Chinese English Sentence:
  • 我的思想随着这些闪耀的绿叶而闪耀;我的心因了这日光的抚触而歌唱;我的生命因为偕了万物一同浮泛在空间的蔚蓝,时间的墨黑而感到欢快。
    My thoughts shimmer with these shimmering leaves and my heart sings with the touch of this sunlight; my life is glad to be floating with all things into the blue of space, into the dark of time.
  • 汉美国华盛顿州西北部城市,位于加拿大的不列颠哥伦比亚省边界南面的贝汉湾。是拥有造船业和加工业的入海港。人口52,179
    A city of northwest Washington on Bellingham Bay south of the British Columbia, Canada, border. It is a port of entry with shipbuilding and processing industries. Population,52, 179.
  • 毗湿奴印度主要神之一,作为世界的保护和维持者受到崇拜。毗湿奴常被认为是包括大梵天和湿婆神的三位主神中的一员
    One of the principal Hindu deities, worshiped as the protector and preserver of worlds. Vishnu is often conceived as a member of the triad including also Brahma and Shiva.
  • 有些人管它叫“巧射手”,这种新式步枪是美国步兵的一种合二为一的武器,它在1000码以内百发百中,而且还能够绕开障碍。
    Some call it the Smart Shooter, a new rifle for American infantry troops that is two weapons in one, is accurate up to 1,000 yards and in effect fires around corners.
  • 即使在西方,堕胎也会给人留下心上的创伤。
    Even in the West, having an abortion is a traumatic experience.
  • 地狱某些宗教中被判有罪的魂或魔鬼居住的地方;邪恶之人死后永远受惩罚的地方,由撒旦统治
    The abode of condemned souls and devils in some religions; the place of eternal punishment for the wicked after death, presided over by Satan.
  • 地狱的边境不能进入天堂的正直或无辜的魂所在地,他们不会受到进一步的惩罚
    The abode of just or innocent souls excluded from the beatific vision but not condemned to further punishment.
  • 上帝,天使和获得拯救的人的魂居住的地方。
    the abode of God and the angels and the souls of those who have gained salvation.
  • 天国,天堂上帝,天使及那些得到拯救的魂的居所
    The abode of God, the angels, and the souls of those who are granted salvation.
  • 冥府冥界的王国,死人幽的居所
    This netherworld kingdom, the abode of the shades of the dead.
  • 善人魂安息的乐园正直的魂死后所住的地方;天堂
    The abode of righteous souls after death; heaven.
  • 地狱,炼狱魂被惩罚合二为一的住所;地狱
    The abode of condemned souls; hell.
  • 沐浴器不灵了。
    The shower is not working right.
  • 亲爱的,我把孩子变小了/豆钉小精。
    Honey, I Shrunk the Kids.
  • 树鼩;某些分类上树鼩被认为属于原猴亚目的长类。
    tree shrews; in some classifications tree shrews are considered prosimian primates.
  • 这神和全宇宙的一切生物一样,是由男性的,主动的,正的,或阳的成分,和女性的,被动的,负的,或阴的成分,两者结合而产生出来的——这事实上不过是对阴阳电的原理的一种巧妙而侥幸的猜测吧了。
    This spirit, like all life in the entire universe, is produced by the union of the male, active, positive or yang principle, and the female, passive, negative or yin principle which is really no more than a lucky, shrewd guess at positive and negative electricity.
  • 活的影响或控制。
    influence or control shrewdly or deviously.
  • 杰出的人才,不单要有丰富的知识和学养,更要具备廉洁尚实的操守,坚毅不屈的意志和主动创新的精神及廉洁守法,才能在激烈竞争之中活变通,挺立不倒。
    An outstanding person must be knowledgeable and well cultured with integrity, determination and innovation. These qualities enable him to be responsive in keen competition, stand up to challenges and remain incorruptible and law-abiding.
  • 神龛表示崇敬并以求指引的奉给先知神的场所,如特尔斐的阿波罗殿
    A shrine consecrated to the worship and consultation of a prophetic deity, as that of Apollo at Delphi.
  • 西西里的居民聚集在埃特纳火山山坡上一起祈祷神的保佑,在离他们不远的地方,火山喷出的红黑色的熔岩流正朝着为保护旅游景点修建的土堤渗过来。
    Sicilians gathered on the slopes of Mount Etna to pray last night as a river of orange-black lava oozed towards the mounds of earth protecting a tourist resort.
  • 人死后还有魂存在吗?
    Is there life beyond the grave?
  • 西门子手机:感点亮生活。
    Siemens Mobile: Be inspired
  • 大概为雪貂大小有敏锐视力的南亚猫;经常被家养。
    keen-sighted viverrine of southern Asia about the size of a ferret; often domesticated.
  • 约翰由于信号工作做得聪明巧而被升了一级。
    John got a stripe for clever signaling work.
  • 用沉默去洗净你的魂吧。
    Wash thy soul with silence.
  • 在驾驶模拟器中,大麻确实损害了视觉能力和心智的敏。
    In driving simulators, marijuana does impair visual skills and mental dexterity.
  • 如果说向往荣誉是一种罪过,那么我就是活着的最为罪恶的魂-莎士比亚。
    if it be a sin to covet honor, I am the most sinning soul alive- Shakespeare.
  • 这药不灵。
    The drug will not work.
  • 解释说瘟疫是来自天上的灾难,是神对世人罪孽的惩罚。
    interpret the plague as a visitation from heaven, a supernal punishment for the sins of men.
  • 在美国我找不到那样的一种性。奇怪的是,前几年我和一个朋友一起去北部南达科塔州的苏族居住地以及西南部的纳瓦霍和霍皮印第安部落游历的时候,发现只有在这些美国印第安文化中还有这种性。
    I couldn't find that kind of spirituality in this country, except, oddly enough, in the American Indian cultures where I've been able to travel with some friends over the last few years. With the Sioux up north in South Dakota, and the Navajo and Hopi tribes down in the Southwest.
  •  已在美国出版了4千万册迷你书的runningpress出版社称,《心鸡汤》迷你版多年来一直保持着畅销地位。
    Running Press, who have published 40 million minibooks in the US, said that "A Little Sip of Chicken Soup for the Soul" has been one of the top-sellers for years.
  • 她突然来了一阵感,答案想出来了。
    The answer came to her in a flash of inspiration.