边中英惯用例句:
| - 一人做主的专权政治时代,独裁者身边总有许多阿谀逢迎的佞臣,独裁者爱听各种赞美他的好话,不要听批评他的谏言。
In the old days of autocracy, around the monarch there was always a throng of toady courtiers. The dictator enjoyed all sorts of praise and flattery but hated frank criticism and admonition. - 摇动(摆动)快速地从一边到一边地或上下地运动(身体的一部分),如表示顽皮、同意、警告或聊天
To move(a body part) rapidly from side to side or up and down, as in playfulness, agreement, admonition, or chatter. - 安布罗西娅把埃德加和姑娘往里边一推,还劝告他们寻欢作乐。
Ambrosia had pushed Edgar and the girl in there with admonition to have some fun. - 他站在黑人学生一边,辞去了他的职务。
He sided with the Black students and resigned his post. - 一边用烘干油或合成树脂处理过的布料。
cloth treated on one side with a drying oil or synthetic resin. - 我弄不开门链,就跳进去,顺着两边种着蔓延的醋栗树丛的石路跑去。我白白地敲了半天门,一直敲到我的手指骨都痛了,狗也狂吠起来。
Being unable to remove the chain, I jumped over, and, running up the flagged causeway bordered with straggling gooseberry bushes, knocked vainly for admittance, till my knuckles tingled and the dogs howled. - 中国人民坚决站在全世界被压迫民族一边。
The Chinese people resolutely side with the oppressed nations the world over. - 好久好久了,他的世界就是以她为中心,就是她总在身边——给孩子们擦伤的膝盖涂药,一起做腿脚弯弯曲曲的姜饼人,观看一罐罐的蝌科,欣赏毕加索发了疯似的画。
For so long his world had centered round her just being here--patching the children's grazed knees, helping to make wobbly-legged gingerbread men, admiring jars of tadpoles and Picasso-gone-mad paintings. - 在圣诞节前夜,当保罗走出办公室,他发现街上一个顽童正一边围着他闪闪发亮的新年转,一边赞叹的问:“先生,这是你的车?”
On Chrismas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it."Is this your car, Mister?" he asked. - 此时,拉泽娜正一边想着圣诞节,一边欣赏附近老年公寓里的节日灯光。
Now Razeena was thinking about Christmas and admiring the holiday lights at the nearby senior citizens' apartment complex. - 我们一边开车,一边观赏风景。前面更远处,我们经过了一个要求搭便车的旅行者
We drove along, admiring the view. Farther along, we passed a hitchhiker. - 无论是在操场上,还是在聚会上,小家伙们每当要作出选择时,这句咒语般的话就会在耳边回响。
From playgrounds to parties,the mantra resonates among tots and teens with each choice they make. - 海滨人行道度假区水域边的散步场所
A promenade along the water at a resort. - 虽然大海早就在视线中消失了,可海浪声还在我耳边回响。
The seas continued to resound in my ears long after it was out of sight. - 呼喊声在我们的耳边回响。
The shouts resounded in our ears. - 请尊重我,把我叫到一边私下里提出你的批评。”
Please address me respectfully and take me aside to discuss criticisms in private. - 两国都在地球上自己的一边发挥着特殊的作用。
Each of us holds a special weight in our respective sides of the world. - 分别站在投手区的平台上和本垒板旁边。
On the pitcher's mound and at the home plate, respectively. - 当时,父亲听说英国人计划反攻新马两地,他带着我们一家大小从陆路逃难至马六甲镇边缘的一个园丘,直到日军投降后,我们才回返新加坡。
At that time , my father heard that the British were planning to retake Singapore and Malaya.Papa brought us by road deep into plantation country outside Malacca Town. We did not come home until after liberation. - 当时,父亲听说英国人计划反攻新马两地,他带着我们一家大小从陆路逃难至马六甲镇边缘的一个园丘,直到日军投降后,我们才回返新加坡。
My father heard that the British were planning to retake Singapore and Malaya.Anticipating attacks by air and sea, Papa brought us by road deep into plantation country outside Malacca Town. We did not come home until after liberation. - 1999年以来,三次提高机关事业单位职工基本工资标准和离退休人员离退休金,实施年终一次性奖金制度,建立艰苦边远地区津贴制度。
Since 1999, we have raised the basic salaries of government employees and retirees' pensions three times. We have also introduced the systems of year-end, one-time bonuses and hardship-post allowances for employees in remote and inhospitable areas. - 调整版面,调整行距调整行距使…在页边空白处均匀地结束
To be adjusted in spacing so as to end evenly at the margin. - 夹具任何一种有相对的、通常可调节的边或部件的工具,用来夹住物体或把它们持在一起
Any of various tools with opposing, often adjustable sides or parts for bracing objects or holding them together. - 今天如果没有共产党、八路军、新四军、陕甘宁边区和各抗日民主根据地真心实意地出来维持抗日的大局,反对投降、分裂、倒退的危险倾向,那就会弄得一团糟。
And if today the Communist Party, the Eighth Route and New Fourth Armies, the Shensi-Kansu-Ningsia Border Region and the anti-Japanese democratic base areas did not step forth and sincerely sustain the resistance to Japan and combat the dangerous tendencies towards capitulation, a split and retrogression, the situation would indeed be in a terrible mess. - 当罗米纳苏醒过来的时候,她平日的伙伴--大猩猩邦戈和萨洛米就在她的身边。那真是个浪漫的场景啊!
Once Romina recovered she was reunited with her companions Bongo and Salome -- and there may be romance in the air. - 把被单拉到一边,让病人的肋骨露出来。
The sheet was drawn aside to reveal the patient's ribs. - 在开放系统互连模型中两个相邻层间的边界。
The boundary between two adjacent layers in the OSI model. - 邻接,毗邻在一端或一边相邻;位置毗邻的
To touch at one end or side; lie adjacent. - 两个相邻的边在多面形内部的角。
the angle inside two adjacent sides of a polygon. - 产于伊朗及其周边国家的野生山羊。
wild goat of Iran and adjacent regions. - 它是指正屋连同附属建筑物及宅边院地。
a dwelling house and its adjacent buildings and the adjacent land used by the household. - 边缘,边界边和邻近的区域;边界
An edge and the area immediately adjacent to it; a border.
|
|
|