居中英惯用例句:
| - 为本城父老乡亲医伤诊病近四十年后,现在,我打算退休,并迁居弗罗里达。
After nearly 40 years of patching up the folks of this town, I'm planning to retire and move to Florida. - 教长作为基督教省首脑的教主,位居教皇之下
A bishop who is head of an ecclesiastical province and ranks next below the patriarch. - 忠诚,爱国主义,同学情谊--这些都是我们喜欢以居高临下的姿态随意嘲弄的对象。
Loyalty, patriotism, the old school tie these were all things at which we loved, in our superior way, to poke fun. - 她想要一个可敬的人,以寻求保护;而他想要一个可轻视的人,必要时以恩人自居。
She wanted someone to look up to, he wanted someone to look down on, protectively and if need be patronizingly. - 过去曾致力和平解决香港问题的人士,以及所有曾竭力克服过渡期间重重困难的人士,均居功至伟,我谨向他们致以衷心的谢意。
Those who committed themselves then to peacefully resolve the Hong Kong question, and all those who worked tirelessly through all the difficulties of the transition, deserve much thanks and credit. - 我终于在一个电视剧中得到一个配角,而我母亲却非常得意,并告诉了所有的邻居。
When I finally secured a small part in a television play my mother was as proud as a peacock and told all the neighbours about it. - 巴黎老城、大学城和新城①三重城廓里,一大早群钟便敲得震天价响,把全市居民都弄醒了。
Paris was awakened by the sound of the pealing of all the bells within the triple enclosing walls of the city, the Univeristy, and the town. - 独居蜜蜂,将泥土和鹅卵石粘在一起筑造附着在树上的巢。
solitary bee that builds nests of mud or pebbles cemented together and attached to a plant. - 种植者相信这种形状奇异的西瓜会刺激大城市居民的购买欲。
The growers are hoping big-city residents will develop a yen for the peculiarly shaped produce. - 当时她还是个十几岁的孩子,居住在纽约的墨里克。由于腿筋扭伤,坦茨曼便去儿科医生、医学博士科佩尔曼的诊所。他的办公室离她家只有几个街区远。
Back then, she was a teenager in Merrick, New York, when she pulled a hamstring. She went to see her pediatrician, Stuart Copperman, M.D., whose office was just a few blocks from he house. - 不要偷看邻居。
Don't peep at the neighbors. - 我们到起居室去吧,佩吉。我们可以在那里喝咖啡。
Let's go into the living-room, Peggy. We can have our coffee there. - 孩子扔石头砸碎了邻居的窗户
Children who pelted stones at the neighbors' windows. - 我在一匹马身上压了10便士,而它居然赢了。
I staked ten pence on a horse , and it won. - 彩电、音响、电话机和一些元器件等产品的产量居世界第一位,程控交换机、新型元器件等投资类和基础类产品的研制生产达到了一定的规模和水平。城市彩电普及率已达每百户1008台,农村电视机普及率达到每百户70台以上(其中彩电普及率达每百户27.2台)。
China is second to none in outputs of TV sets, audio systems and telephones and a number of components and devices, with the penetration of color TV sets for cities reaching 100.8 sets per hundred households and that for rural areas 27.2 sets (overall rural penetration of TV sets being over 70 sets). R&D and manufacture of SPC exchanges and innovative components and devices have reached a certain scale and level. - 他的家属在这山谷中已居住了二百多年。
His people have lived in this valley for over 200 years. - 汉族地区有少数民族聚居,少数民族地区有汉族居祝
In some cases minority peoples can be found living in concentrated communities in areas inhabited mainly by the Han people, while in other cases the situation is just the other way round. - 他在墙头居高临下看比赛。
He watch the game from his perch on top of the wall. - 邻居的孩子想学吹小号,但愿他们别学!
The neighbours' children want to learn to play the trumpet, perish the thought! - 政治团体,社团,军事机构常设的居民团体、统治集团或军事集团
A permanent civil, political, or military organization. - 移民离开自己的国家并到别国永久定居的人
A person who leaves one country to settle permanently in another. - 你打算在美国永久定居吗?
Will you settle down permanently in America? - 你准备在美国定居吗?
Are you planning to settle permanently in the United States? - 绿卡;为去美国永久居住非美国公民签发的登记卡。
Registration card for a non us citizen go to live permanently in the usa. - 绿卡;为去美国永久居住非美国公民签发的登记卡
Registration card for a non - US citizen going to live permanently in the USA - 绿卡;为去美国永久居住非美国公民签发的登记卡
registration card for a non-U.S. citizen go to live permanently in the usa - 我已经把巴黎的房子让出去了,因为我打算在伦敦永久定居。
I have given up my flat in Paris because I'm going to live permanently in London. - 只有在应征者当中没有完全符合资格而又合适的永久性居民,兼且《基本法》又容许的情况下,才会考虑任用其他人士。
Other candidates are considered when there is no fully qualified and suitable permanent resident candidate and where permissible under the Basic Law. - 水源污染已经达到危及居民健康的程度。
Pollution of the water supply reached a level pernicious to the health of the population. - 主要是,国内有效需求不足和供给结构不适应市场需求的变化;农民和部分城镇居民收入增长缓慢;失业人员增多,有些群众的生活还很困难;收入分配关系尚未理顺;国有企业改革任务还相当繁重;市场经济秩序有待继续整顿和规范;重大安全生产事故时有发生;有些地方社会治安状况不好;部分地区生态环境恶化;一些政府工作人员脱离群众,形式主义、官僚主义作风和弄虚作假、奢侈浪费行为相当严重,有些腐败现象仍然突出。
They are, in the main, as follows: insufficient domestic effective demand and inability of the supply structure to respond to changes in market demand, slow growth in the income of farmers and some urban residents, rise in the unemployed and serious difficulties in some people's livelihood, continued inequities in the distribution of income, arduous tasks remaining in the reform of state-owned enterprises, the need to continue to rectify and standardize the order of the market economy, sporadic occurrence of major industrial accidents, poor public security in some places, degradation of the ecological environment in some areas, continued isolation from the people and perpetration of formalism, bureaucracy, falsification, extravagance and waste among some government officials, and certain types of corruption remaining conspicuous. - 买一块波斯地毯放在我们的起居室里要花很多钱。
A Persian carpet for our sitting-room would cost a bomb. - 居室如人,同样具有个性。
Just as people have their own personalities, so do their homes.
|
|
|