Chinese English Sentence:
  • 动物背上的肿块由一种皮下蝇幼虫引起的、鹿或其他某些特定动物的背上的脓肿
    An abscessed boillike swelling on the back of cattle, deer, and certain other animals, caused by the larva of a warble fly.
  • 我就穿衬衣和仔裤。
    Just my shirt and jeans.
  • 如果他告诉你今年他挣了五百万美元,你可别相信他—他完全是吹皮。
    Don't believe him if he tells you he has made $ 5,000,000 this year—he's just shooting the shit.
  • 毛滴虫病一种毛滴虫引起的感染,是一种家畜的疾病,一般的结果是使被感染的母不孕或流产
    An infection caused by trichomonads, as a disease of cattle that commonly results in infertility or abortion in infected cows.
  • 弧菌病由弧菌体病菌引起的和羊的一种性传染疾病,经常会造成不能生育或自动流产
    A venereal infection in cattle and sheep caused by the bacterium Vibrio fetus, often producing infertility or spontaneous abortion.
  • 有短角培育出来的
    breed evolved from shorthorn beef cattle.
  • 毛边短裤长裤,如蓝布仔裤,通过截去裤腿的一部分而制成的短裤
    Pants, such as blue jeans, made into shorts by cutting off part of the legs.
  • ?乡村或海边周末:把你在城市中常穿的衣服适当地调整一下,加一条仔裤或短裤,一顶太阳帽,泳衣和浴巾。
    For a country or beach escape, fine-tune your city duds as follows:Add a pair of jeans or shorts, a sun hat, a bathing suit and cover - up.
  • 一碰就缩回去了。
    A snail shrinks back at a touch.
  • 我要洋葱爆牛肉丝。
    I'd prefer the quick-fried shredded beef with white onion.
  • 肉干;水果干;脱水鸡蛋;碎干椰子肉。
    dried beef; dried fruit; dehydrated eggs; shredded and desiccated coconut meat.
  • 我们做好了糖醋里脊和洋葱爆肉丝。
    We have prepared the sweet and sour fillet and the quick-fried shredded beef with white onion.
  • 我点的是咖哩鲜虾,不是咖哩肉!
    I ordered a Shrimp Curry, not Beef Curry!
  • 这些是肉丸子、虾饺和蟹黄烧卖。
    These are the Steamed Beef Balls, Shrimp Dumplings and Steamed Crab Dumplings.
  • 那些仔裤洗过以后会缩水。
    The jeans will shrink in the wash.
  • 这种仔裤洗後要缩些水。
    You can expect some shrinkage when the jeans are washed.
  • 这种仔裤洗後要缩些水。
    You can expect some shrinkage when the jeans is washed.
  • 我羞愧地忏悔了——冷冰冰地退缩,像个蜗似的;
    I confess it with shame--shrunk icily into myself, like a snail;
  • 美国,大约只有1/4的妇女每日钙的摄取量达到专家建议的标准,即1000至1300毫克,相当于3.5杯脱脂奶中的所含的钙。他们不敢食用奶制品是因为想减肥。
    Only about one out of every four American women gets the recommended daily calcium intake -- 1,000 to 1,300 mg, the equivalent of about three and a half cups of skim milk -- often because they're shunning dairy products in an attempt to lose weight.
  • 我俯视街道,又看见一列灰色或退色的红砖的墙壁,墙壁上有成列的、千篇一律的、阴暗的小窗,窗门一半开着,一半给阴影掩蔽着,窗槛上也许有一瓶乳,其他的窗槛上有几盆细小的病态的花儿。
    And looking down into a street, I see again a stretch of gray or discolored red brick walls, with tiny, dark, uniform windows in uniform rows, half open and half hidden by shades, with perhaps a bottle of milk standing on a windowsill and a few pots of tiny, sickly flowers on some others.
  • 能把疾病传染给人类。
    Cows can give sickness to human beings.
  • 英国的缩写词;通常指津和剑桥大学。
    a British abbreviation; usually Oxford and Cambridge Universities.
  • 那头巨大的公抵住他的后腰将他抛到空中。
    The huge bull caught him abaft the wheel-house and slammed him in the air.
  • 聪明的销售商还通常把能够配着吃的物品放在一起出售,例如,饼干一般摆放在奶的旁边,烤肉用的调料一般放在排骨的上层——因此你会将他们一起买下。
    Savvy sellers also nestle items with something that complements them -- for instance, cookies nex to the milk, barbecue sauce above the spareribs -- so that you'll buy both.
  • 皮癣一种非传染性的皮肤炎症,以不断出现的覆有色鳞的红斑为症状
    A noncontagious inflammatory skin disease characterized by recurring reddish patches covered with silvery scales.
  • 适合于在封闭的罐子里文火煨的肉块。
    cut of beef suitable for simmering in liquid in a closed pot.
  • 肉与洋葱、卷心菜通常还有其它蔬菜一起慢炖。
    corned beef simmered with onions and cabbage and usually other vegetables.
  • 肉清汤一种在已加入调味料的水中煨肉或鸡肉而做的清淡的肉汤
    A clear, thin broth made typically by simmering beef or chicken in water with seasonings.
  • 翻转牛排;翻一页书
    Turn the steak; turn a page.
  • 天气热,奶都变酸了。
    The heat's turned the milk.
  • 天热使牛奶变质了。
    The hot weather has turned the milk.
  • 我舅舅是个地道的仔。
    My uncle is a sure-enough cowboy.