中英惯用例句:
  • 便便,尤指常穿制服者所着的便
    Civilian dress, especially when worn by one who normally wears a uniform.
  • 一个有资格穿军的人穿的普通衣服。
    civilian dress worn by a person who is entitled to wear a military uniform.
  • 装上铁器;包以铁器
    To fit or clad with iron.
  • 战列舰巨型战舰之一,能载大量武器,有厚重的甲所覆盖
    Any one of a class of warships of the largest size, carrying the greatest number of weapons and clad with the heaviest armor.
  • 铁钳,夹子将两个或两个以上部分夹在或扣在一起的置;钳子
    A device that holds or fastens two or more parts together or in place; a clamp.
  • 轧头夹住钻头的装置
    A clamping device for holding a drill bit.
  • 有楔形板的房子;有楔形板的屋顶
    A clapboard house; a clapboard roof.
  • 在庆祝会上制造大的噪声的置。
    a device (such as a clapper or bell or horn) used to make a loud noise at a celebration.
  • 图解,图示用来解释或饰书本的视觉材料
    Visual matter used to clarify or decorate a text.
  • clarion的新型车载个人电脑与微软软件一起刚刚投放市场,这是第一批多功能的集成置,它能查看你的电子邮件,能从电子通讯记录本中找出所要的电话号码。
    And Clarion's new AutoPC, just launched with Microsoft software, is the first device that integrates many functions, like checking your E-mail and plucking a telephone number from an electronic address book.
  • 纽扣;搭扣用于盔甲或衣服上搭扣的一种扣环
    A hook-and-loop arrangement used for a clasp on armor and clothing.
  • 当作领带系在脖子上、上面有一个饰性的扣子的一条带子。
    a cord fastened around the neck with an ornamental clasp and worn as a necktie.
  • 饰扣针古希腊、罗马用于扣紧衣服的饰扣或饰针
    An often ornamented clasp or brooch used in ancient Greece and Rome to fasten clothing.
  • 扣形饰物如鞋帽上的金属片,做成扣子形状,作饰用
    An ornament that resembles this clasp, such as a metal square on a shoe or hat.
  • 一种形似钩子的钉子;有使使用者免受钉尖儿刺伤的保护置。
    a pin in the form of a clasp; has a guard so the point of the pin will not stick the user.
  • 一些古代名著未订的手稿。
    an unbound manuscript of some ancient classic.
  • 这些过冬的毛衣人们依然在穿,就像任何很有特点的传统女一样,它们永远不会过时,人们今年穿、明年穿、有朝一日还穿。
    These winter woollies are still available and like any highly individual combination of classics, they never go out of fashion: wear them this year, next year, sometime.
  • 数百年来只有手抄本、木刻本,被禁锢、埋没的藏文典籍,第一次有了各种帧精美的印刷版本。
    Tibetan classics, which only existed in hand-written and engraved forms and were neglected for several hundred years, now, for the first time, have been printed in copies with exquisite binding.
  • 数百年来只有手抄本、木刻本,被禁锢、埋没的藏文典籍,第一次有了各种帧精美的印刷版本。
    Tibetan classics, which only existed in hand-written and engraved forms and were forbidden and neglected for several hundred years, now, for the first time, have been printed in copies with exquisite binding.
  • 分成组在分散的单位中分开、分类或包
    To separate, classify, or package in discrete units.
  • 学生们正在饰他们的教室。
    The students are decking their classroom.
  • 这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,运条款等)
    There is an arbitration clause in the contract.(or insurance clause, inspection clause, shipping clause...)
  • 精巧设计的装置
    A cleverly designed device.
  • 在安/卸载标签上,单击windows95,然后按删除。
    On the install/uninstall tab, click window95, and then click remove.
  • 在“安/卸载”标签上,单击oldwindows3.x/ms-dossystemfiles,然后单击删除。
    On the install/uninstall tab, click old window3.x/ms-dos system files, and then click remove.
  • 在"安/卸载"标签上,单击oldwindows3.x/ms-dossystemfiles,然后单击删除
    On the install/uninstall tab, click Old Window 3.x/MS-DOS System Files, and then click remove
  • 多诺霍说:"这种光标控制置与个人计算机联接后,你只需点击它就可完成任何能做的或想象中能做的事情(包括阅读电子邮件)。
    Linked to a personal computer, the cursor control device “could work for anything you can do or you can imagine doing by pointing and clicking. This includes reading e-mail,” Donoghue said.
  • 我相信新包定会使您的客户满意。
    I'm sure the new packing will give your clients satisfaction.
  • 其产品包均能适应当地多变的气候条件。
    They are manufactured and packed to withstand changeable climatic conditions.
  • 其产品包均能适应当地多变的气候条件。
    They is manufactured and packed to withstand changeable climatic condition.
  • 他的爬山备有致命的弱点。
    he was fatally ill equipped for the climb.
  • 一个爬山运动员不能用较劣的备去冒险碰运气。
    A mountain climber can not afford to take chances with inferior equipment.