Chinese English Sentence:
  • 如果本的出版者想加入当前多媒体广告的行列,那么,他就可以声称这本已经使用了多媒体技术。
    If the publisher of this book Wanted to join the Current hype about multimedia, he could advertise the book as using multimedia technology.
  • 在那个年代,单是征求“秘”已经不行了,所以他征求一个“女助理”。
    It was no use just advertising for a “secretary” in those days, so he'd advertise for a “girl-Friday”.
  • 我得刊登广告聘请一位新秘
    I must advertise for a new secretary.
  • 教义一整套非面的宗教概念
    A body of unwritten religious precepts.
  • 公司登广告招聘一名新秘
    The company advertised for a new secretary.
  • 正式的面放弃证明。
    a formal written statement of relinquishment.
  • 弃权证实这种放弃的文件
    The document that evidences such relinquishment.
  • 我不愿意丢弃那些
    I was reluctant to unload those books.
  • 余下的书在箱子里。
    The remainder of the books are in the box.
  • 这个商店堆满了廉价卖不出的新
    The shop is full of piles of remainder books.
  • 剩下的时间他就到街上走走,去俱乐部读看报。
    The remainder of the time he spent walking the streets and reading in the club rooms.
  • 我卖给你一本新的地理,其余的钱你可以能够还的时候还我,
    I'll let you have the new geography and you may pay me the remainder of the money.
  • 大多数印刷厂(71.3%)从事一般的散页印刷,其余大部分从事与印刷事务有关的工作,例如排字和籍钉装等。
    Most of the printing factories (71.3 per cent) are engaged in general jobbing work, and most of the remainder deal with related work such as typesetting and book-binding.
  • 试图把剩余的卖了。
    tried to sell the remaining books.
  • 但这本一直没有完成。
    The book, however, remains unfinished.
  • 他们在要求对还押制度进行改革的呼吁上签了字。
    They have signed an appeal for the reform of the remand system.
  • 轻视的评论;在恭维的时候努力带上蔑视的笑容;对这本轻蔑的评论;藐视的话。
    belittling comments; managed a deprecating smile at the compliment; deprecatory remarks about the book; a slighting remark.
  • 出类拔萃的人、非凡的业绩、引人瞩目的事件、特别好的
    A remarkable person, feat, event, book
  • 《新约全》中,提到的反对耶酥或基督教的人;直到被再世的耶酥推翻,基督反对者一直在统冶着这个世界。
    the adversary of Christ (or Christianity) mentioned in the New Testament; the Antichrist will rule the world until overthrown by the Second Coming of Christ.
  • 非常吸引人的小伙子;富于魅力的人格;吸引人的衣服;插图吸引人的
    a remarkably attractive young man; an attractive personality; attractive clothes; a book with attractive illustrations.
  • 除历史外,他们还不计其数的回忆录和传记。
    Besides histories they have many volumes of reminiscences, and biographies without number.
  • 除了历史籍外,我们还有不计其数的回忆录和传记。
    Besides histories, we have many volumes of reminiscences, and biographies with number.
  • 中国文人的回忆录以及信在这方面是两样的。
    The reminiscences of Chinese literary men, and also their letters, differ in this respect.
  •  第六十一条专利复审委员会应当将受理的复审请求转交国务院专利行政部门原审查部门进行审查。
    Rule 61 The Patent Reexamination Board shall remit the request for reexamination which the Board has received to the examination department of the Patent Administration Department under the State Council which has made the examination of the application concerned to make an examination.
  • 至于销售报告与应付款项,我方将遵照贵公司指示办理。
    As to the account sale and remittance for the proceeds, we shall act for you in the way named.
  • 不止一样,不过最喜欢的,还是读,那就拿去买吧。
    It is not just one thing, but my favorite is still reading. It is books then that I will use the remittance to buy book.
  • 他怎么没想过中国的法都是黑白的?比较具有色彩的中国艺术,例如清朝的陶瓷器,是在意大利和尚到了中国之后才出现的。
    Never dawned on him that Chinese calligraphy is all black on white and that the more colourful Chinese art such as the Qing wares emerged only after the advent of the Italian monks.
  • 寄出清算书
    To send in( render) an account
  • 对已形成品牌的标志性文化活动——北京新年音乐会、春节文化活动、“相约北京”文化活动、五月鲜花歌咏活动、北京国际电视周、北京图节、北京广场文化活动、北京国际旅游文化节(含民间艺术展示)、北京国际音乐节等,要在继续发展的基础上不断创新。
    These will include the already well known cultural activities such as the Beijing New Year Concert, cultural activities for the Spring Festival, “Rendezvous in Beijing”, the May Flower Singing Contest, the Beijing International Television Week, the Beijing Book Fair, Beijing Square Cultural Activities, Beijing International Tourism Cultural Festival (including a folk art exhibition), and the Beijing International Music Festival. All these are to be further developed and renewed.
  • 已过期,你得续借。
    The book is overdue. You'll have to renew it.
  • 我想把这本再续借一个星期。
    I'd like to renew the book for another week.
  • 你得去换图证了,它已过期无效了。
    You have to renew your library ticket;it has run out.