您中英慣用例句:
| - 謝謝您告訴我。
Thank you for telling me. - 您那令人神往的邀請我不得不辭謝了。這是多麽遺憾啊!
How awful to have to turn down your very, very tempting invitation! - “先生,我是洛剋烏德,您的新房客。
`Mr Lockwood, your new tenant, sir. - 我們有大量的新車和優質的二手車可供選擇。您决定了買哪種車?
We have a large selection of both new cars and quality used ones. Have you decided what kind of car you want? - 徐:豪斯先生,我們為您的來訪做了一個初步計劃,但願能適合您。
Mr House, we have made a tentative program for your visit. I hope it suits you. - tequila酒:生活是苦澀的,而您的tequila酒卻不是。
Tequila : Life is harsh,your tequila shouldn’t be. - 特基拉酒:生活是苦澀的,而您的特基拉酒卻不是。
Tequila: Life is harsh,your tequila shouldn’t be. - 儘管c引以為傲的就是它是一種簡練的語言,而且三元運算符的引入多半就是為了體現這種高效率的編程,但假若您打算頻繁用它,還是要先多作一些思量——它很容易就會産生可讀性極差的代碼。
Although C (where this operator originated) prides itself on being a terse language, and the ternary operator might have been introduced partly for efficiency, you should be somewhat wary of using it on an everyday basis—it’s easy to produce unreadable code. - 這是一種非常鮮豔的黃色,但您穿在身上看起來真帥。
It's very bright yellow, but it looks terrific on you. - 如果能承蒙您給我介紹幾傢經營紡織品的公司,我會十分感激的。
I will appreciate it, if you can introduce me to some firms which deal with textile. - 對您的謝意,我們無法用語言來表達。
We are more thankful than we can express. - 謹嚮您緻以永恆的謝意與感激。
I send you everlasting feelings of gratefulness and thankfulness. - 僅僅在這一天嚮您表示我們的感激是遠遠不夠的。
One day is hardly enough to show our thankfulness. - 我們送您一份小禮物,表示我們對您的感激之情。
We wish to show our gratitude and thankfulness with a small gift. - 先生,您還要別的嗎?
Is that all that you require, sir? - 我從夜的被單裏嚮您伸出我的雙手,母親。
I stretch my hands through the coverlet of night for thee, Mother. - 讓我不至羞辱您吧,父親,您在您的孩子們身上顯出您的光榮。
Let me not shame thee, Father, who displayest thy glory in thy children. - 那些有一切東西而沒有您的人,我的上帝,在譏笑着那些沒有別的東西而衹有您的人呢。
Those who have everything but thee, my God, laugh at those who have nothing but thyself. - 您要嗎?
Do you want them? - 納稅人:您的意思是說我不具備享受稅收協定的條件?
Taxpayer: Do you mean that my salary is sustained by permanent establishment, thereby I am not applicable for the tax treaty? - 望認真考慮您方商業信譽,立即開證,否則由此帶來的損失由您方承擔。
We hope you will take your commercial reputation into account and open the L/C at once. Otherwise, you will be responsible for all the losses arising therefrom. - 您認為紅玫瑰、百合花及鬱金香符合你的想法嗎?
Do you think red roses, lilies and tulips are to the way of your thinking? - 您是第一次到本市來嗎?
Is this your first trip to this city? - 鄭先生:這是您第一次來我市嗎?
Zhang Is this your first trip to this city? - 這些是樣品,您最喜歡哪一種?
Here are the samples. Which do you like best? - 您的手提箱是什麽顔色的,湯普森小姐?
What color is your suitcase, Miss Thompson? - 假如您願意,您就熄了燈吧。
Put out the lamp when thou wishest. - 夜來了。打開您的門吧,傢之世界呵。
The night comes. Open thy gate, thou world of the home. - 您想得真周到。
You are very thoughtful. - 您想得真周到。
You are very thoughtful. - 您想得真周到。
It's most thoughtful of you. - 您想得真周到。
It's most thoughtful of you.
|
|
|