中英慣用例句:
  • 由腎上腺髓質産生的包腎上腺素和去甲腎上腺素的任何一組化學元。
    any of a group of chemicals including epinephrine and norepinephrine that are produced in the medulla of the adrenal gland.
  • 研究資料匯總,包代表了染色體中完整dna信息的dna片斷;
    A repository of research materials including ordered sets of DNA fragments representing the complete DNA in chromosomes.
  • 第二類包那些通過互聯網或內部網從瘦型客戶機上用web瀏覽器訪問公司信息倉庫的用戶。
    The second category comprises users developing Web browser access from thin clients over the Internet or an intranet to corporate information repositories.
  • 以死亡為主題的組成或包關於死亡的描述的
    Constituting or including a representation of death.
  • 當初,這些名人藏書(包手稿、書信等)的暫收代管者,像領着人傢的棄嬰一樣,曾在新加坡到處找人“領養”,鼻子都碰扁了,正一籌莫展、走投無路時,從長堤彼岸伸出了友誼之手,人傢滿腔熱情要“領養棄嬰”,還保證善待這些“棄嬰”,你能不喜出望外?
    The “trustees” of these “abandoned babies” ( including original manuscripts and letters), had gone round to look for “adoptive parents” for them, but to no avail. When they were at their wits’ end and getting nowhere, they received a helping hand - all the way from across the Causeway.The people over there were keen to adopt the “unwanted babies” and had promised to treat them well. Could the “trustees”, who had become desperate, not feel overjoyed?
  •  本法所說的父母,包生父母、養父母和有扶養關係的繼父母。
    The "parents" referred to in this Law include natural parents and adoptive parents, as well as step-parents who supported or were supported by the decedent.
  • 精神分析一種弗洛伊德發展的人格理論,其中心點是壓抑和無意識的力量,還包嬰兒期性欲,抵抗,移情等概念這種理論把自我意識分成本我,自我和超我三個部分
    The theory of personality developed by Freud that focuses on repression and unconscious forces and includes the concepts of infantile sexuality, resistance, transference, and division of the psyche into the id, ego, and superego.
  • 文件又強調發展共同責任,包保持美好的環境、鼓勵私營機構參與環保工作,以及采納"污染者自付"原則。
    It emphasised the development of collective responsibility, including sustaining the environment, private sector participation and the adoption of the 'polluter pays' principle.
  • 法院的傢事司法管轄權包處理離婚、子女管養及領養事宜。
    Its family jurisdiction involves divorce, custody and adoption matters.
  • 正因本港恪守審慎理財原則,本港的外匯儲備(包「財政儲備」)已纍積至962億美元,高踞全球第三位。
    Thanks to our prudent financial management, Hong Kong's foreign reserves, which includes our 'fiscal reserve', stood at US$96.2 billion -- the third largest in the world.
  • 正因本港恪守審慎理財原則,在一九九七年年底,本港的外匯儲備(包「財政儲備」)已纍積至928億美元,高踞全球第三位。
    Thanks to our prudent fiscal management, at the end of 1997, Hong Kong's foreign reserves, foreign exchange reserves, which includes our 'fiscal reserve', stood at US$92.8 billion -- the third largest in the world.
  • 正因本港恪守審慎理財原則,在一九九七年年底,本港的外匯儲備(包「財政儲備」)已纍積至928億美元,高踞全球第三位。
    Thanks to our prudent fiscal management, as the end of 1997, Hong Kong's foreign reserves, which includes our 'fiscal reserve', stood at US$92.8 billion -- the third largest in the world.
  • 正因香港恪守審慎理財原則,在一九九七年年底,本港的外匯儲備(包「財政儲備」)已纍積至928億美元,高踞全球第三位。
    Thanks to our prudent fiscal management, at the end of 1997, Hong Kong's foreign reserves, which includes our 'fiscal reserve', stood at US$92.8 billion -- the third largest in the world.
  • 正因本港恪守審慎理財原則,在一九九八年四月底,本港的外匯儲備(包「財政儲備」)已纍積至962億美元,高踞全球第三位。
    Thanks to our prudent fiscal management, at the end of April 1998, Hong Kong's foreign reserves, which include our 'fiscal reserve', stood at US$96.2 billion, the third largest in the world.
  • 武裝力量動員包人民解放軍現役部隊和預備役部隊、武警部隊、民兵和預備役人員,以及相應的武器裝備和後勤物資動員等,主要任務是平時做好兵員動員準備,在需要時徵召預備役人員和適齡公民入伍,保障軍隊迅速擴編、改編和擴充其他武裝組織,並組織參戰支前,配合部隊作戰。
    Mobilization of the armed forces refers to the mobilization of the active and reserve forces of the PLA, the Armed Police Force, the militia and the reserve personnel, as well as the mobilization of appropriate weapons, equipment and logistical materials. Its main task is to prepare in peacetime for manpower mobilization and, in case of need, call up the reservists and other citizens of service age, ensure a quick expansion and reorganization of the PLA, and expansion of the other forces, and organize the masses to support and join in the operations of the armed forces.
  •  徵用耕地的補償費用包土地補償費、安置補助費以及地上附着物和青苗的補償費。
    Compensation fees for land requisitioned include land compensation fees, resettlement fees and compensation for attachments to or green crops on the land.
  • 由一九九八年九月起,申請人除不得擁有住宅物業並符合居港年期規定外,還須通過一項包入息及資産限額的全面經濟狀況審查,纔可入住租住公屋。
    Since September 1998, applicants have been required to satisfy a Comprehensive Means Test which includes both income and assets limits, a no-domestic-property rule and a residency requirement before entry to public rental housing.
  • 在古羅馬農村的一種房屋,它包居住地、農捨和院子。
    country house in ancient Rome consisting of residential quarters and farm buildings around a courtyard.
  • 其中p代表個人性格(包人生觀、適應力和忍耐力);
    In the equation, P stands for Personal Characteristics (outlook on life, adaptability and resilience);
  • 面對外圍環境不明朗,包全球股票市場表現反覆、美國發生九一一事件、日圓疲弱及阿根廷的局勢變化,本港的外匯和貨幣市場仍然表現平靜,反映市場對聯匯制度的信心,而一九九八年九月推出的技術性改革措施亦對聯匯制度發揮了鞏固作用。
    The exchange and money markets reacted calmly towards uncertainties in the external environment, including increased volatility in the global stock markets, the events of September 11 in the United States, weakening of the Japanese Yen and the turmoil in Argentina. The resilience of these markets reflected confidence in the linked exchange rate system, which has been reinforced by the technical reforms introduced in September 1998.
  • 這種平等的權利包入學、升學、畢業分配、授予學位、派出留學等各個方面,以及婦女從事科學技術研究和文學藝術創作等。
    These cover school admittance, advancement to higher levels of schooling, job assignment after graduation, conferment of academic degrees and being dispatched for study abroad, plus women's rights to engage in scientific and technological research and literary and artistic creation.
  • 警隊有一係列推廣價值觀的管理策略措施,為上述行動的優先處理項目作支援。這些措施包廣泛使用現代科技、着重人力資源管理、更廣泛的溝通,以及更有效的資源管理。
    These operational priorities will be supported by a series of management initiatives to promote the Force values through: wider use of modern technology; a focus on human resource management; more widespread communication; and better management of resources.
  • 第九條,概地說就是“尊重知識,尊重人才”八個字,事情成敗的關鍵就是能不能發現人才,能不能用人才。
    The ninth part can be summed up as "respecting knowledge and talented people". The key to success is to identify and employ talented people.
  • 心髒按摩和人工呼吸的急救程序;對虛脫或者沒有脈搏和停止呼吸的患者采取的首選措施;試圖恢復血液循環以免死亡或者大腦因缺氧受損。
    an emergency procedure consisting of external cardiac massage and artificial respiration; the first treatment for a person who has collapsed and has no pulse and has stopped breathing; attempts to restore circulation of the blood and prevent death or brain damage due to lack of oxygen.
  • 麻醉或者呼吸幫助的手術。
    any surgical procedure that involves anesthesia or respiratory assistance.
  • 不包麻醉或者呼吸幫助的手術。
    any surgical procedure that does not involve anesthesia or respiratory assistance.
  • 貿易壁壘通常包關稅壁壘和非關稅壁壘。
    Trade barriers usually consist of tariff restrictions and non-tariff barriers.
  •  首先,用人公司會看你的申請表,包你的個人簡歷。
    First, the company will evaluate your application form including your resume.
  • 在地方,建立了省(自治區、直轄市)、地、縣殘聯,對本地包殘疾兒童在內的殘疾人事業實施服務和管理。
    Also, local disabled persons' federations at the provincial (autonomous regional and municipal), prefecture and county levels have been established to serve the disabled, including disabled children in the region, and administrate their affairs.
  • 一個主教所掌管的地區包一個大教堂和許多較小的教堂。
    The area which a bishop administer have one cathedral and many smaller church.
  • 蘇軍在希特勒所在的掩體內抓獲了一些很有價值的德軍俘虜,其中包希特勒的保鏢約翰·拉滕鬍貝爾、黨衛軍軍官奧托·岡捨、希特勒的座機駕駛員漢斯·鮑爾和牙醫助手卡塔琳娜·霍伊澤爾曼。在1945年的大部分時間裏他們經常受到提審。
    The Russians had capured the most useful witnesses from Hitler's bunker including Johann Rattenhuber, Hitler's bodyguard, SS adjutant Otto Gunsche, Hans Baur, his pilot, and Katarina Heusermann, a dental assistant and interrogated them for much of 1945.
  • 對數據進行邏輯操作或計算的實現過程或方法,包數據運算時如何在處理機存儲器中暫時存放中間結果。
    The performance of logical operations and calculations on data, including the temporary retention of data in processor storage while it is being operated upon.