中英慣用例句:
  • 五十年節,禧年猶太教《聖經》中以色列人遵守的每50年一次的休息年,這一年中奴隸獲得釋放,抵押出去的土地還原主,土地休耕
    In the Hebrew Scriptures, a year of rest to be observed by the Israelites every50th year, during which slaves were to be set free, alienated property restored to the former owners, and the lands left untilled.
  • 但是,把脫離群衆這個問題統統到林彪、“四人幫”身上也不合乎實際,我們自己也有責任。
    Still, it wouldn't be in keeping with reality to put all the blame for our present alienation from the people on Lin Biao and the Gang of Four, for we have our own share of responsibility.
  • 真主是回教徒信奉的對象,不幸的是長久以來,政治,文化和種族衝突都被咎於宗教。
    Muslims unite in their obeisance to Allah but it was unfortunate that for centuries, political as well as cultural and ethnic conflicts were seen along religious lines.
  • 1063年,北宋册封喀喇汗王朝可汗為“忠保順(音:)鱗黑韓王”。
    In 1063, the Northern Song conferred upon the ruler of Karahan the title of “King of Sworn Allegiance.”
  • 波斯尼亞的命運在西方手中;責任於協約國。
    The fate of Bosnia lies in the hands of the West; The responsibility rests with the Allies.
  • 生活於水中或濕地的蕨類;從新生代生存至今;有時於石鬆目之中。
    aquatic or marsh-growing fern allies; known to have existed since the Cenozoic; sometimes included in Lycopodiales.
  • 咱們把名字按字母順序類。
    Let us sort the names alphabetically.
  • 對於錯誤,包括毛澤東同志的錯誤,一定要毫不含糊地進行批評,但是一定要實事求是,分析各種不同的情況,不能把所有的問題都結到個人品質上。
    We should unequivocally criticize mistakes, including those by Comrade Mao Zedong. But we must seek truth from facts and analyse the different situations -- and not attribute everything to the personal qualities of particular individuals.
  • 他們時常分析當事人彼此的言行何以導致衝突,然後責備兩造各有不是之處,理由是凡有事端發生,總是雙方行為偏差。
    They often analyse the social interaction between the parties that led to the dispute and later chide both parties for their roles in the dispute. The idea is that disputes are the result of both parties behaving incorrectly.
  • 一般來說,它們以增強了的管理和分析功能為其特點,而過去衹有在高檔圖像係統中纔有這種功能,包括工作流監視、路由、檔和審計等功能。
    They typically feature enhanced versions of the management and analytical functions previously available in high-end imaging systems, including capabilities for workflow monitoring, routing, filing and auditing.
  • 在分析這些音樂的基本元素基礎上將歌麯類,衹要根據特質劃分去尋找,就能輕而易舉地找到你想找的歌麯。
    By analyzing these "primary colors" and cataloging them for every song, finding musical near-twins is a simple matter of matching the traits.
  • 白頭翁屬的任何一種植物;現在常入銀蓮花屬。
    any plant of the genus Pulsatilla; sometimes included in genus Anemone.
  • 包括一組在有些分類中入銀蓮花屬的植物;翁草。
    includes a group of plants that in some classifications are included in the genus Anemone: pasqueflowers.
  • 與美洲當樹類似但少刺;産於中國。
    similar to American angelica tree but less prickly; China.
  • 圓當圓當的可食的、葉或根
    The edible stem, leaf, or root of Angelica archangelica.
  • 莖吃起來像芹菜、製成糖果像當;種子用於調味或像馬檳榔一樣腌漬。
    stalks eaten like celery or candied like Angelica; seeds used for flavoring or pickled like capers.
  • 獨活一種傘形科當屬草本植物,有羽狀復葉和白色或淡緑色的小花組成散狀花序,特別是圓當,它的根和果實可用作酒的香料,莖有甜味可食用
    Any of various herbs of the genus Angelica in the parsley family, having pinnately compound leaves and small white or greenish flowers in compound umbels, especially A. archangelica, whose roots and fruits are used in flavoring liqueurs and whose stems are candied and eaten.
  • 一個歐洲産的巢菜狀草本植物,已在美國東部化,具有粉紅及白色花,成傘形花序及銳棱莢果。
    European vetchlike herb naturalized in the eastern United States having umbels of pink-and-white flowers and sharp-angled pods.
  • "你認為我應該回去和安格斯重於好嗎?""你可以試試。改過不嫌晚嘛,再說,這次一段時間的分手也會使他明白許多道理。
    "Do you think I should go back and live with Angus again? ""You can try. It's never too late to mend and the breakup may have made him see sense."
  • “你認為我應該回去和安格斯重於好嗎?”“你可以試試。改過不嫌晚嘛,再說,這次一段時間的分手也會使他明白許多道理。
    "Do you think I should go back and live with Angus again?" "You can try. It's never too late to mend and the breakup may have made him see sense."
  • 使…並並(小國傢)於另一較大的國傢,以此使較小國傢的統治者能保持自己的頭銜及部分權力
    To annex(a lesser state) to a greater state as a means of permitting the ruler of the lesser state to retain title and partial authority.
  • 聖誕島爪哇島南部印度洋東部的一座島嶼,由澳大利亞管轄。在1888年由英國吞併,1958年主權澳大利亞
    An Australian-administered island in the eastern Indian Ocean south of Java. It was annexed by Great Britain in1888 and came under Australian sovereignty in1958.
  • 阿爾薩斯法國東部的一個地區,以前是一個省,介於萊茵河和孚日山脈中間。1871年普法戰爭後和它鄰近的洛林一同被德國吞併,1919年凡爾賽和約簽定後回法國
    A region and former province of eastern France between the Rhine River and the Vosges Mountains. Along with neighboring Lorraine, it was annexed by Germany in1871 after the Franco-Prussian War and returned to France by the Treaty of Versailles(1919).
  • 茲藉到詹姆斯布朗名下3,200元整,言明3個月後還其本人,年息7釐,此據。
    Three months after date, for value received, I promised to pay to Mr James Brown the sum of three thousand and two hundred dollars, with interest at 7% per annum.
  • 難以類的不屬於任何一類的;奇怪的
    Of no particular type; anomalous.
  • 位於南極圈和南回綫之間。
    between the Antarctic Circle and the Tropic of Capricorn.
  • 地球上兩個地區之一,位於北極圈和北回綫之間或南極圈和南回綫之間;以溫和的氣候為特徵。
    the part of the Earth's surface between the Arctic Circle and the Tropic of Cancer or between the Antarctic Circle and the Tropic of Capricorn; characterized by temperate climate.
  • 他焦慮地等着兄弟來。
    He was waiting for his brother's return with anxiety.
  • 這種錯誤,忽視資産階級(尤其是大資産階級)不但在極力影響小資産階級和農民,而且還在極力影響無産階級和共産黨,力求消滅無産階級和共産黨在思想上、政治上、組織上的獨立性,力求把無産階級和共産黨變成資産階級及其政黨的尾巴,力求使革命果實於資産階級的一群一黨的事實;
    The error here consists in neglecting the fact that the bourgeoisie (and especially the big bourgeoisie) not only exerts an influence on the petty bourgeoisie and the peasantry, but does its utmost to influence the proletariat and the Communist Party in a strenuous effort to destroy their ideological, political and organizational independence, turn them into an appendage of the bourgeoisie and its political party, and ensure that it will reap the fruits of the revolution for itself or its political party alone;
  • 交通管製歸警察管。
    The control of traffic appertains to the police.
  • 她將申請書歸檔了。
    She filed the application.
  • 生於敘利亞和阿拉伯的一種荒漠灌木,開白色的小花;即舊約全書中的杜鬆(羅騰樹);有時入染料木屬。
    desert shrub of Syria and Arabia having small white flowers; constitutes the juniper of the Old Testament; sometimes placed in genus Genista.