突中英惯用例句:
| - 肢端肥大症患者突出的下巴;脑垂体分泌异常而致的侏儒。
a protruding acromegalic jaw; a pituitary dwarf. - 突然,在一块种过烟草花的地里,我看见一只颈部深红色的幼小雄蜂鸟。
Suddenly I saw a young male ruby-throated hummingbird in what had been a patch of flowering tobacco. - 在一个贪婪的社会里,贪财是自私自利的突出表现形式。
In an acquisitive society the form that selfishness predominantly takes is monetary greed. - 大型的多骨鱼;远洋鱼,椭圆体形,背鳍和尾鳍高,尾鳍退化为似舵的突出物;遍布世界各地的温暖水域。
among the largest bony fish; pelagic fish having an oval compressed body with high dorsal and anal fins and caudal fin reduced to a rudder-like lobe; worldwide in warm waters. - 但是,她沉思了一会,把拳头放在膝上,她那红红的脸上罩着一层冥想的云雾,突然失声叹道:
However, having studied for an interval, with a fist on either knee, and a cloud of meditation over her ruddy countenance, she ejaculated: - 突然被尖叫声和呼喊声惊醒
Rudely awakened by screams and shouts - 唐突的简短失礼的或唐突的,如在讲话或举止中
Rudely brief or abrupt, as in speech or manner. - 我对于他的唐突感到惊讶。
I am astonished his rudeness. - 她突如其来的粗鲁语言使我大吃一惊。
Her unexpected rudeness made me gasp for breath. - 他的粗鲁恰好使她的彬彬有礼显得更为突出。
His rudeness just points up her good manners. - 获得大量金钱(尤指突然或意外地)
Acquire a lot of money, esp. suddenly or unexpectedly - 从群钟共鸣街两座烟突间可望见其顶端的菜市场耻辱柱;
the pillory of the Markets, whose top was visible between two chimneys of the Rue de la Cossonnerie; - 在回家的路上他突然遭到几个歹徒的袭击。
On him way home he was pounced on by some ruffians. - 迪克在街上行走时突然遭到几个歹徒的袭击。
Dick was walking in a street when he was pounced on by some ruffians. - 菲尔德走在街上时,突然遭到几个歹徒的袭击。
Field was walking in a street when he was pounced on by some ruffians. - 一阵突然的微风使湖面起了波纹。
A sudden breeze ruffled the surface of the lake. - 被突然抓住的、不警惕的动物的尖叫;一些小偷特别爱偷麻痹大意的旅行者;诱使不警惕的读者轻易的默许——q·j·坎贝尔。
the shrieks of unwary animals taken by surprise; some thieves prey especially on unwary travelers; seduce the unwary reader into easy acquiescence- O.J.Campbell. - 突然毁灭的原因
A cause of sudden ruin. - 突尼斯大公前突尼斯王国的统治者
A ruler of the former kingdom of Tunis. - 低沉的隆隆声突然变成大声的雷呜。
The low rumble all at once broke into a loud peal of thunder. - 火山突然伴着巨大的轰隆声爆发了。
The volcano burst into eruption with great rumbling. - 乌头一种毛茛属通常有毒的多年生草本植物,有管状的根,掌状裂叶,蓝色或白色的冠状萼片的花,和骨突的集合
Any of various, usually poisonous perennial herbs of the genus Aconitum, having tuberous roots, palmately lobed leaves, blue or white flowers with large hoodlike upper sepals, and an aggregate of follicles. - 爆裂突然的爆炸,如汽车轮胎的爆炸
A sudden rupture or bursting, as of an automobile tire. - 疝,突出某一器官或其它身体组织突破正常情况下包裹它们的细胞壁;突出
The protrusion of an organ or other bodily structure through the wall that normally contains it; a rupture. - 知觉的突然丧失(通常是由于血管破裂或堵塞而导致脑部缺氧而造成的)。
a sudden loss of consciousness resulting when the rupture or occlusion of a blood vessel leads to oxygen lack in the brain. - 我突然想起一个主意。
An idea rushed my mind. - 一阵突然强风
A strong, abrupt rush of wind. - 他突然回忆起过去的生活。
His past life rushed into his memory. - 涌入;闯入突然地闯入;流入
A sudden rushing in; an influx. - 如果再纵目从东向西,从小塔向纳勒塔远望,只见长长一带房舍,雕梁画栋,彩色玻璃窗户,层层叠叠,突出在石路上方;还可以看见一派市民房舍的山墙,曲曲折折,望也望不到尽头,时常被一道街口所切断,也不时被一幢石墙大楼的正面或侧面所切割;大楼四平八稳,连同庭院和花园,厢房和主体,夹在那彼此紧挨着的狭窄民舍当中,犹如一个领主老爷夹在一大堆平民百姓中间。
Then, if your view ran along the bank, from east to west, from the Tournelle to the Tour de Nesle, there was a long cordon of houses, with carved beams, stained-glass windows, each story projecting over that beneath it, an interminable zigzag of bourgeois gables,frequently interrupted by the mouth of a street, and from time to time also by the front or angle of a huge stone mansion,planted at its ease, with courts and gardens, wings and detached buildings, amid this populace of crowded and narrow houses, like a grand gentleman among a throng of rustics. - 无论我们何时突然去看我的母亲,她总是设法尽快地为我们准备好饭菜。
No matter when we visit my mother unannounced, she always manages to rustle up a meal for us. - 她用了不到半个小时就为那几位突然来访的客人做了了好几样菜。
She rustled the unexpected guests up several dishes in less than half an hour.
|
|
|