中英慣用例句:
  • 母化學上和物理上有聯繫的鋁硅酸????礦物群的總稱,常見於火成岩和變質岩中,以易裂成柔軟的薄片為特徵,用於絶緣體及電氣設備中
    Any of a group of chemically and physically related aluminum silicate minerals, common in igneous and metamorphic rocks, characteristically splitting into flexible sheets used in insulation and electrical equipment.
  • 我們深切懷念為中國的革命、建設和改革,為中國共産黨的建立、鞏固和發展作出重大貢獻的毛澤東、周恩來、劉少奇、朱德、鄧小平、陳等已故的老一輩無産階級革命傢,深切懷念為創立、捍衛和建設新中國而英勇犧牲的革命先烈,深切懷念近代以來為中華民族的獨立和解放而奮鬥的一切先驅。
    We cherish dearly the memory of Mao Zedong, Zhou Enlai , Liu Shaoqi, Zhu De, Deng Xiaoping, Chen Yun and other late proletarian revolutionaries of the older generation who made great contributions to China's revolution, construction and reforms and to the founding, consolidation and development of the Communist Party of China. We cherish dearly the memory of the revolutionary martyrs who sacrificed their lives heroically for the sake of founding, defending and building New China. We cherish dearly the memory of all the pioneers who fought for the independence and liberation of the Chinese nation in modern times.
  • 今年(指2000--編者註)3月,生産切斯特菲爾德和雀牌香煙的利格特集團承認吸煙使人上癮並會引發癌癥,並且同意嚮22個州支付總額為7.5億美元的賠償金,這22個州提起了訴訟,要求煙草公司嚮治療與吸煙有關的疾病的醫療補助制度進行賠償。
    In March, the Liggett Group, makers of Chesterfield and Lark brand cigarettes, admitted that cigarettes were addictive and cause cancer and agreed to pay about $750 million total to 22 states that had filed suit to force tobacco companies to pay for Medicaid for smoking-related illnesses.
  • 言歸正傳,再說一說聖母院的門臉兒吧。這座雄偉莊嚴的主教堂令人駭然,正如其編年史學家所:見其宏偉,遊人無不目瞪口呆。當我們誠惶誠恐前去瞻仰時,它如今呈現在我們面前是個什麽樣子,我們在這裏再做些描述吧。
    Let us return to the facade of Notre-Dame, as it still appears to us, when we go piously to admire the grave and puissant cathedral, which inspires terror, so its chronicles assert: ~quoe mole sua terrorem incutit spectantibus~.
  • 古詩:“不識廬山真面目,衹緣身在此山中。”
    An old poem said: "Bu shi Lu-shan zhen mian mu, zhi yuan shen zai ci shan zhong ." ( One can never discern the true face of the mountain Lu, if one can only look out from within these hills).
  • 山上天低雲暗。
    The weather is clamping down over the mountains.
  • 含金屬化合物;金屬光澤;野雀刺耳的怪異叫聲,令人聯想到刀劍震動時的鏗鏘聲-安布羅斯·比爾斯。
    a metallic compound; metallic luster; the strange metallic note of the meadow lark, suggesting the clash of vibrant blades- Ambrose Bierce.
  • 詩中他又把書當作美食品,細細地去咀嚼,曰“含英復咀華(語出《韓愈》),置諸腹笥裏(語出《後漢書》)”,又高樓大廈、富貴榮華,他都不希罕,衹要能夠做到“腹便五經笥”就滿足了,可見他對書的感情,是多麽濃厚埃
    In the poem, he also compares books with some exotic or exquisite dish: " I devour and savour every word, Digesting and storing all within."(selected from "Hanyu" and "Houhanshu")He also said that he had no wish for a magnificent palace, nor to be filled with gold and silver. He only wished to be filled with all the knowledge of the Five Classics just like a book trunk would be. We can see how deeply and passionately he felt about books.
  • 有烏的時候,就知道快下雨了。
    When there are black clouds you can tell it's going to rain.
  • 高懸於東部地區。
    The clouds of war hang over the east.
  • "天空烏密佈,我們看得出快來暴風雨了。"
    The sky clouded over; we could see there was going to be rainstorm.
  • 一月和二月量較多,間中有冷鋒過境,帶來乾燥的北風,市區氣溫有時會降至攝氏10度以下。
    January and February are cloudier, with occasional cold fronts followed by dry northerly winds.
  • 變得黑暗或者更黑暗,就像逐漸減弱的光亮或者被朵遮住一樣。
    becoming dark or darker as from waning light or clouding over.
  • 籠罩在pci-x未來的陰是pci-x聯盟與以intel為首的廠商集團之間的標準化爭端,後者正在開發叫做"下一代i/o"的並行輸入/輸出技術。
    Clouding PCI-X's future is a standards dispute between the PCI-X faction and a group of vendors led by Intel that is developing a parallel I/O technology called Next Generation I/O.
  • 其他無地區的強烈的湍流導致飛行器屈從於強烈的上升氣流或下降氣流。
    strong turbulence in an otherwise cloudless region that subjects aircraft to violent updrafts or downdrafts.
  • 在那多的天上,衹能看到孤零零的一顆星星。
    In that cloudy sky only one lone star can be seen.
  • 【諺】早晨遮日,晚上星滿天。
    Cloudy mornings give way to clear evenings.
  • 今天夜間多雲.
    Tonight will be cloudy.
  • 的多的,有霧的,朦朧的
    Cloudy, misty, or hazy.
  • 今天多雲。
    It's a cloudy today.
  • 陰暗起來變多;變得沮喪
    To become cloudy or gloomy.
  • 早晨滿天,晚上星光燦。
    Cloudy morning turn to clear evening.
  • 早上晴朗,午後多
    Clear in the morning, cloudy later.
  • 昨天是雲天,對吧?
    It was cloudy yesterday, was not it?
  • 今天下午將轉多雲。
    It 's coming over cloudy this afternoon.
  • 下午天空漸漸變得多了。
    The sky came over cloudy in the afternoon.
  • 有點多雲,是不是?
    It's a bit cloudy, isn't it?
  • 有點多雲,是不是?
    It's a bit cloudy, is not it?
  • 有點多雲,是不是?
    It 's a bit cloudy, is not it?
  • 早上晴朗,午後多
    It'll be clear in the morning, and cloudy later.
  • 早上晴朗,午後多
    It 'll be clear in the morning, and cloudy later.
  • 在那多的天上,衹能看到孤零零的一顆星星
    In that cloudy sky only one lone star can be seen