中英惯用例句:
  • 阿杰利亚苏联欧洲东南部一区域,毗邻海和土耳其。公元前4,5世纪为希腊殖民地,后被罗马人和土耳其人统治,1878年后被俄罗斯占领
    A region of southeast European U.S.S.R. bordering on the Black Sea and Turkey. Colonized by the Greeks in the fourth and fifth centuries b.c., it was ruled by the Romans and the Turks before its acquisition by Russia in1878.
  • 他看到的是一个女人——大概20来岁——她身材苗条,羞羞答答。
    He saw a dark woman—in her twenties, perhaps--who was slender and shy.
  • 邦巴辛毛葛丝绸和毛纱或棉布的一种细斜纹丝纺织品,通常染用作悼念服装
    A fine twilled fabric of silk and worsted or cotton, often dyed black and used for mourning clothes.
  • 天空一片漆,晶莹明亮的星星一点也不闪烁。
    The sky was black with bright, shining stars that never twinkled.
  • “你什么都有了。人甚至也长得很漂亮。”她眨了眨的眼睛。“这可是你所说的你桑德斯大叔望尘莫及的。”
    "You have everything. You're even good-looking." Her dark eyes twinkled. "Which is more than one can say for your Uncle Sanders?"
  • 我刚让人把信件用色打印出来。
    I have just had the letter typed black.
  • 我刚让人把信件用色打印出来。
    I have just have the letter typed black.
  • 有典型的色和白色皮毛的品种。
    a breed having typically a black-and-white coat.
  • 主要是东半球的大型涉水鸟,典型的白色羽毛。
    large mostly Old World wading birds typically having white-and-black plumage.
  • 哎呀,这地方看起来像道经营的场所。
    Uh-oh, this looks like an underworld operation.
  • 乌克兰南部位于海边的城市。
    a city in S Ukraine on the Black Sea.
  • 布格河西欧的一条河流,位于苏联乌克兰西南部,全长853公里(约530英里),主干向东南流入
    A river of western European U.S.S.R. rising in the southwest Ukraine and flowing about853 km(530 mi) generally southeast to the Black Sea.
  • 在这样的试验中,能够训练这些蜜蜂飞向紫外线,而对于我们来说,紫外线只是一片暗。
    In such an experiment the insects can be taught to fly to the ultra-violet which for us is just darkness.
  • 为了消磨时间,他走进机场的一家鸡尾酒吧,要了一杯兑水的苏格兰威士忌、他一边慢慢地喝着酒,一边望着大厅里川流不息的乘客——他想,其中有好多一定都是未婚的漂亮女人,她们穿的是时装杂志上介绍的那种衣服——直到后来他又瞥见那个穿皮外套的发姑娘。
    To kill time, the man steps into one of the airport cocktail bars and orders a scotch and water. While he sips it he watches the flow of travelers through the terminal-including a remarkable number, he thinks, of an unattached pretty women dressed in fashion magazine clothes-until he catches sight of the black-haired girl in the leather coat.
  • 不过,他尽管在朋友们面前,在自己心里,都说她的面貌一无可取,可是眨下眼的工夫,他就发觉她那双乌的眼睛美丽非凡,使她的整个脸蛋儿显得极其聪慧。
    But no sooner had he made it clear to himself and his friends that she had hardly a good feature in her face, than he began to find it was rendered uncommonly intelligent by the beautiful expression of her dark eyes.
  • 在战时,你要买到肉制品和奶制品只能在市出高价。
    During the war you could only get meat food and milk products under the counterat high prices. (美)
  • 大家都认为这些人工人工资过低。
    These Black workers are considered underpaid.
  • 印度羚印度一种羚羊(印度羚羚羊属),居住在开阔的草地,其雄性有螺旋形长角,腹部呈白色的色皮毛
    An antelope(Antilope cervicapra) of India that inhabits open grasslands and in the male has long, spiraled horns and a black coat with white underparts.
  • 豹纹蝶蛱蝶科的各种蝴蝶,尤指史培蝶属和boloria,褐色翅膀背侧有或银色斑点
    Any of various butterflies of the family Nymphalidae, especially of the genera Speyeria and Boloria, having brownish wings marked with black or silvery spots on the underside.
  • 林羚一种非洲林羚属羚羊,身体两侧有垂直条纹,尤指生长于非洲东南部的安氏林羚,其雄性有螺旋形角,并且在脖子周围和下侧有长长的
    Any of several African antelopes of the genus Tragelophus, having vertical stripes on the sides of the body, including especially T. angasi of southeast Africa, the male of which has spiral horns and long black hair along the neck and the underside.
  • 话下层社会成员所用的特殊词汇;隐语
    The special vocabulary peculiar to the members of an underworld group; argot.
  • 此人骑着马小跑着往回走。他要把消息带给伦敦法学院大门旁台尔森银行门口警卫棚里的守夜的,守夜的要把消息转告银行里更高的权威。夜里的影仿佛是从那消息里生出的种种幻象,出现在他面前,也仿佛是令母马心神不宁的幻象横出在那牲畜面前。
    While he trotted back with the message he was to deliver to the night watchman in his box at the door of Tellson's Bank, by Temple Bar, who was to deliver it to greater authorities within, the shadows of the night took such shapes to him as arose out of the message, and took such shapes to the mare as arose out of her private topics of uneasiness.
  • 失业对人青年打击最大。
    Unemployment hit especially hard at Black youth.
  • 但是,有人告诉我,对你们有眼睛可看的许多人来说,艺术的世界是一片暗,未曾开发,未曾照亮。
    Yet I am told that, to many of you who have eyes to see, the world of art is a dark night, unexplored and unilluminated.
  • 给金牌抹了,比赛也变得不公平了。
    They abused the gold medal, and made the competition unfair.
  • 有苍白金黄的心材并均一带有棕黄或色的条纹的热带美国木材乔木的小属。
    small genus of tropical African timber trees having pale golden heartwood uniformly striped with dark brown or black:.
  • 当年的孩子们都要求穿西式的校服--白衬衫,裤子、鞋子和袜子。
    He and the other boys wore Western-style school uniforms of white shirts, black trousers, shoes and socks.
  • 猫在暗处都是灰色的;暗中难分丑妍;在外表的后面,人们都很相似。
    Beauty is unimportant; Beneath the outward appearance people are all much like.
  • 不法方式;钱;不法狩猎者。
    unlawful measures; unlawful money; unlawful hunters.
  • 正如你所读到的,洞是宇宙中的一个重大课题,其中许多未解之谜可能蕴藏着无限的价值。
    As you have read, black holes are a major topic within our universe and they contain so much curiosity that they could possibly hold unlimited uses.
  • 指望我白天夜都工作是不合情理的。
    It's unreasonable to expect me to work all day and all night.
  • 他有一头蓬乱的发。
    he had an unruly shock of black hair.