要是開展生育知識的宣傳教育,提倡優生優育,改善婦幼保健條件,為自願節育者提供避孕藥具和節育技術服務;
Among the broad masses of farmers and herdsmen, the government has mainly educated them in childbearing knowledge, advocated healthier birth and child-rearing practices, improved health care for women and children, and provided contraceptives and birth control technical services to those who volunteer to practise birth control. - 在計劃生育起步較早的中國城鎮,由於經濟、文化、教育、衛生和社會保障等各方面的條件相對較好,因此,人們比較樂於接受小家庭模式,絶大多數育齡夫婦都響應政府的號召,自願衹生育一個孩子。
In China's cities and towns where family planning was introduced earlier and the economic, cultural, educational, public health and social security conditions are better, the overwhelming majority of couples of childbearing age who are pleased with a small family have responded to the government's call and volunteered to have only one child. - 智利的一種常緑喬木,枝條有葉,用做蓋屋頂的材料。
Chilean evergreen whose leafy boughs are used for thatching. - 我們以能比我們的競爭對手早一周交貨的條件成交。
We were able to chinch the deal by offering to deliver the goods a week earlier than our competitors. - 她吃了一個漢堡包和一份炸薯條。
She have a hamburger and a portion of chip. - 炸玉米粉圓餅玉米粉圓餅或炸脆了的玉米粉餅條
A tortilla or tortilla chip deep-fried until crisp. - 您想佐煮土豆還是油炸土豆條。
Do you want boiled potato or chip with your steak? - 現在(軟炸)魚加(炸)土豆條越來越貴了。
Fish and chips is getting very expensive now. - 我給你要了雞蛋和炸土豆條。
I've ordered you egg and chips/egg and chips for you.
|
|
|