央中英惯用例句:
| - 台北“中央图书馆”
Central Library in Taibei - 中央信托局
Central Trust of China - 中心位置;中央暖气和空气调节装置。
a central position central heating and air conditioning. - 中央处理器
A central processing unit. - 中央办公室在亚特兰大;我们的中央政府;中央图书馆。
the central office is in Atlanta; our central government; the central library. - 中心点;中央
A central point; a middle. - 第四节中央军事委员会
SECTION 4. THE CENTRAL MILITARY COMMISSION - 朝鲜国立中央历史博物馆
State Central Historical Museum, Korean - 中央暖气系统停了。
The central healing is off. - 除了上文提及的香港五个次区域规划研究外,规划署正在进行的研究包括:香港2030:规划远景与策略研究、香港城市设计指引研究、港岛南及南丫岛规划及发展研究、重整大澳发展研究、为香港主要市区制定立体数码模型研究、规划数据中央处理及发放研究,以及有关电子提交申请系统及提供服务的研究*。
Apart from planning studies for the five sub-regions of Hong Kong already mentioned, the ongoing studies carried out by the Planning Department include Hong Kong 2030: Planning Vision and Strategy, the Study on Urban Design Guidelines for Hong Kong; Planning and Development Study on Hong Kong Island South and Lamma; Study on Revitalisation of Tai O; Setting Up of a 3-Dimensional Digital Model for the Main Urban Area of Hong Kong; a Study to Examine Ways to Centralise and Disseminate Planning Data; and a study on electronic application submission and services delivery*. - 不适当的过分的中央集权,不但表现在经济工作、文化工作和其他国家行政工作中,也表现在党的工作中。
Undue emphasis on centralization manifests itself not only in the economic, cultural and other administrative work of the state, but also in Party work. - 现在一提就是中央集中过多下放太少,没有考虑该集中的必须集中的问题。
At present, people often say that the central authorities centralize too much power and delegate too little to local authorities, and that they do not reflect on the issue of what should and must be centralized. - 对紧急事件救济工作的集中控制;中央集权政府。
centralized control of emergency relief efforts; centralized government. - 以行使绝对的和中央集权控制的政治权力的政府为特点。
characterized by a government in which the political authority exercises absolute and centralized control. - 从前的在美国赞成一个强大的中央集权的联邦政府的政党成员。
a member of a former political party in the US that favored a strong centralized federal government. - 一定要以中央、全体、集中统一作主导。
The central authorities, the whole and the principle of centralized and unified guidance must play such a role. - 最小的组织单位,基层组织中央控制的集团或运动的最小组织单位,特别是列宁式政党的
The smallest organizational unit of a centralized group or movement, especially of a political party of Leninist structure. - 公元前221年,中国建立了第一个统一的多民族的中央集权国家——秦朝。
In 221 B.C., the first united, multi-ethnic, centralized state--the QinDynasty--was founded in China. - 公元前221年,中国建立了第一个统一的多民族的中央集权国家——秦朝。
In 221 B.C., the first united, multi-ethnic, centralized state--the Qin Dynasty--was founded in China. - 小脑活树脑的一种白色神经组织,其中央部分有树状轮廓
The white nerve tissue of the cerebellum, which has a treelike outline in a median section. - 另一方面,在乡郊小工程计划和市区小工程计划之下设立的两个中央督导委员会和18个地区工作小组的主席一职,将改由区议会主席或区议员出任。
The chairmanship of the two Central Steering Committees and the 18 District Working Groups under the Rural Public Works and the Urban Minor Works Programmes will be devolved to the council chairmen or members in due course. - 此外,中央委员会还认为需要增设几个副主席和一个总书记,中央委员会主席和副主席同时是中央政治局主席和副主席。
It further finds it necessary to have a number of vice-chairmen and a general secretary; the chairman and vice-chairmen of the Central Committee will concurrently be the chairman and vice-chairmen of the Political Bureau. - 中央军事委员会由下列人员组成:主席,副主席若干人,委员若干人。
The Central Military Commission is composed of the following: The Chairman; The Vice-Chairmen; and Members. - 各区的主席/副主席及/或区议会的代表亦出席根据乡郊小工程计划和市区小工程计划而成立的中央督导委员会和地区工作小组的会议,就如何运用工程计划的拨款提供意见,务求改善各区的环境。
The Chairmen/Vice-Chairmen and/or representatives of District Councils also sit on the Central Steering Committees and District Working Groups, which were established under the Rural Public Works and the Urban Minor Works Programmes, to advise on the use of funds allocated to these programmes which aim to improve the environment in the districts. - 各区的主席或副主席亦出席根据乡郊小工程计划和新的市区小工程计划(由二零零零年开始推行,初次拨款为3,500万元)而成立的中央督导委员会和地区工作小组的会议,就如何运用计划的拨款提供意见,以便改善各区的环境。
The chairmen or vice-chairmen also sit on the Central Steering Committees and District Working Groups, which were established under the Rural Public Works Programme and the new Urban Minor Works Programme (introduced in 2000 with initial funding of $35 million), to advise on the use of funds allocated to these programmes which aim to improve the environment in the districts. - 国家国防动员委员会主任由国务院总理担任,副主任由国务院、中央军委的副职领导担任,委员由国家有关部委和解放军各总部的领导及所属办公室的领导担任。
The premier of the State Council takes the position of chairman of the State National Defense Mobilization Commission, and vice-premiers of the State Council and vice-chairmen of the CMC are vice-chairmen. Other members include heads of relevant ministries and commissions under the State Council, leaders of the general headquarters/departments of the PLA and heads of their subordinate offices. - 这就是说,中顾委副主任和常务委员在我们党的生活中的地位是相当于中央政治局委员。
That is to say, in the activities of the Party, the vice-chairmen of the Central Advisory Commission and the members of its Standing Committee have the same status as members of the Political Bureau of the Central Committee. - 中顾委委员可以列席中央全会,顾委副主任可以列席政治局会议,必要时顾委常委也可以列席政治局会议。
They may attend plenary sessions of the Central Committee as observers. The vice-chairmen of the Commission may attend meetings of the Political Bureau as observers and, when the Political Bureau deems it necessary, other members of the Standing Committee of the Commission may do so too. - 宋庆龄在这次会议上当选为中央人民政府副主席。
At the conference, Soong Ching Ling was elected vice-chairperson of the Central People's Government. - 全体香港市民没有辜负中央政府和全国人民对我们的期望,在过去大半年的日子里,香港社会稳定,市民生活如常,我们提出了特区政府第一个「港人治港」的《施政报告》,确定了香港未来几年的工作目标和方向,而且,《施政报告》提出的各项工作正在顺利展开当中。
The people of Hong Kong have lived up to the expectations of the Central Government and the whole nation. Over the past seven months or so, our society has remained stable and people have been going about their usual ways of life. We have announced the first "Policy Address" of the SAR Government , which was drawn up under the concept of "Hong Kong people running Hong Kong", setting the objectives and charting out the courses of our tasks for the coming years. The various programmes set out in the "Policy Address" have been progressing well so far. - 段祺瑞,北洋军阀皖系首领。他是袁世凯的老部下,在袁世凯死后曾经几度把持北洋军阀的中央政权。
Tuan Chi-jui was an old subordinate of Yuan Shih-kai and head of the Anhwei clique of Northern warlords. After Yuan's death he more than once controlled the Peking government. - 自一九九六年一月起,4个社区文娱中心(即牛池湾文娱中心、上环文娱中心、西湾河文娱中心和高山剧场)的节目策划工作,已交由一个中央办事处──社区文娱统筹办事处负责。
Since January 1996, programme planning for the four community arts centres - the Ngau Chi Wan Civic Centre, Sheung Wan Civic Centre, Sai Wan Ho Civic Centre and Ko Shan Theatre - has come under the central Community Arts Co-ordinating Office.
|
|
|