中英慣用例句:
  • 據我們法律顧問的建議,我提出獲得損失賠償金的要求。
    I am submitting the claim for damages in accordance with the advice of our legal adviser.
  • 我去聽一場有關相對論的講演來着,但本摸不着頭腦。
    I went to a lecture on relativity, but I was out of my depth.
  • 他們據愛因斯坦的相對論得出結論,如果光綫的速度是越過任何巨大物體的終極速度,那麽一旦被黑洞捕獲,沒有什麽東西可以逃脫。
    They concluded on the basis of Einstein's theory of relativity that if the speed of light was the utmost speed over any massive object, then nothing could escape a black hole once in its clutches.
  • 放心吧。這本沒什麽。
    Relax. It's nothing at all.
  • 有一項研究表明,香蘋果有令人放鬆的效果。這是據人們聞到香味後5分鐘的腦電波測出來的。
    One study found that spiced apple had relaxing effects, as measured in brain waves, within five minutes of a subject's smelling the fragrance.
  • 有一個問題,你們據自己的條件,可否考慮現在不要急於搞社會主義。
    There is a problem here: perhaps, given the conditions in your country, you should consider whether a headlong rush to socialism is advisable.
  • 如果不提高警惕,讓他們占據領導崗位,重新耍兩面派,紮串連,隱蔽下來,即使是少數人,也可能給我們帶來無法預料的禍害。
    And any who are already in leading posts must be removed without the slightest hesitation. They could do untold harm if, relaxing our vigilance, we allowed even a few to occupy leading posts, engage in further double-dealing, gang up with each other and conceal themselves in our ranks.
  • 瀏覽着這本書,的生活以及我們婚後生活中的點點滴滴又浮現在眼前:他卑微的出身、他的運動和演藝生涯、為政府事務操勞的歲月、和傢人朋友一起歡度的時光……最令我記憶深刻的是:不僅具有天生的領袖才能,更是一個溫情的丈夫和慈愛的父親。他是一個有深度、充滿激情同時又不乏幽默的男人,是一個熱愛自己的祖國和人民,擁抱生活的人。
    And as I flip through the pages of this book, I am overwhelmed by memories of his life and our life together: his humble midwest beginnings; his sportscasting and acting careers; our years in public service as well as our time spent among friends and family, saddled on horses at Rancho del Cielo, and relaxing at home. But mostly, I see Ronnie: the gifted world leader, the loving husband and father, a man of depth, humor, compassion, and love for his country, its people, and life itself.
  • gpl發行的軟件(或者類似的copyleft許可證)可以被任何人復製、修改和發行,條件是他們也copyleft進行發行。
    Software released under the GPL (or a similar copyleft licence) can be copied, modified and distributed by anyone, as long as they, too, release it under a copyleft.
  • 從教導所獲釋的成年和青少年女犯,如須接受監管,或據釋前就業計劃獲釋者,須入住中途宿舍,日間外出工作或就讀,晚上則須返回宿舍。
    A halfway house is provided for adult and young female prisoners released under supervision from the training centre or under the Pre-release Employment Scheme. Residents go to work or attend full-time school during the day and return in the evening.
  • 據有條件釋放計劃,無限期刑罰的犯人,可在長期監禁刑罰覆核委員會就這些犯人的無限期刑罰是否應轉為確定限期刑罰作出建議前,獲有條件釋放,但須接受一段指定的監管期,以測試他們奉公守法的能力及决心。
    Under the 'Conditional Release Scheme', prisoners with indeterminate sentences may, before the Long-term Prison Sentences Review Board makes recommendations as to whether their indeterminate sentences should be converted to a determinate ones, be conditionally released under supervision for a specific period to test their determination and ability to lead a law-abiding life.
  • 今後在殘酷鬥爭中,我們必須正確掌握據地建設的規律,提高據地的鞏固程度,並以最大努力保衛我們的據地。
    In the relentless struggle in the days to come we must correctly apply the laws governing the establishment of base areas, further consolidate these areas and do our utmost to defend them.
  • 每一個主張和平的國傢都必須提高警惕,更重要的是要捐棄成見,拋開私利,結合集體正義力量,毫不手軟地將恐怖主義斬草除
    Every country that advocates peace must be on the alert. More important, they should put aside their prejudices and selfish interests to root out terrorism collectively and relentlessly.
  • 任何破壞西藏安定團结的活動,任何製造騷亂、策動鬧事的違法行為,都是違背西藏人民本利益的,必將受到嚴厲的打擊。
    Any activity sabotaging stability and unity in Tibet and any unlawful deed creating disturbance and inciting riots runs against the basic interests of the Tibetan people and will be cracked down on relentlessly.
  • 這些工具包括具有剖析和過濾功能的工具以及據關係進行分類和排列的軟件。
    These tools range from profiling and filtering features to software that sorts and ranks documents according to their relevance.
  • 是否采納可以frye規則來判定的,這個規則強調“普遍接受”;或者據聯邦證據規則(許多州法院采納此規則),這個規則強調有用性、可靠性和關聯性。
    Admissibility is determined by the Frye rule, which stresses "general acceptance" or by the Federal Rules of Evidence (followed by some state courts) which stress helpfulness, reliability, and relevance.
  • 法定組織據有關法例履行職能。
    Statutory bodies perform their functions according to the relevant legislation.
  • 做廣告的本目的是要多出售貨物.
    The primary reason for advertising is to sell more goods.
  • 本問題是電纜綫路設備不是按高可靠性建起來的。
    The underlying problem is that cable plants have not been built for high reliability.
  • (自立自強可以據自我暗示那一原則培養出來)。
    (Self-reliance can be developed through the principle described in the chapter on auto-suggestion).
  • 近年來,西藏在日本、法國、意大利、阿廷等國成功地舉辦了西藏文物展覽,促進了藏民族文化與國際上其他民族文化的交流,增進了國際社會對西藏的瞭解。
    In recent years, Tibet has successfully held Tibetan cultural relic exhibitions in Japan, France, Italy, Argentina and other countries, promoting cultural exchanges between Tibet and other nations worldwide, and helping the international community better understand Tibet.
  • 非洲西南幹旱地區的巨大神奇植物,蕪菁狀樹幹、深邃的主和木質帶狀硬樹葉;已長期絶跡的物種的活化石;有些品種的壽命已經有七百至五千年。
    curious plant of arid regions of southwestern Africa having a yard-high and yard-wide turniplike trunk with a deep taproot and two large persistent woody straplike leaves growing from the base; living relic of a flora long disappeared; some may be 700-5000 years old.
  • 委員會亦據《基本法》第七十九條第(六)及(七)款,訂定解除議員職務的程序。
    The committee also drew up procedures for relieving a member of his/her duties under Article 79(6) and (7) of the Basic Law.
  • 據不同時期、不同地區的貧睏原因,製定適當的扶貧政策,使扶貧工作由解决貧睏人口的溫飽轉嚮提高貧睏地區的經濟社會發展水平。
    The policy of helping the poverty-stricken people should be made in accordance with the reasons of poverty in different times and regions. The goal should be switched from relieving the poverty-stricken people of lack of food and clothes to helping improve the level of social and economic development of poverty-stricken area.
  • (宗教)據宗教儀式是可食的或者無害的。
    (religion) ritually clean or pure.
  • (宗教)據宗教儀式是不可食的或者有害的。
    (religion) ritually unclean or impure.
  • 他根本不虔誠。
    He is anything but religious.
  • 我們生活在一個務實的社會,對於有用的東西(據它所能為我們帶來的金錢和榮譽而定),我們會一絲不苟的去學習。
    We are a practical society. We learn religiously what is useful (defined by the amount of money and respect it brings us).
  • 另一方面,共産黨內理論水平的不平衡,許多黨員的缺乏北伐戰爭時期兩黨合作的經驗,黨內小資産階級成分的大量存在,一部分黨員對過去艱苦鬥爭的生活不願意繼續的情緒,統一戰綫中遷就國民黨的無原則傾嚮的存在,八路軍中的新軍閥主義傾嚮的發生,共産黨參加國民黨政權問題的發生,抗日民主據地中的遷就傾嚮的發生,等等情況。
    On the other hand, we have the uneven theoretical level among Communists; the fact that many of our Party members lack the experience of co-operation between the two parties gained during the Northern Expedition; the fact that a large number of Party members are of petty-bourgeois origin; the reluctance of some Party members to continue a life of bitter struggle; the tendency towards unprincipled accommodation with the Kuomintang in the united front; the emergence of a tendency towards a new type of warlordism in the Eighth Route Army; the emergence of the problem of Communist participation in the Kuomintang government; the emergence of a tendency towards excessive accommodation in the anti-Japanese democratic base areas; etc.
  • 至今,在涉及dna證據的所有審判中,法院裁决作為證據使用或者經上訴退回原法院審理的有22個案件,因此法院實際上采納dna證據的案件為16個,這主要是據統計學統計出來的。
    In all of the trials to date in which DNA evidence has been involved, courts have ruled it as evidence or, on appeal, have remanded the case to the trial court in 22 reported cases and have limited its admissibility in 16 cases, generally because of statistical questions.
  • sunpictures可謂是座電影史的殿堂,它還不斷提醒人們,空調和地毯本無法與新鮮的空氣和草坪相比--即使有時候一些蜥蜴會和明星們搶鏡頭。
    Sun Pictures is a shrine to movie history and a reminder that air conditioning and carpet are no match for grass and fresh air - even when the lizards steal the scene.
  • 此外,有需要的幼稚園學生也有資格據幼稚園學費減免計劃申請減免學費。
    Needy kindergarten pupils are eligible for tuition fee remission through the Kindergarten Fee Remission Scheme.