中英惯用例句:
  • 找出一个建设性的解决办法应对手头的问题。问问你自己:我现在需要么做才能保持平静?这样就会将注意力转移,从专注于考虑对方必须受到样的惩罚,转移到要样才能以一种良好的方式应对。
    --Find a constructive solution to the issue at hand. Ask yourself: What do I need to be okay right now? That shifts the focus from how the other person needs to be punished to how I need to respond in a healthy way.
  • 您今天怎么样?
    How are you today?
  • 您昨晚睡得怎么样?
    How was your sleep last night?
  • 您的食欲怎么样?
    How is your appetite?
  • 你的耳朵怎么了?
    What's wrong with your ear?
  • 我负责管理哪些人?他们的工作情况样?
    Who will report to me? How experienced are they?
  • 你的顾客都是样一些人?
    Who are your customers?
  • 公司的运营计划样?扩展计划呢?
    Where is the company going? Expansion plans?
  • 这个职位的晋升机会样?什么时候会有提升?
    What are the chances of advancement
  • 这个职位的晋升机会样?什么时候会有提升?
    promotion in this position? When?
  • 薪水,福利和奖金是样的?
    What will be my salary, benefits and bonuses?
  • 下一步计划怎么做?
    What is the next step?
  • 您的胃口怎么样?
    How about your appetite?
  • 您现在感觉么样了?
    How're you feeling now?
  • 您的关节感觉么样?
    How's your rheumatism?
  • 你的睡眠情况么样?
    How's your sleep?
  • 怎么了您?
    What's the matter with you?
  • 护士长是样支持责任护士的?
    How does a head nurse support the primary nurse?
  • 那么你们中国医生是样用这一理论来给病人治病的呢?
    Then how do you Chinese doctors treat your patients by using this theory?
  • 关于针灸和按摩,我略知一二.拔火罐是么回事?
    I know a little about acupuncture and massage. What's cupping?
  • 星期四怎么样?
    How about Thursday?
  • 你怎么啦,李太太?
    What's the matter with you, Mrs. Lee?
  • 大夫,比尔究竟么了?他整天哭。劝都劝不住。
    What's wrong with Bill? He cried all day long. I just can't stop him.
  • 你怎么啦,李太太?
    What's the matter with you?
  • 请问我该怎么走?
    But can you tell me how to get to the medical department, please?
  • 你睡眠怎样?
    How is your sleep?
  • 你什么地方疼,么个疼法?
    Where is the pain and what's it like?
  • 上面的说明告诉你么服用,一定得看仔细了。
    The instructions on it tell you how to take it. Make sure you read them carefully.
  • 小姐,请问这房子有么样的观景?
    Excuse me! Miss, what kind of view is it?
  • 十楼以下的又样呢?
    How about below the tenth floor?
  • 你说2%,我说4%,我们来折中一下,双方各让一半样?就降3%吧。
    You say 2% and I say 4%. How about splitting the difference and meeting each other half way? Let's settle at 3%.
  • 假若下起雨来,我们又没处避雨可么办
    What if it rains when we can't get under shelter?