中英惯用例句:
  • 北美洲有长角的大型绿色蝗虫;雄螽的前翅上有独特的器官,摩时产生尖锐的声音。
    large green long-horned grasshopper of North America; males produce shrill sounds by rubbing together special organs on the forewings.
  • 通过摩身体的一部分发出尖锐的声音,用于雄性昆虫,比如蟋蟀蝗虫。
    make a shrill creaking noise by rubbing together special bodily structures, as of male insects such as crickets or grasshoppers.
  • 树螽与蚱蜢、蟋蟀同属叶蝉科的一种绿色昆虫,雄螽的前翅上有一种独特器官,摩时产生一种尖锐声音
    Any of various green insects of the family Tettigoniidae related to the grasshoppers and the crickets, the male of which produces a shrill sound by rubbing together specialized organs on the forewings.
  • 蟋蟀任一种蟋蟀科的昆虫,有擅长跳跃的长触角和腿。多种雄性蟋蟀能通过同时摩前翅而发出尖利的唧唧声
    Any of various insects of the family Gryllidae, having long antennae and legs adapted for leaping. The males of many species produce a shrill chirping sound by rubbing the front wings together.
  • 那台陈旧的发动机抖动著发出摩的声音。
    The old engine ground and shuddered.
  • 用初始的齿音发出。
    pronounce with an initial sibilant.
  • 发成咝音;发咝
    To pronounce with a hissing sound; make sibilant.
  • 谁常常早上抹餐具柜?
    Who often dust the sideboard in the morning?
  • 他擦掉了她的签名。
    He obliterate her signature.
  • 擦亮银器和铜器
    Polished the silver and the brass.
  • 把灯弄乾净非常容易,用湿布一就行了.
    Cleaning the light is simplicity itself; just wipe it with a damp cloth.
  • 大部分路人只是绕道而行或身而过;
    Most simply detoured or brushed by;
  • 每当粉笔在黑板上打滑时,那磨声就使得我心烦意乱。
    Whenever the chalk skids across the blackboard it sets my teeth on edge.
  • 快而轻地移动;使过或飞过。
    move along rapidly and lightly; skim or dart.
  • 她皮肤容易擦伤。
    Her skin chafes easily.
  • 由于伤而导致皮肤疼痛。
    a skin sore caused by chafing.
  • 破了皮的膝盖和伤了的手肘。
    skinned knees and scraped elbows.
  • 煤渣将他的脸破了一层皮。
    The coal skinned his face.
  • 他摔倒时破了膝部的皮肤。
    He skinned his knees when fell.
  • 当他的膝盖破时,他大声地哭了起来。
    He boohooed when he skinned his knee.
  • 我的肘部撞在墙上破了皮.
    I skinned my elbow against the wall.
  • 这个男孩倒下的时候把皮肤伤了。
    The boy skinned his knee when he fell.
  • 国民党同我们搞摩,几个大解放区都有,但最集中的是在晋冀鲁豫。
    The Kuomintang had engaged our troops in skirmishes in all the major liberated areas, especially in the Shanxi-Hebei-Shandong-Henan area.
  • 所以说,抗日战争时,全国各个解放区都有摩战,但集中在晋冀鲁豫地区。
    So during the War of Resistance Against Japan there had been skirmishes between us and the KMT troops in all the liberated areas across the country, but especially in the Shanxi-Hebei-Shandong-Henan area.
  • 石板时,当心别把它弄碎。
    When you clean off the slate, take care not to break it.
  • 他因速度很快被雪橇的翻转严重伤。
    he was badly bruised by the upset of his sled at a high speed.
  • 当我就要爬到窗口时,下面有人以讽刺的口吻说:“我想不必在深更半夜窗子吧。”
    I was almost there when a sarcastic voice below said:"I don't think the windows need cleaning at this time of the night."
  • 孩子们喜欢在刚亮的地板上溜圈子。
    The children loved sliding round the newly polished floor.
  • 力使向下滑的箱子渐渐慢下来后停住。
    Friction gradually caused the sliding box to slow down and stop.
  • 青肿轻度的肉体伤害,如
    A slight physical injury, such as a scratch.
  • 能使表面光滑以减少摩的物质。
    a substance capable of reducing friction by making surfaces smooth or slippery.
  • 磨碎机用来摩的东西,如一种带有边缘锋利的切口和孔用来磨碎食物的器具
    One that grates, as an implement with sharp-edged slits and perforations on which to grate foods.