出中英惯用例句:
| - 送手稿给我的年轻人中,80%的人都不想听取建议;他们只想别人把他们说成是最棒的作者、个个都是超群出众。
Eighty percent of young people who send me their manuscripts don't want advice. They just want to be told they're the best, the greatest. - "快点自己交出来。
"Do as I told you. - 容错的双环结构使设计fddi交换机变得很头疼,事实上,这种交换机最近才出现在市场上。
The fault-tolerant dual-ring structure makes designing FDDI switches a real headache, and, in fact, they are just now starting to appear on the market. - 在我的癌症重压之下全家人都开始出现问题。
The strain under which the family was living was already taking its toll. - 为别人付出,努力让自己发挥点作用,已经使我精疲力竭。
Giving out to others in an effort to make a difference had taken its toll. - 汤姆提出了这个计划。
Tom suggested the plan. - 如往常一样,汤米又忘记在出去玩之前把床整理好。
As usual, Tommy forgot to make his bed before he went out to play. - 如往常一样,汤米又忘记在出去玩之前把床整理好。
As usual, Tommy forgot to make his bed before he went out to play. - 用冲锋枪把敌人从躲藏处赶出来。
Smoke the enemy out with tommy gun - 用冲锋枪把敌人从躲藏处赶出来。
Smoke the enemy out with tommy gun - 发出长笛般的音调
To produce in a flutelike tone. - 马洛尼冲出门口,拼命地揍他们。
Malone dashed out of the doorway and fell upon them hammer and tongs. - 如果已婚妇女和别的男人外出,有人就要说闲话了。
If married women go out with other men, tongues will wag. - 这位银行职员开着部名贵汽车出现时,大家便议论纷纷起来。
When the bank clerk showed up in an expensive new car, tongues wagged. - 当那个银行职员驾驶着一辆昂贵的新车出现时,大家都议论纷纷。
When the bank clerk showed up in an expensive new car, tongues were wagging. - 戴:你昨晚出席音乐会没有,汤尼?
Did you attend the concert last night, Tony? - 托尼已应征入伍,但他父亲出钱使他免服军役。
Tony had enlisted, but his father bought him in. - 托尼的债越欠越多,因为他的花费远远超出其收入。
Tony is getting increasingly in debt because he lives beyond his means. - 马戏团来到镇上,可托尼却在出麻疹,真太可惜了。
It was too bad that Tony had measles when the circus came to town. - 这台机床老是出毛病。
This machine-tool is always at fault. - 拔出一颗智齿
Extract a wisdom tooth. - 很抱歉我今晚不能和你一起出去,我牙痛极了。
I'm sorry I can't go out with you tonight. I've got the mother and father of a toothache. - 牙膏全都慢慢流了出来.
All the toothpaste had oozed out. - 这种牙膏今天减价出售吗?
Is this toothpaste on sale today? - 他挤牙膏管直到挤出一些牙膏。
He squeezed on the tube until some toothpaste come out. - 他将管子里的最後一点牙膏挤了出来
He aqueezed out the last bit of toothpaste from the tube - 他将管子里的最後一点牙膏挤了出来。
He squeezed out the last bit of toothpaste from the tube. - 他使劲挤牙膏管子,挤出了最後一点牙膏
He squeezed the tube hard and the last bit of toothpaste came out - 他使劲挤牙膏管子,挤出了最後一点牙膏。
He squeezed the tube hard and the last bit of toothpaste come out. - 然而,董事长兼首席执行官约翰·斯梅尔知道,如果公司要继续推出像佳洁士牙膏与象牙肥皂那样成功的产品,那将会是一项非常艰巨的任务。
Nevertheless, Chairman and CEO (chief executive officer) John Smale knows it is a vital task if the company is to continue introducing successful products like Crest toothpaste and Ivory soap. - 他比他父亲高出半头。
He tops his father by half a head. - 然后我们又提出另一个问题来讨论。
Then we took up another topic for discussion.
|
|
|