导中英惯用例句:
| - 倘这种地区主义引发”保护意识”,便可能导致贸易纠纷增加,各方面利益亦因而减少。
If this regionalism gives rise to a "fortress mentality", it may lead to increased trade friction, and thus reduce the welfare of all. - 按照产业化发展方向和要求,对具有资源优势和市场需求的农产品生产,进行连片规划建设,形成有特色的区域性主导产业。
In line with the requirements for industrialized operation, farm products with resources advantages and marketability should be produced or planned and developed according to an integrated plan, so as to develop a characteristic, regionally leading industry. - (航空学)离心力不导致振颤的状态。
(aeronautics) the state of equilibrium in which centrifugal forces due to a rotating mass (e.g., a propeller) do not produce force in the shaft and so vibration is reduced. - 为就业选配计划的登记人提供一对一的就业选配服务,并为他们安排小组辅导及工作坊;
organising group counselling and workshops for JMP registrants on top of one-to-one job matching service; - 空气浮力作用于机翼或整个机身或带翼导弹的整个空气动力学的力的组成部分,与相对风垂直,作用方向向上,与地球引力作用方向相反
The component of the total aerodynamic force acting on an airfoil or on an entire aircraft or winged missile perpendicular to the relative wind and normally exerted in an upward direction, opposing the pull of gravity. - 有翼导弹空气动力特性
aerodynamic characteristics of winged missile - 至于倒退到什么程度,那要看导致倒退的来势如何。
As to what degree relations may regress, that depends on the cause of the regression. - 我们注意到,现在美国报刊和一些人的言论大概有这么四种观点,这些观点如果不加澄清,很可能导致中美关系的后退。
We have noticed that the American media and the statements of some people convey four viewpoints concerning this question. These viewpoints, if not clarified, are likely to cause regression in Sino-U.S. relations. - 乳酸杆菌任一种杆状的乳杆菌属的不游动好氧菌,它能使糖发酵产生乳酸,也是牛奶发酸的导因
Any of various rod-shaped, nonmotile aerobic bacteria of the genus Lactobacillus that ferment lactic acid from sugars and are the causative agents in the souring of milk. - 又一方面,则要反对过分地重视正规化的“左”的集中主义和冒险主义的倾向,这是由于一部分领导干部对敌情和任务估计过分,并且不看实情,机械地搬用外国经验而发生的。
On the other hand, we also had to combat the "Left" tendency of over-centralization and adventurism which put undue stress on regularization, a tendency which arose because some of the leading cadres overestimated the enemy, set the tasks too high and mechanically applied foreign experience regardless of the actual conditions. - 在完善训练管理机制方面,严格执行《中国人民解放军军事训练条例》等训练法规,实施正规化训练,并适应国家、军队改革调整出现的新形势,加强和改进了训练的组织领导与管理。
To improve the training management mechanism, efforts have been made to strictly carry out the PLA's Military Training Regulations and other training statutes, conduct regularized training, and enhance the organization, leadership and administration of military training consonant with the new situation arising from the state and armed forces' reform. - 坚持以毛泽东军事思想、邓小平新时期军队建设思想为指导,全面贯彻"三个代表"重要思想,按照政治合格、军事过硬、作风优良、纪律严明、保障有力的总要求,紧紧围绕打得赢、不变质两个历史性课题,坚定不移地走中国特色的精兵之路,加强军队的革命化现代化正规化建设。
The army must take Mao Zedong's military thinking and Deng Xiaoping's thinking on army building in the new period as the guide to action and fully implement the important thought of Three Represents. It must persist in taking the road of fewer but better troops with Chinese characteristics and become more revolutionary, modernized and regularized in compliance with the general requirements of being qualified politically and competent militarily and having a fine style of work, strict discipline and adequate logistic support and in close connection with the two historic objectives of being capable of winning battles and never degenerating. - 连着在中心的波导线的由两个棒组成的半波长天线。
an aerial half a wavelength long consisting of two rods connected to a transmission line at the center. - 对导弹基地的全景航拍;显微镜下展示全景的污点。
a panoptic aerial photograph of the missile base; a panoptic stain used in microscopy. - 照相地图根据航空照片上附加的导向数据和标记而绘制成的地图
A map made by superimposing orienting data and markings on an aerial photograph. - 血管舒缩的,影响血管舒缩的与血管的缩小或扩张有关的,导致或控制血管缩小或扩张的
Relating to, causing, or regulating constriction or dilation of blood vessels. - 管嘴,喷嘴管子等物件的尾端的带有开口的突起部分,用于控制和引导水流
A projecting part with an opening, as at the end of a hose, for regulating and directing a flow of fluid. - 由于僧帽没有控制好血流而导致的心脏病。
cardiopathy resulting from the mitral valve not regulating the flow of blood between the left atrium and left ventricle of the heart. - 鉴于过渡公元二千年对金融服务业和社会整体经济的影响深远,政府在一九九八年三月成立督导委员会,协调政府、金融监管机构和业界解决电脑公元二千年数位问题的工作,尽量确保整体金融服务业能做好准备,迈向公元二千年。
Given the importance of the Year 2000 issue and the significant impact it might have on the financial services sector and the economy as a whole, the Government set up a steering committee in March 1998 to co-ordinate the efforts of the Government, financial regulators and the industry in ensuring as far as possible that the financial services sector as a whole was ready in time for the millennium date change. - 理事会由代表整个联合国系统的27个组织的执行首长组成。这些组织包括联合国各基金、方案和专门机构以及国际原子能机构(联合国领导下的自治机构)和世界贸易组织。
It comprises the Executive Heads of 27 organizations, including UN funds, programmes and specialized agencies, as well as the International Atomic Energy Agency (an autonomous agency under the aegis of the UN) and the World Trade Organization – representing the entire UN system. - 这有客观原因,一大批老干部在“文化大革命”期间都被打倒了,后来解放了,重新恢复领导工作,所以领导班子年龄偏大。
There was an objective reason for this: a great many veterans who had been brought down during the "cultural revolution" had been rehabilitated and reinstated in their leading posts at an advanced age. - 戒毒治疗计划的目标,是协助吸毒犯戒除毒瘾,使身体恢复健康,并透过心理辅导与康复治疗,使吸毒犯戒绝对毒品的依赖。
The drug addiction treatment programme aims to detoxify, restore physical health and, through the application of therapeutic and rehabilitative treatment, wean addicts from their dependence on drugs. - 导演在排练或演出中(如对演员或乐队)给予引导或指示指导
To give guidance and instruction to(actors or musicians, for example) in the rehearsal and performance of a work. - 特别在运动后期,明确了发动贫雇农方针,从退押和惩治不法地主中,适当满足了贫雇农的经济要求,并随着运动的深入,在贫雇农积极动员起来的基础上,一步一步地改造了农会领导成分和农村政权。
In the later stage of the movement in particular, we made clear our policy of mobilizing the poor peasants and farm labourers, and satisfactorily met their economic needs by returning them the security money reimbursed by landlords and by expropriating law-breaking landlords. As the movement deepened, the poor peasants and farm labourers were mobilized, which provided the basis for systematically transforming the composition of the leadership of peasant associations and organs of political power in the rural areas. - 在外交上主张侵略政策的倡导者。
an advocate of an aggressive policy on foreign relations. - 优生学家优生学方面的专家或倡导者
An advocate of or a specialist in eugenics. - 人道主义原则的倡导者。
an advocate of the principles of humanism. - 一个立宪政体的倡导者。
an advocate of constitutional government. - 新古典主义的倡导者。
an advocate of neoclassicism. - 毛泽东主义的倡导者。
an advocate of Maoism. - 领土收复主义的倡导者。
an advocate of irredentism. - 一类倡导资本主义的人。
an advocate of capitalism.
|
|
|