甘zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zài jīn xīzàng zhōng bù hé dōng bù fēn bié shè lì “ wū sī cáng xíng dōuzhǐ huī shǐ sī ” yǔ“ duǒ gān xíng dū zhǐ huī shǐ sī”, lì shǔ yú shǎn xī xíng dōuzhǐ huī shǐ sī, xiāng dāng yú xíng shěng jí jūn qū jī gòu, jiān lǐ mín zhèng。
In the central and eastern parts of present-day Tibet, the Dbus-Gtsang Itinerant High Commandery and the Mdo-khams Itinerant High Commandery were set up respectively. Equivalent to provincial-level military organs, they operated under the Shaanxi Itinerant High Commandery and, at the same time, handled civil administration.- wǒ hé zhēn nī xíng yǐng bù lí。( ā gān zhèng chuán)
Jenny and I was like peas and carrots.- gān nǎi dí yī qù shì, zhān sēn jí jì rèn wéi zǒng tǒng。
On Kennedy's death, Johnson succeeded. - yǔ yī gān lán de yī gè biàn zhǒng, jù yòu guāng huá de yè zǐ。
variety of kale having smooth leaves.- gàilán cài yǔ yī gān lán de yè zǐ, yòng zuò shū cài
The leaves of kale, used as a vegetable.- fēi jī yú shàng wǔ shí shí cóng gān nǎi dí jī chǎng qǐ fēi。
The airplane lifted from Kennedy Airport at 10 a. m.- ōu zhōu zhòng yào de dòu kē cǎo liào zhí wù, sān yè, lán zǐ sè huā, zuò wéi mù cǎo hé gān cǎo zuò wù guǎng fàn zhòngzhí。
important European leguminous forage plant with trifoliate leaves and blue-violet flowers grown widely as a pasture and hay crop.- huí xiāng jiǔ yī zhǒng yǐ gān cǎo zuò xiāng liào de fǎ guó jiǔ, cháng yòng zuò kāi wèi jiǔ
A French licorice-flavored liqueur, usually drunk as an ap biàn itif.- yòng gān de 'ōu yà gān cǎo zhí wù de gēn tiáowèi de hēi sè táng guǒ。
a black candy flavored with the dried root of the licorice plant.- běi měi zhí wù, yǔ zhēn zhèng de 'ōu yà gān cǎo xiāng sì, gēn yě yòu xiāng shìde tè xìng。
North American plant similar to true licorice and having a root with similar properties.- tā men xiǎng jiè tǒng yī de měi míng, qǔ xiāo jìn bù de shǎn gān níng biān qū, qǔ xiāo jìn bù de bā lù jūn xīn sì jūn, qǔ xiāo jìn bù de gòng chǎn dǎng, qǔ xiāo jìn bù de rén mín tuán tǐ。
On the high-sounding pretext of unification, they are planning to liquidate the progressive Shensi-Kansu-Ningsia Border Region, the progressive Eighth Route and New Fourth Armies, the progressive Communist Party and mass organizations.- wǒ kě bù yuàn hé tā tóng gān gòng kǔ。
I would not want to share his lot.- kǔ jìn gān lái。
Behind bad luck come good luck. - rén jiāng huǒ huā yí xiàng rán liào, rán liào jiù diǎn zhe liǎo, kào rán shāo zhōng suǒ chǎn shēng de lì pēngtiáo shí pǐn, róng huà huò ruǎn huà tiě, bǎ mài yá huò gān zhè zhī zhuǎn huà wéi pí jiǔ huò táng, ér zhè xiē dōng xī dōushì tā shì xiān yí dào cǐ chù de。
He moves aspark to fuel, and it ignites, and by the force generated in combustion it cooks the food, melts or softens the iron, converts into beer or sugar the malt or cane-juice, which he has previously moved to the spot.- chū chǎn yī zhǒng jiǎ gān lù de gāo shù。
tall tree yielding a false manna.- gān lù táng yī zhǒng dān táng, c6h12o6, cóng gān lù jù táng zhōng huò jiāng gān lù chún yǎng huà hòu qǔ dé
A monosaccharide, C6H12O6, obtained from mannan or by the oxidation of mannitol.- gān lù jù táng rèn hé yī zǔ shǔ yú gān lù táng jù hé wù de zhí wù jù táng
Any of a group of plant polysaccharides that are polymers of mannose.- diǎn xíng de měi guó rén zài jiè shào zì jǐ shí kě néng huì zì chēng wéi pà tè lǐ kè · wú, ào kè tǎ wéi 'ōu · luó sēn bó gé, huò zhě 'ài 'ěr sī yī mǎ lì · nǔ gān bó wéi 'ěr。
A typical American might introduce him or herself as Patrick Ng, Octavio Rosenberg, or Ilse-Marie Nugumbwele.- càn yòu dǎo suì de gān jiāo de huáng yóu。
butter blended with mashed pimento.- tā zài shēng huó zhōng gān jū zhōng yóu。
He prefers a happy medium in life.- shǐ gān měi duō zhī, biàn shú
To make or become mellow. - kǔ jìn gān lái。
Thing at the worst will mend. - 1247 nián, xīzàng zōng jiào jiè lǐng xiù sà jiā bān zhì dá · gòng gā jiān zàn tóng měnggǔ huáng zǐ kuò duān zài liáng zhōu ( jīn zhōng guó gān sù wǔ wēi ) yì dìng liǎo xīzàng guī shùn de tiáo jiàn, qí zhōng bāo kuò chéng xiàn tú cè, jiāo nà gòng wù, jiē shòu pài guān shè zhì。
In 1247 Sagya Pandit Gonggar Gyamcan, religious leader of Tibet, met the Mongol Prince Gotan at Liangzhou (present-day Wuwei of Gansu, China) and decided on terms for Tibetan submission to the Mongols, including presentation of map and census books, payment of tributes, and the acceptance of rule by appointed officials.- kē lì wù nóng dù gāo de chéng shì zhù yào fēn bù zài xīn jiāng、 qīng hǎi、 gān sù、 shān xī、 nèimēng gǔ、 shǎn xī、 níng xià、 hé běi děng shěng qū。
The cities with high concentration of particulate are mainly located in Xinjiang, Qinghai, Gansu, Shanxi, Inner Mongolia, Shaanxi, Ningxia and Hebei.- mì xiàn xiàng xiàn tǐ de qì guān, wèi yú huā de wài bù huò nèi bù néng fēn mì gān měi de yè tǐ
A glandlike organ, located outside or within a flower, that secretes nectar.- xiāo huà gān yóu shì yī zhǒng hěn róng yì bào zhà de zhà yào。
Nitroglycerine is a highly volatile explosive. - xīn gān qíng yuàn fú cóng yú zé rèn gǎn de, huò jìng zhòng de。
willingly obedient out of a sense of duty and respect.- rú réng zhí mí bù wù, gān wéi hàn jiān mài guó zéi, zé zhū gōng de tǒng zhì, bì jiāng zuì hòu wǎ jiě, bì jiāng wéi quán guó rén mín suǒ tuò qì suǒ qīng fù。
However, if you obstinately refuse to listen to reason and prefer to be traitors and collaborators, your rule will surely collapse in the end and you will be spurned and overthrown by the whole nation.- yī zhǒng kǔ wèi yóu zhì de dīng suān gān yóu sān suān zhǐ, dīng suān gān yóu zhǐ de yī zhǒng xíng shì。
a bitter oily triglyceride of butyric acid; a form of butyrin.- rǔ zhī niú nǎi zhōng de tiān rán zhī fáng, shì nǎi yóu de chéngfèn zhī yī, zhù yào yóu hán yòu yóu suān、 yìng zhī suān hé ruǎn zhī suān de gān yóu zhī hùn hé wù gòu chéng
The natural fat of milk from which butter is made, consisting largely of the glycerides of oleic, stearic, and palmitic acids.- jī dàn bù dǎ pò, dàn juàn zuò bù chéng。 / bù gān yuàn chī kǔ, zé yù qī xiào guǒ dá bù dào。
Omelets are not made without breaking of eggs.- zài wǎn nán shì biàn qián yè, guó mín dǎng zài biān qū zhōu wéi yǐ jīng xiū zhù liǎo wǔ dào bāo kuò gōu qiáng hé diāo bǎo de fēng suǒ xiàn, xī qǐ gān sù、 níng xià, nán yán jīng shuǐ, dōng qì huáng hé, mián gèn shù shèng tóng shí, bāo wéi biān qū de guó mín dǎng jūn duì yě zēng jiā dào 'èr shí yú wàn rén。
From 1939 onward they pressed the local people into service and built five lines of blockhouses, stone walls and trenches. The line started from Ningsia in the west, ran along the Chingshui River in the south and terminated at the Yellow River in the east. On the eve of the Southern Anhwei Incident the Kuomintang troops surrounding the Border Region were increased to more than 200,000.
|
|
|