中英惯用例句:
  • 全国人民代表大会举行会议的时候,选举主席主持会议。
    When the National People's Congress meets, it elects a presidium to conduct its session.
  • (这是邓小平同志会见南斯拉夫社会主义联邦共和国主席主席弗拉伊科维奇时谈话的一部分。)
    (Excerpt from a talk with Radovan Vlajkovic, President of the Presidium of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.)
  • (这是邓小平同志会见南斯拉夫共产主义者联盟中央主席委员科罗舍茨时谈话的一部分。)
    (Excerpt from a talk with Stefan Korosec, member of the Presidium of the Central Committee of the League of Communists of Yugoslavia.)
  • (这是邓小平同志会见苏联最高苏维埃主席主席、苏共中央总书记戈尔巴乔夫时谈话的一部分。)
    (Excerpt from a talk with Mikhail Gorbachev, President of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR and General Secretary of the Soviet Communist Party.)
  •    第七十四条全国人民代表大会代表,非经全国人民代表大会会议主席许可,在全国人民代表大会闭会期间非经全国人民代表大会常务委员会许可,不受逮捕或者刑事审判。
    Article 74. No deputy to the National People's Congress may be arrested or placed on criminal trial without the consent of the Presidium of the current session of the National People's Congress or, when the National People's Congress is not in session, without the consent of its StandingCommittee.
  • 首先是各级政府的主席、国民经济部和财政部的同志,要把发行公债,发展合作社,调剂粮食,发展生产,发展贸易这些工作,经常地放在议事日程上面去讨论,去督促,去检查。
    In the first place, comrades on the presidiums and in the economic and finance departments of the government bodies at all levels must regulady put on their agenda and discuss, supervise and check up on such items of work as the sale of bonds, the formation of co-operatives, the regulation of food supplies and the promotion of production and trade.
  • 假如不这样地从组织上去动员群众和宣传群众,即是说,各级政府的主席、国民经济部和财政部不着力抓着经济建设的工作去讨论、检查,不注意推动群众体,不注意开群众大会做宣传,那末,要达到目的是不可能的。
    Our objectives cannot be attained unless we use various organizational means to mobilize the masses and conduct propaganda among them in the manner described, that is to say, unless the presidiums and the economic and finance departments of the government bodies at all levels actively attend to discussing and checking up on the work of economic construction, unless they spur the mass organizations into action and hold mass propaganda meetings.
  • “智囊”原则无法在气氛不和谐的环境中付诸实行。
    The "Master Mind" principle cannot obtain where PERFECT HARMONY does not prevail.
  • 她被征召去参加陪审工作。他被召去当牧师
    She was called for jury duty. He was called to the priesthood.
  • 社会初级体;父母和孩子。
    primary social group; parents and children.
  • 安定团结十分重要。
    Stability and unity are of prime importance.
  • 我们的旅行代理人向我们旅游的每个人都提供了一份飞行细节和饭店的打印资料。
    Our travel agent provided each member of the tour with a printout of flight details and hotel reservation.
  • 陪审裁定犯人有罪。
    The jury finds the prisoner guilty.
  • 私人雇用的保护商业或工业安全的队。
    a privately employed group hired to protect the security of a business or industry.
  • 市合唱是由布朗教授指挥的。
    The city singing group is under the direction of Pro. Brown.
  • 当纽约大陪审传遍行政官员们作证时,对钢铁价格的调查也在加紧进行。
    Steel price probe heats up as New York grand jury calls executives to testify.
  • 如果在行政诉讼之前或过程中发起任何有关成为申诉主题的域名争议的法律程序,陪审有权决定是否暂停或终止行政诉讼,或者继续进行裁决。
    In the event of any legal proceedings initiated prior to or during an administrative proceeding in respect of a domain-name dispute that is the subject of the complaint, the Panel shall have the discretion to decide whether to suspend or terminate the administrative proceeding, or to proceed to a decision.
  • 这两项法律中分别规定,检察官、法官有权依法独立行使检察权、审判权,不受任何行政机关、社会体和个人干涉;
    These two laws stipulate that public procurators and judges have the right, according to law, to independently exercise procuratorial power and judicial authority without interference from any administrative organs, social communities and individuals;
  • 基督教徒的体;表明忠于基督教条或信仰的任一体。
    a group of Christians; any group professing Christian doctrine or belief.
  • 4、在专家学科内拥有职业体要求的职业执照或者证明;
    Professional licenses or certifications required by professional groups in the expert's discipline;
  • 香港教师中心在一九八九年成立,目的是促进教师的专业发展和结精神。该中心由一个具广泛代表性的咨询管理委员会督导,职员则由教育署派任。
    The Hong Kong Teachers' Centre, set up in 1989 to promote professionalism and a sense of unity among teachers, is supervised by a widely represented advisory management committee. It is staffed by the Education Department.
  • 香港教师中心在一九八九年成立,宗旨是促进教师的专业发展和结精神。该中心由具有广泛代表性的谘询管理委员会督导,职员则由教育署派任。
    The Hong Kong Teachers' Centre, set up in 1989 to promote professionalism and a sense of unity among teachers, is supervised by a widely represented advisory management committee. The centre is staffed by the Education Department.
  • 为支持这项运动,卫生署举办了多项教育及宣传活动,包括与其他政府部门或非政府体合办的学童健康饮食运动、公共屋恏居民邻居健康大使训练计划,以及在电台和电视台播放的"健康一分钟"等。
    These include programmes organised in collaboration with other government departments or non-governmental organisations such as the Healthy Eating Movement for school children, Neighbourhood Health Ambassador training programme for public housing residents, and Health One Minute broadcasts on radio and television.
  • 应该赏抗日的人,赏结的人,赏进步的人。
    Those who resist Japan, those who uphold unity, those who are progressive.
  • 虽然没有项目管理工具能保证良好的计划和管理,但把项目管理转移到web上,能通过改进沟通和提高项目队的效率,增加按时、按预算完成项目的机会。
    Although no project management tool can guarantee good planning and good management, moving project management to the Web can boost your chances of completing projects on time and within budget by improving communication and making project teams more efficient.
  • 我们必须促进安定结。
    We must promote stability and unity.
  • 为促进民族平等、结、进步和各民族共同繁荣,政府特别重视培养少数民族女干部,建立少数民族学校,举办少数民族妇女干部培训班,选送少数民族妇女进修学习,促进少数民族女干部的迅速成长。
    In order to promote equality, unity, progress and common prosperity among all ethnic groups, the government attaches particular attention to training women cadres of ethnic minorities, and has established schools for these minorities, run training classes for their women cadres and offer opportunities for them to go on to advanced studies. This has promoted a rapid growth of ethnic minority women cadres.
  • 马戏一来到镇上,阿拉姆马上就逃学。
    When the circus hit town, Aram promptly laid out from school.
  • 二十二国集於今年十月在华盛顿举行的会议十分成功;其后,七大工业国的领袖也发表声明,支持建立新的国际金融架构,在在令人鼓舞。
    In this connection, we are most encouraged by the successful meeting of the G22 in Washington in October, and the subsequent pronouncement by the G7 leaders in support of a new international financial architecture.
  • 几个月后,他就成立了一个质量管理部门,重组了管理层,提升了两位美国设计师,把现代汽车公司从母公司现代集中剥离出来独立经营。而老的现代集习惯于用赢利部门来支撑那些经营不善的部门。
    Within months, Chung had established a quality-control unit. He shuffled management, promoted a pair of top U.S. designers, and wrested control of Hyundai Motor from parent Hyundai Group, which has a history of using profitable units to prop up weak ones.
  • 对…进行宣传使(个人或体)接受宣传
    To subject(a person or group) to propaganda.
  • (指液体)被推动而变成飞散的滴或者
    (of a fluid) having been propelled about in flying drops or masses.