中英惯用例句:
  • 为治恶性肿瘤而切除曲状结肠的手术。
    surgical removal of part or all of the sigmoid colon (usually to remove a malignant tumor).
  • 竞选财务改革也是医立法第一个需要克服的困难。约输逊是唯一有政治实力并且知道如何运用它以便获得国会通过重要的医改革的总统。可是为了要完成这项立法,他必须付出代价。
    Campaign finance reform is also the first hurdle for any health-care legislation. Lyndon Johnson was the only President with the political strength and savvy to drive major health reform through Congress. But he had to pay the private pipers to enact it.
  • 合成嘌呤核苷类似物一种合成嘌呤核苷类似物,化学式为c8h10n5o3,来源于鸟嘌呤,部分用于疱疹单一性感染的治,尤指用于对生殖器感染的治
    A synthetic purine nucleoside analog, C8H10N5O3, derived from guanine and used topically in the treatment of herpes simplex infections, especially such infections of the genitals.
  • 用来治神经疾病的药物。
    a drug used to treat psychosis.
  • 疟疾药治疟疾的药物
    A drug used to treat malaria.
  • 增大其他药物效的药物。
    a drug that augments the activity of another drug.
  • ·治过敏、鼻窦炎和头痛的药物,特别是在各种花粉季节。
    · Allergy, sinus, and headache medication, especial- ly during the various pollen seasons.
  • 减充血的药剂通过使肿块缩小来止住窦等部位的充血的药物或治
    A medication or treatment that breaks up congestion, as of the sinuses, by reducing swelling.
  • 他由于烧伤,被送入医院治
    He was admitted to the hospital suffering from burns.
  • 在春季,钟又开始销售“好”系列新产品,包括维生素、跳绳、瑜珈垫、芳香治油,这将带来7500万美元的销售收入。
    In the spring, Jung began selling a slew of other new products -- vitamins, jump ropes, yoga mats, and aromatic therapy oils -- under a line called Wellness, which is expected to bring in $ 75 million in sales.
  • 用来治癌症的抗肿瘤药物(商标是mithracin)。
    an antineoplastic antibiotic drug (trade name Mithracin) used to treat cancer of the testes.
  • 用水或者药物溶液浇灌身体器官(尤其是阴道)以治细菌感染或者驱除异味。
    irrigation with a jet of water or medicated solution into or around a body part (especially the vagina) to treat infections or cleanse from odorous contents.
  • 胎儿学尤指对子宫内的胎儿的医学研究和治
    The medical study and treatment of the fetus, especially within the uterus.
  • 在去矿泉养院做去死皮治前,可自己动手护理一下:可将一把粗糖放入橄榄油内搅拌,然后在淋浴时用搅拌液搓去身上的死皮。
    Forego exfoliating treatments at a spa and whip up your own: Mix a handful of coarse sugar crystals with some olive oil, and use to slough off dead skin in the shower.
  • 预防胜于治疗。
    Prevention is better than cure.
  • 预防为主,治为辅。
    An ounce of prevention is worth a pound of cure.
  • 言辞具有不可思议的力量。他们能带来最大的幸福,也能带来最深的失望;能把知识从教师传给学生;言辞能使演说者左右他的听众,,并强行代替他们作出决定。言辞能激起最大强烈的情感,促进人的一切行动。不要嘲笑言辞在心理治当中的的用途。(德国精神分析学家 弗洛伊德 S)
    Words have a magical power. They can bring either the greatest happiness or deepest despair; can transfer knowledge from teacher to students words enable the orator to sway his audience and dictate its decisions. Words are capable of arousing the strongest emotions and prompting all man's actions. Do not ridicule the use of words in psychotherapy. (Sigmund Freud, German Psychiatrist)
  • 虽说我下岗了,但我的医保险还有效,只需交很少的保险费,这项保险也包括我女儿的医药费,总数约几千美元,但不包括婴儿所需的费用。
    though I had been laid off, my insurance continued in force at a small cost, and it would cover my daughter's medical bills, likely to amount to several thousand dollars, albeit not those of the child.
  • 接受戒酒治疗
    To undergo a cure for alcoholism.
  • 酒精中毒的镇静剂。
    a tranquilizer (trade name Librium) used in the treatment of alcoholism.
  • 用来治酒精中毒的药物(商标是安塔布司);如果酒精被咽下会导致恶心和呕吐。
    a drug (trade name Antabuse) used in the treatment of alcoholism; causes nausea and vomiting if alcohol is ingested.
  • 甲氨二氮?,利眠宁一种苯二氮?镇静药,c16h14cln3o,其氢氯化物成分用作抗忧虑剂,并可用作慢性酒精中毒的治和戒酒
    A benzodiazepine drug, C16H14ClN3O, whose hydrochloride is used as an antianxiety drug and in the treatment of chronic alcoholism and alcohol withdrawal.
  • 一种行为矫正的手段;用一种可控制的令人讨厌的刺激来改变行为方式,主要用来治酒精、毒品依赖症(效果欠佳)。
    any technique of behavior modification that uses unpleasant stimuli in a controlled fashion to alter behavior in a therapeutic way; primarily used for alcoholism or drug abuse (but with little success).
  • 为切实保障经济困难的当事人依法行使诉讼权利,2000年7月,最高人民法院制定了《关于对经济确有困难的当事人予以司法救助的规定》,完善了司法救助制度,对民事、行政案件中经济确有困难的当事人,尤其是涉及老年人、妇女、未成年人、残疾人、下岗职工等追索赡养费、扶养费、抚育费、抚恤金、养老金和交通、医、工伤等事故的受害人追索医费用和物质赔偿等诉讼案件,依法实行缓交、减交或者免交诉讼费用。
    To earnestly guarantee that persons in financial difficulty can exercise their litigation rights according to law, the Supreme People's Court formulated the Regulations on Providing Judicial Assistance for Litigants Actually in Financial Difficulty in July 2000 to improve the judicial assistance system. According to the Regulations, in dealing with civil and administrative cases involving litigants actually in financial difficulty, especially the elderly, women, minors, the disabled persons and laid-off workers pressing for payment of alimony, the costs of maintenance and upbringing, pensions for families of deceased persons and old- age pensions, or for payment of medical costs and acquisition of material compensations for victims of traffic or industrial accidents and faulty medical treatment, payment of litigation costs may be postponed, reduced or remitted in accordance with the law.
  • 石灰水水合钙的一种澄清时无色的石灰水溶液,可用于治皮肤病或其他制剂中,有时用作抗酸剂
    A clear colorless alkaline aqueous solution of calcium hydroxide, used in calamine lotion and other skin preparations and sometimes as an antacid.
  • 从金鸡纳树中提取的较苦的生物碱;用于疟疾治
    a bitter alkaloid extracted from chinchona bark; used in malaria therapy.
  • 麦角胺一种结晶生物碱,c33h35n5o5,由麦角中提取,有使血管收缩的作用,特别用来治偏头痛
    A crystalline alkaloid, C33H35N5O5, derived from ergot that induces vasoconstriction and is used especially in treating migraine.
  • 依米丁,吐根碱一种苦味的结晶碱,c29h40n2o4,由吐根的根提取而来并用来治阿米巴病以及用作催吐剂
    A bitter-tasting crystalline alkaloid, C29H40N2O4, derived from ipecac root and used in the treatment of amebiasis and as an emetic.
  • 甜菜碱一种甜味的晶体碱,c5h11no2,含于甜菜和其他植物中,用于治肌肉萎缩
    A sweet crystalline alkaloid, C5H11NO2, occurring in sugar beets and other plants and used in the treatment of muscular degeneration.
  • 白毛茛碱一种有毒的白色的碱,c21h21no6,提炼自白毛茛的根,以前在某些地区用于治粘膜炎
    A poisonous white alkaloid, C21H21NO6, obtained from the root of the goldenseal and formerly used locally to treat inflammation of mucous membranes.
  • 一种具有反副交感神经生理作用、用于镇静、治恶心及在眼科手术中扩大瞳孔的生物碱。
    an alkaloid with anticholinergic effects that is used as a sedative and to treat nausea and to dilate the pupils in ophthalmic procedures.
  • 一种白色无味粉状或晶状生物碱,从麻黄属植物中提取或人工合成,用于治过敏和哮喘。
    white odorless powdered or crystalline alkaloid from plants of the genus Ephedra (especially Ephedra sinica) or made synthetically; used to treat allergies and asthma.