商中英慣用例句:
| - 2.在經營商業中,具有損害競爭者的營業所、商品或工商業活動商譽性質的虛偽說法;
2. false allegations in the course of trade of such a nature as to discredit the establishment, the goods, or the industrial or commercial activities, of a competitor; - 首先從採購單上刪除的,是一些可有可無的項目——傢具、服裝以及其他額外物品,這些都是很多大商店賴維持營業的商品。
The first items crossed off shopping lists were discretionary items- furniture, some clothing and other extras that are the bread and butter of many large stores. - 許多商業被控歧視婦女。
Many businesses are accused of discriminating against women. - 從各個百貨商店待售的貨物判斷,城市居民已成為有鑒別能力的消費者。
Judging from the goods for sale in all department stores, city residents have become discriminating consumers. - 廣告、商標不得含有對民族、宗教歧視性內容。
and no advertisements or trade marks shall include discriminatory contents against any ethnic group or religion. - 優惠稅;優惠稅率;優惠待遇;一傢對工會成員在雇用和提升上給予優先權或好處的優惠商店。
a discriminatory tax; preferential tariff rates; preferential treatment; a preferential shop gives priority or advantage to union members in hiring or promoting. - 美國政府歧視性的對中國出口管製政策,不僅使大量中國用戶對美國出口商失去合作機會,也使美國出口商喪失了貿易機會。
Under the US Government's discriminatory export control policies towards China, not only a large number of Chinese customers are unable to co-operate with US exporters, but US exporters themselves stand to lose trade opportunities. - 很好,謝謝你。有關副翼的事,我跟我的經理商量過了,我們願意把價格降到每一件2,365。
Fine, thank you. I discus the matter of those wing flap with my manager, and we will be. - 他們說有要事與你相商。
They said they had an important matter to discuss with you. - 我們討論商務。
We discuss business matter. - 不要爭吵,要商討。
Do not argue, but discuss. - 他拒絶商討此事。
He refused to discuss the matter. - 伯恩:你還有什麽需要商量的嗎?
Anything else would you like to discuss? - 咱們來商量一下,下一步做什麽。
Let us discuss what to do next. - 我們商量了甚麽時候動身.
We discussed when to go/when we should go. - 伯恩:我同我的同事們商量了一下這件事。
I discussed the idea with my colleagues. - 我父母背着我商量什麽重要的事。
My parents went aside and discussed something important. - 他們商議如何解决該問題。
They discussed how the problem could be solved. - 這事好商量。
That can be settled through discussion. - 他是一個不誠實的商人。
He is a dishonest merchant. - 不可靠的;不誠實的(尤指在財務及商業事務上)
Adjiunreliable or dishonest, esp in financial and business matters - 這個商人經常表現得不誠實。
The trader is always showing dishonesty. - 多角化,多元化把(商業活動)擴展到多元化的領域
To extend(business activities) into disparate fields. - 商檢機構根據需要可以派出檢驗人員參加。
The commodity inspection authorities may, when necessary,dispatch inspection personnel to take part in such inspection and supervision. - 劉:所有陳列在這兒的商品都有現貨可供。
Well, all articles displayed here are available. - 陳列商品以供觀看和出售的地方。
a place where articles are displayed for sale. - 陳列商品(如汽車等)的地方。
a room where merchandise (such as cars) is displayed. - 書中顯示標題、作者及出版商的一頁。
a page of a book displaying the title and author and publisher. - 降價清出降價處理(一係列商品)
To dispose of(a line of merchandise) at reduced prices. - 禁酒法可能是一則有待商榷的理論,但誰也不能埋怨它有漏洞(說不通)。
Prohibition may be a disputed theory, but none can complain that it doesn't hold water. - 當然,在治理危及公共秩序、重大刑事或種種商業犯罪方面,實行嚴查重辦,重罪重罰,不得手軟;
Severe punishment is necessary, of course, for serious evil-doings that disrupt public security and order, including felony and commercial crimes. - 為了更有效統籌這些工程,並盡量避免妨礙交通,路政署每月均召開一次道路挖掘統籌委員會會議,與各公用事業公司、警方及運輸署人員商議有關事宜。
To co-ordinate work more effectively and to minimise traffic disruption, the department holds monthly Road Opening Co-ordinating Committee meetings with the utility companies, the police and the Transport Department.
|
|
|