中英惯用例句:
  • 鸣腔某些昆虫的膜状外部听觉结构
    A membranous external auditory structure, as in certain insects.
  • 她靠当女招待挣钱,补之以学生贷款和一些微的资助,“我努力成为一个好母亲,但是这太难了”,她说,“我有非常多的家庭作业,晚上总是有大量的书堆在我的床周围伴我入眠。”
    She earned money by waitressing, augmented by student loans and some modest financial aid."I was trying to be a good mother, but it was hard," she says. "I had lots of homework, and I'd fall asleep at night with tons of books around my bed."
  • 烘焙前撒上一层盐的脆饼干。
    a cracker sprinkled with salt before baking.
  • 荷科植物荷族几种相关植物中的一种,如蜂蜜香脂和马香脂
    Any of several related plants in the mint family, such as the bee balm and the horse balm.
  • 香蜂草任一种唇形科中荷属的芳香型植物,如蜜蜂花等
    Any of various aromatic plants of the genus Monarda in the mint family, such as the bee balm.
  • 这种薄饼很可口。
    The bannock is delicious.
  • 薄壁杆件的约束扭转
    restrained torsion of thin walled bar
  • 1895年,威廉·伦琴偶然发现阴极射线管能使涂有一层氰亚铂酸盐钡的相纸发光,甚至当阴极射线管和相纸分别放在不同的房间时也能发光。
    In 1895, Wilhelm Roentgen accidentally discovered that a cathode-ray tube could make a sheet of paper coated with barium platinocyanide glow, even when the tube and the paper were in separate rooms.
  • 一位酒吧侍女正向一位衣着豪华的女顾客介绍装在香槟酒杯里的样品:"这是荷、柠檬和罗勒的混合香"。
    "This is a fresh mix of mint, lemon and basil," the barmaid explains as a well-heeled client sniffs at the perfume sample offered in a kind of champagne glass.
  • 把金属辗压成片或条状的工厂。
    where metal is rolled into sheets and bars.
  • 纹理细密的木材;像细粉一样的雪;细雨;织的麻布是细密地编织成的棉织布;覆盖上了一层的灰。
    wood with a fine grain; fine powdery snow; fine rain; batiste is a cotton fabric with a fine weave; covered with a fine film of dust.
  • 这些煎饼是用牛奶、鸡蛋、面粉调成的面糊做的。
    These pancakes are made from batter.
  • 用来制作烤饼的奶油面糊。
    batter for making pancakes.
  • 这种做饼的面糊粘合不起来。
    This pancake batter doesn't hang together.
  • 在华夫铁板上焙制的烤饼。
    pancake batter baked in a waffle iron.
  • 莱文农说公司已生产出与常规电池相类似的可产生1.5伏电压的超电池。
    Levanon says the company has produced thin batteries that can generate about 1.5 volts -- similar to most conventional batteries.
  • 她把牛肉切成了片。
    She sliced the beef thin.
  • 蜂窝蜜蜂用蜂蜡筑成的六角形壁蜂房所组成的结构,用于存放蜂蜜和幼虫
    A structure of hexagonal, thin-walled cells constructed from beeswax by honeybees to hold honey and larvae.
  • 鞘翅甲虫或其它相关的昆虫的一对坚韧的或几丁质的前翅,用于保护飞行中的、膜状的后翅
    Either of the leathery or chitinous forewings of a beetle or a related insect, serving to encase the thin, membranous hind wings used in flight.
  • 乞丐穿着单,冻得发抖。
    The beggar shivered in his scanty clothes.
  • 不要妄自菲薄。
    Don't belittle yourself unduly.
  • 新加坡华人取英文名并不在少数,但在需要使用华文名的场合,若连华文老师都对之如此菲,不能不令人感叹。
    While there are many Singaporeans with English names, there are occasions when it is appropriate for one’s Chinese name to be used. It is thus truly sad to know that even a Chinese-language teacher should belittle her Chinese name.
  • “在按摩中我们还使用黑胡椒油和安息香油来减轻疼痛,早上把荷油放在淋浴中用于醒神,振作病人的精神状态,茶树油和薰衣草油则用于治愈伤口。”
    “We also use black pepper and benzoin oils in massage for pain relief, peppermint oil mixes in the shower to wake up and refresh patients in the morning, and tea tree and lavender oils to heal wounds.
  • 贝蒂为了弥补微的工资收入,搞起写作来。
    To eke out her meager pay, Betty turned to writing.
  • 雾笼罩下,群山呈现出种种奇怪和迷人的景色。
    Veiled in mists, the hills put on strange and bewildering scenes.
  • 的恶意讽刺的且十分锐利的;讽刺的
    Corrosive and bitingly trenchant; cutting.
  • 他刻薄老婆。
    He is bitter against his wife.
  • 产于菲律宾沿海水域中普通的海生双壳类动物,有半透明的大而的壳。
    marine bivalve common in Philippine coastal waters characterized by a large thin flat translucent shell.
  • 片,板,层一种的骨头或组织的鳞片、盘、或壳层,如双壳软体动物组成鳃的板或是骨内环绕小的维管的骨层或组织
    A thin scale, plate, or layer of bone or tissue, as in the gills of a bivalve mollusk or around the minute vascular canals in bone.
  • 利刃一种而锋利的侧边,如切割用具的刀锋
    A thin, sharpened side, as of the blade of a cutting instrument.
  • 厚背刃刀菲律宾的摩洛人用的一种宽刃大刀
    A large, broad-bladed knife used by the Moros of the Philippines.
  • 比锅炉钢板但比烟囱钢板厚的一种钢板。
    plate iron that is thinner than boilerplate but thicker than sheet iron or stovepipe iron.