中英慣用例句:
  • (十一)抗日統一戰綫政權的選舉政策,應是凡滿十八歲的贊成抗日和民主的中國人,不分階級、民族、男、信仰、黨派、文化程度,均有選舉權和被選舉權。
    11. The united front policy on suffrage should be that every Chinese who reaches the age of eighteen and is in favour of resistance and democracy should enjoy the right to elect and to be elected, irrespective of class, nationality, sex, creed, party affiliation or educational level.
  • 抗日統一戰綫政權的選舉政策,應該是凡滿十八歲的贊成抗日和民主的中國人,不分階級、民族、黨派、男、信仰和文化程度,均有選舉權和被選舉權。
    On the question of suffrage, the policy is that every Chinese who reaches the age of eighteen and is in favour of resistance and democracy should have the right to elect and to be elected, irrespective of class, nationality, party affiliation, sex, creed or educational level.
  • 孩子們終於安靜了下來。
    The girls were reduced to silence.
  • 簡·愛自幼成為孤,托付給一個冷酷無情的舅母,蓋茲海德府的裏德太太來照管。
    Orphaned as a baby, Jane Eyre is placed in the care of a cold-hearted aunt, Mrs. Reed of Gateshead Hall.
  • 然而,裏德太太是個憂鬱、嚴厲的人,她無視這一請求,簡寄其籬下痛苦度日達十年之久。
    But Mrs. Reed, a somber and severe woman, ignores this request for the ten miserable years that Jane spends under her roof.
  • 殺手的雙手在洗幹淨後看起來仍然像是沾滿了鮮血。
    The murderess's hands seemed to be reeking with blood after they had been washed clean.
  • 德邦特即將拍攝動作片《生死時速》,他讓桑德拉扮演片中的主角,與基努·裏夫斯演對手戲。
    De Bont gave Sandra the female lead in the upcoming action movie Speed alongside Keanu Reeves.
  • 友好地不拘禮節地提及成長中的子。
    a friendly informal reference to a grown woman.
  • 我知道這位士說的那個出色的小夥是比爾。
    I knew the lady was referring to Bill when she spoke of a bright young lad.
  • 淑女常封漢傾心。
    Refined girls are often drawn to unrefined men.
  • 一個優雅的孩怎麽會被一個粗俗的男人所控製呢?
    how can a refined girl be drawn to such an unrefined man?
  • 某些婦愛好歐式服裝。
    Some women affect European - style dress.
  • 有些孩喜愛歐式服裝。
    Some girls affect European-style dress.
  • 兒們什麽事?”
    how can it affect them?"
  • 19世紀時,這幅作品的神般品質給了許多作傢、尤其是英國美學家沃爾特·佩特以靈感。
    In the nineteenth century the goddess quality of the work inspired many writers but particularly the English aesthete Walter Pater.
  • 權主義的觀點或行為表現出不相信男兩性在經濟、政治和社會方面平等的
    Characterized by ideas or behavior reflecting a disbelief in the economic, political, and social equality of the sexes.
  • 歐裏庇得斯古希臘戲劇傢,他與索弗剋斯和艾希魯斯並稱為最偉大的古典悲劇作傢。他寫了九十多部悲劇作品,但僅有包括美狄亞,希波呂托斯和特洛伊婦在內的十八部作品完整地流傳下來
    Greek dramatist who ranks with Sophocles and Aeschylus as the greatest classical tragedians. He wrote more than90 tragedies, although only18, including Medea, Hippolytus, and The Trojan Women, survive in complete form.
  • 據年輕的演員希瓦說,1997年伊朗改革派總統穆罕默德·卡塔米當選時,他們那一代人當時對未來充滿希望。
    According to Shiva, a young actress, when the reformist President Mohammad Khatami came to power in 1997, her generation was full of hope.
  • 哭哭啼啼是醜的避難所,卻是糟蹋美人兒之地。
    Crying is the refuge of plain women, but the ruin of pretty one.
  • 這種欺騙行徑得逞了:小孩從藏身的樹上爬下來拿食物。
    The deceit was successful: the girl slipped down from her place of refuge to receive the food.
  • 在所有的山峰中唯有帕爾納索斯沒有被洪水的浪滔所淹沒,普羅米修斯的獨生子丟卡利翁和他的妻子皮拉——厄庇墨透斯的兒——就躲到這個山峰上去。
    Parnassus alone, of the mountains, overtopped the waves, and there Deucalion, son the Prometheus, and his wife Pyrrha, daughter of Epimetheus, found refuge - he a just man and she a faithful worshiper of the gods.
  • 我寫了一封關於我兒學校考試的信。
    I wrote a letter regarding my daughter's school examinations.
  • 他把婦看作是二等公民。
    He regards women as second-class citizens.
  • 曾經有一份真誠的愛情放在我面前,我沒有珍惜,等我失去的時候我纔後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。你的劍在我的咽喉上割下去吧!不用再猶豫了!如果上天能夠給我一個再來一次的機會,我會對那個孩子說三個字:我愛你。如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是……一萬年!
    I'd found my best love .But i didn't treasure her.I felt regretful after that,It's the ultimate pain in the world!Just cut my throat ,Pleasee don't hesitate!If God can give me a chance.I'll tell her three words:"i love you"!If God wanna give me a time limit.I'll say this love will last 10 thousand years!
  • 獅子(星)座北半球的一個星座,位於巨蟹座和處座附近,包括兩顆明亮的星:軒轅十四和天津四
    A constellation in the Northern Hemisphere near Cancer and Virgo, containing the bright stars Regulus and Denebola.
  • 傳說中的迦太基王迦太基的創建者和王後,與埃涅阿斯墜入情網,在被拋棄後自殺
    The founder and queen of Carthage, who fell in love with Aeneas and killed herself when he abandoned her.
  • 早在建國初期,就有不少熱心社會公益的婦利用節假日到監獄看望素不相識的罪犯,給他們寫信,鼓勵他們服刑期間好好改造,重新做人。
    From the very early days after the founding of the People's Republic, many public-spirited women visited prisons on their days off to see criminals whom they had never met. They wrote to felons and encouraged them to rehabilitate themselves during their time inside and try to turn over a new leaf.
  • 全國各地的工會、共青團、婦聯、個體工商業者協會等社會團體,充分利用自身優勢,有針對性地對吸毒人員中的婦、職工、青少年、個體勞動者等開展幫教工作,收到良好效果。
    Mass organizations, including the trade unions, the Communist Youth League (CYL) organizations, the women's federations and the associations of self-employed industrialists and businessmen, help with the work of rehabilitating addicted women, workers and staff members, young people and self-employed laborers by making full use of their own advantages, to great effect.
  • 而那一個用一雙強有力的手使勁地把歐羅巴往她那邊拽,而歐羅巴竟也有些不能自持,那人還說歐羅巴命裏註定是她的戰利品,這是身穿胸鎧的朱庇特的意旨。
    But that other with mighty hands, and forcefully, kept haling the maiden, nothing loth; declaring that, by the will of aegis-bearing Jupiter, Europa was destined to be her prize.
  • 據伊拉剋al-mawed報報道,周一伊拉剋的藝術傢們排演了《紮比巴與國王》劇中的幾幕戲,這部音樂劇講述了國王愛上了一個婚姻不幸的子的故事,故事充滿了愛國主義的寓意。
    Al-Mawed, a weekly state-run tabloid, said Monday Iraqi artists were rehearsing scenes from ``Zabiba and the King,'' a patriotic parable depicting a ruler who falls in love with an unhappily married woman.
  • 生活在維多利亞王時代的人。
    a person who lived during the reign of Victoria.
  • 在英國,王是君主而治理國傢的卻是民選的代表。
    In Britain the queen reign, but elect representative of the people govern the country.