出中英惯用例句:
| - 她把盘子放在桌上就走出去了。
She set down the tray on the table and went out. - 帮我就踩榨出葡萄汁来供今年做酒用。
Help me to tread out the grapes for this year's wine. - 我们没有料到他莽莽撞撞地干出傻事。
We didn't expect him to rush in where angels fear to tread. - 想当双重间谍者应该明白,叛国要付出极其重大的代价。
Would be double agents ought to know that there is a stiff price to pay for treason. - 想当双重间谍者应该明白,叛国要付出极其重大的代价。
Would be double agents ought to know that there is a stiff price to pay for treason. - 案情审查主要适用于申请法律援助进行上诉的案件,但不包括涉及谋杀、叛国及暴力海盗行为的控罪而提出的上诉。
The merits test applies mainly in relation to applications for legal aid for appeal. However, it does not apply to an appeal involving a charge of murder, treason or piracy with violence. - 案情审查主要适用于申请法律援助进行上诉的案件,但不包括涉及谋杀、叛国及暴力海盗行为的控罪而提出的上诉。
The merits test applies mainly in relation to applications for legal aid for appeal. However, it does not apply to an appeal involving a charge of murder, treason or piracy with violence. - 案情审查主要适用于申请法律援助以作上诉的案件,但不包括涉及谋杀、叛国及暴力海盗行为等控罪而提出的上诉。
The merits test is applied mainly in relation to applications for legal aid for appeal. However, it does not apply to an appeal involving a charge of murder, treason or piracy with violence. - 案情审查主要适用于申请法律援助以作上诉的案件,但不包括涉及谋杀、叛国及暴力海盗行为等控罪而提出的上诉。
The merits test is applied mainly in relation to applications for legal aid for appeal. However, it does not apply to an appeal involving a charge of murder, treason or piracy with violence. - 从地里挖出的财宝是一盒子金币。
The treasure dug out of the earth was a box of gold coins. - 他不是正式的出纳员。
unofficially, he serves as the treasurer. - 我们提议史密斯先生担任出纳员。
We suggest Mr. Smith for the post of treasurer. - 这位财务主管因违反规定被开除出了俱乐部。
He treasurer was expelled from the club for breaking the rules. - 这个不诚实的出纳员挪用了俱乐部的钱。
The dishonest treasurer converted the club's money to his own use. - 那个出纳员充其量是对俱乐部的钱有点大意,但大多数人却认为他为人不诚实。
The treasurer had at best been careless with the club's money, but most people thought he had been dishonest. - 奥尼尔出命美国财政部长。
O'Neill chosen as treasury secretary. - 美国总统当选人小布什星期三提名奥尼尔出任财政部长,他曾任宾州商业执行长和前福特总统预算局副局长。
O'Neill chosen as treasury secretary President-elect George W. Bush was nominating Pennsylvania business executive and former Ford administration budget expert Paul O'Neill as treasury secretary Wednesday, The Associated Press learned. - 7.除了依照法律的规定拨款之外,不得自国库中提出任何款项;
Clause 7:No Money shall be drawn from the Treasury, but in Consequence of Appropriations made by Law; - 这所房子以私人协议的方式售出。
The house was sold by private treaty. - 厂方仓促拟出一项条约。
The management huddled up a treaty. - 上帝使地面长出各种树木,这些树木不但秀美悦目,而且又有果实可供食用。在花园正中,他种下一株生命之树和一株能辨善恶的知识之树。
The Lord God made trees spring from the ground, all trees pleasant to look at and good for food; and in the middle of the garden he set the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil. - 住在树上或者经常出入于树木。
inhabiting or frequenting trees. - 我想到可能出现的情况就不寒而栗.
I tremble at the thought of what may happen. - 达西只笑了一下,接着大伙儿都沉默了一阵子,这时候伊丽莎白很是着急,怕她母亲又要出丑。
Darcy only smiled, and the general pause which ensued made Elizabeth tremble lest her mother should be exposing herself again. - 他们颤抖着,一想到啤酒,口水就流出来。
They were trembling, their mouths watering at the thought of the beer. - 我们看出她的双唇微微颤动。
We saw that her lips were trembling. - 我们总是在那里哆哆嗦嗦、但又不是完全不高兴地等着斯蒂菲娜老姑出来。
There we would wait, in trembling but not altogether unpleasant. - 他竭力想做出镇静的样子来,但是他发抖的声音却泄露了他的心情。
He tried to keep up a calm appearance, but his trembling voice gave him away. - 他屏住气,手指颤抖地拿出黑皮盒子,并把它打开。
He caught his breath. Then, with trembling fingers, he lifted out the black leather case and opened it. - 这出戏极为轰动。
The play became a tremendous hit. - 爆炸发出巨大的声响。
The explosion gave forth a tremendous sound. - 新闻界为这一演出大造声势。
The press has given the show a tremendous build-up.
|
|
|