中英慣用例句:
  • 這次搜尋的一個目標就是埋在地下的價值據說是多達200多噸黃金的財寶。作為地下挖掘的財政寶,它自然將成為政府的財産。
    One object of the search this time is buried treasure amounting, it is said, to no less than 200 tons of gold. As treasure trove it would automatically become the property of the Government.
  • 這種鬥爭,應從有理、有利、有節的原則發,也就是自衛的原則、勝利的原則和休戰的原則,也就是目前每一具體鬥爭的防禦性、局部性和暫時性。
    This struggle must be based on the principle of fighting on just grounds, to our advantage, and with restraint, that is, on the principles of self-defence, victory and truce, which means that every concrete struggle is defensive, limited and temporary in nature.
  • 除了指這些大傢已明白的問題外,我將把討論集中在亞洲地區。
    Beyond pointing out these general truisms, I shall confine my discussion to the general areas of Asia.
  • 這張照片沒有真實地反映花園的豐富色彩.
    The photograph does not do full justice to (ie does not truly reproduce) the rich colours of the gardens.
  • 用更大的王牌勝過對方方同一墩牌中,用更大的王牌贏任何已的王牌
    To trump with a higher trump card than any played on the same trick.
  • 在牌戲中打王牌勝過對方。
    play a trump, in card games.
  • 迫西手將牌,這很好。
    Good to put west to his trump.
  • 將現在將牌就錯了。
    Yor're wrong to play trump cards now.
  • 你現在將牌就錯了。
    You are wrong to play trump card now.
  • 以王牌取勝打確定勝局的王牌
    To lead(a card), thus establishing the trump suit.
  • 最後她使了絶招,揚言要辭職。
    Finally she played her trump-card and threatened to resign.
  • 最後她使了絶招,揚言要辭職.
    Finally she played her trump card and threatened to resign.
  • 四人牌的一種,的第一張牌就是王牌。
    an all-fours game in which the first card led is a trump.
  • 如果不能跟上牌的話,就打王牌。
    (cards) the act of playing a trump when unable to follow suit.
  • 最早的一種橋牌形式;牌者須指定王牌。
    the earliest form of bridge; the dealer could name the trump suit.
  • 另一花色牌張不同於先前牌的一張合適牌(除了王牌的其他一張牌)
    To play(a card other than a trump) from a suit different from that of the card led.
  • 在我們打王牌,提會比我們的競爭者更早嚮他們交貨前,他們不能確定是否會讓我們得標。
    They were uncertain whether to award us the contract until we played our trump card and offered them earlier delivery than our competitors.
  • 像喇叭一樣的聲音。
    produce a sound as if from a trumpet.
  • 國逃避法院程序;整夜吹他的喇叭,不理會鄰居
    Defied the court order by leaving the country; played his trumpet past midnight, defying the neighbors.
  • 他的裁定對受托人的責任提很不相同的解釋。
    His ruling put quite a different interpretation on the responsibility of trustee.
  • 他的裁定對受托人的責任提很不相同的解釋。
    His ruling put quite a different interpretation on the responsibility of trustee.
  • 我第一眼就看他不是一個值得信賴的人!
    I knew he wasn't trustworthy the minute I set eyes on him!
  • 你放心,他會對事故作如實的報告的。
    You can count on him for a truthful report of the accident.
  • 內韋說:"我們應該將政治更多看作是一種紙牌遊戲,而不是一種做真實聲明的活動。
    "Politics should be regarded as less like an exercise in producing truthful statements and more like a poker game," he said.
  • 發生這種情況是因為命令首先會嘗試故障的服務器然後等超時後纔試着使用其它可替代的服務器。
    This happen because the command may try the fail server first and then wait to time out before trying the alternate server.
  • 我會盡力找問題所在的。
    I'm trying to find the problem.
  • 都總團總躲起不敢面,一切地方上的事都推到農民協會去辦。
    The heads of the tu and the tuan all steer clear of the people, dare not show their faces and push all local matters on to the peasant associations.
  • 從電子管中産生一門格外強勁而短暫的戰時工業。
    Out of the electronic tube has come one particularly tough little war baby.
  • 院前,他們都接種了卡芥苗預防結核。
    Before they leave, BCG injections are given to protect them against tuberculosis.
  • 皮膚結核病;首先在面部現治愈後留下傷疤。
    tuberculosis of the skin; appears first on the face and heals slowly leaving deep scars.
  • 被通知席下周二的法庭審理
    Noticed the court case for next Tuesday.
  • 用綫圈或軟紗剪裁的蔟狀圖案。
    loops of soft yarn are cut to give a tufted pattern.