中英惯用例句:
  • 排成纵向在织布机上将纵向丝线升或降低的装置
    A device that raises and lowers the warp threads on a loom.
  • 阳光会使人体脑脊液里的褪黑激素(能使人跟上季节变换节奏的激素)升,褪黑激素升度过来会使人更有精神。
    He said sunlight raises the level of melatonin (the hormone that helps us keep rhythm with the seasons) in a person's cerebral spinal f1uid, which in turn raises a person's spirits.
  • 伯恩:(提噪门)14.90美元,我不能再提了。
    (raises his voice) $14.90, I can't go any further.
  • 消防队员们有几种抬方法控制消防梯。
    he responded with a lift of his eyebrow; fireman learn several different raises for getting ladders up.
  • 瑞典潘趣酒一种度混合饮料,由红酒、白兰地和雪碧酒搀合制成,并含有杏仁、葡萄干和桔皮调味料
    A hot punch made of red wine, brandy, and sherry flavored with almonds, raisins, and orange peel.
  • 增加,提或增加的行为
    The act of raising or increasing.
  • 通过吸力提液体的泵。
    a pump for raising fluids by suction.
  • 你建议提离校的年龄吗?
    Do you recommend raising the school - leaving age?
  • 他猛烈抨击提税收的主张。
    He pitched into the idea of raising taxes.
  • 的问题更是如此。
    This is even more true of raising standards.
  • 取幂升高幂级的行为
    The act of raising a quantity to a power.
  • 他们提出了充分的理由反对提税收。
    They made out a good case against raising taxes.
  • 大王侯;等级于王侯的印度王子或国王。
    a great raja; a Hindu prince or king in India ranking above a raja.
  • ”从糖与聚糖最终产物之间的紧密关系可以推出:减少热量(卡洛里)的摄人可能推迟老化过程是不无道理的。
    " Sugar's connection with AGE formation may be one reason caloric restriction might delay aging.
  • 例如出生人口性别比偏、人口老龄化等。
    These problems include the high sex ratio and the growing population aging.
  • 雷尔夫死记应付考试得分,但他科的学识仅是表面的,没有深度。
    Ralph crammed for the test and got a good grade, but his knowledge of the lesson is only skin-deep.
  • 用随机存取存储器的扇区存储因此能够访问磁盘的速缓冲存储器。
    a cache that stores copies of frequently used disk sectors in random access memory (RAM) so they can be read without accessing the slower disk.
  • 这些都是很重要的计谋,对提慢速硬盘机的速度或对更多的ram寻址(超过处理器设计所能访问的地址)是必需的。
    These were important tricks needed to increase the speed of slow hard drives, or to address more RAM than the processor was designed to access.
  • 于是她就得意洋洋地跑开了。她一面跪溜达,一面想到一两天内就可以回家,觉得很兴。
    She then ran gaily off, rejoicing, as she rambled about, in the hope of being at home again in a day or two.
  • 体操训练那种用来提和展示力量,平衡能力和灵敏性的体育训练,特别是在一些专门器械上进行或使用这些器械的训练
    Physical exercises designed to develop and display strength, balance, and agility, especially those performed on or with specialized apparatus.
  • 这两段干线包括葵涌架道路、蓝巴勒海峡桥和长青隧道,其中的葵涌架道路和青衣段已分别于二月十九日及五月二十二日通车。
    They comprise the Kwai Chung Viaduct,Rambler Channel Bridge and the Cheung Ching Tunnel. The Kwai Chung Viaduct and the Tsing Yi section were opened to traffic on February 19 and May 22, respectively.
  • 只有付出这样的代价,才能保证晚会演出时动作灵活、跳跃自如。
    The agility and bounds of the evening were insured only a price like this.
  • 从一个的悬垂在一个雪覆盖的斜坡上进行的一个滑雪的跳跃动作。
    the act of performing a jump of skis from a high ramp overhanging a snow covered slope.
  • 这座神塔由一系列的方形平台组成,长长的斜坡通向一个宽阔的台。考古学家认为,在这个台上,曾建有一座神殿,屋顶是由闪闪发光的黄金造的,人们在这里膜拜月神。
    The Ziggurat is a series of square platforms,with long ramps leading to a broad podium upon which,archaeologists believe,there once stood a shrine with a roof of burnished gold from which the people worshipped the Moon.
  • 苜蓿叶式立体交叉的公路两条速公路的立体交叉道,一条穿过另一条,有一系列入口和出口坡道,与四叶苜蓿的外形相似,车辆在两条速公路上均可驶入任一的两个方向
    A highway interchange at which two highways, one crossing over the other, have a series of entrance and exit ramps resembling the outline of a four-leaf clover and enabling vehicles to proceed in either direction on either highway.
  • ??29岁的桥真身的父亲说:“光天化日之下,我女儿在东京最繁华的地段遇害,‘日本是安全的’这一神话在那一刻被打破了。”1999年9月,桥真身在人潮涌动的商业区被一个狂暴冲撞的陌生人刺死。
    "My daughter died in Tokyo, which is supposed to be the safest city in the world, at the busiest place in the city, in the broad daylight," said the farther of Mami Takahashi, 29, who was stabbed to death by a stranger who rampaged through a crowded shopping district in September. "The myth that Japan is safe was destroyed at that moment."
  • 攀登,爬云梯攀登设防的墙或城垣的行为
    The act of scaling a fortified wall or rampart.
  • 调整后,全军军以上机关共减少1500余个机关部门,军队领导指挥体制进一步趋向精干、灵敏、效。
    Following this, the total number of organs at and above the corps level was reduced by over 1,500, making the command structure leaner, more agile and efficient.
  • 他年事渐,而且不象过去那样灵活了。
    Well , he is getting on now , and is not as agile as he was.
  • 如持牌旅行代理商不履行责任,受影响旅客可凭付款证明,申请最相等于所付团费九成的特惠赔偿。
    Should a licensed travel agent default,aggrieved outbound travellers with proof of payment are entitled to amaximum ex gratia payment of 90 per cent of the tour prices paid.
  • 我发现有人用过我的牙刷,我很不兴。
    I am aggrieved to find that someone have used my toothbrush.
  • 我发现有人用过我的牙刷,我很不兴。
    I am aggrieved to find that someone has used my toothbrush.