方中英慣用例句:
| - 在這方面他是我的前輩。
He is my senior in this respect. - 那個地方很容易到達。
The place is easy of access. - 這地方很難進去。
The place is difficult of access. - 他是中國到過地方最多的高級外交傢。
He was China's most widely travelled senior diplomat. - 現在有些地方對選進領導班子的年輕人,還是論資排輩,發揮不了他們的作用。
In some places, because the leading bodies are still wedded to seniority, they do not give full play to the ability of newly recruited young members. - 打破選人用人中論資排輩的觀念和做法,促進人才合理流動,積極營造各方面優秀人才脫穎而出的良好環境。
We should break with the notions and practices of overstressing seniority in the matter of selection and appointment, encourage the rational flow of trained people and create a sound environment which makes it possible for outstanding people to come to the fore in all fields. - 我用衹讀方式存取我的銀行文件。
I have read-only access to my bank files. - 讓我們共同努力加強老年醫療保健制度,讓所有老年人都能享受到“處方藥方案”帶來的益處。
Together we will strengthen Medicare and offer prescription drug coverage to all of our seniors. - 因此,我要求國會今年同我一起為通過一項《病人權利法案》而付出努力,使沒買保險的工人能夠享受健康福利,使老兵能夠大幅增加在健康方面的支出,使那些老年人能夠享受健全的、現代化的醫療體係,其中包括處方藥。
I ask Congress to join me this year to enact a Patients' Bill of Rights ? to give uninsured workers credits to help buy health coverage ? to approve an historic increase in spending for veterans' health ? and to give seniors a sound and modern Medicare system that includes coverage for prescription drugs. - 第一局蘇聯隊曾憑藉威風凜凜的主攻手羅蒙·亞考勤夫以21比20領先,在第二局中雙方又一度戰成22平,但這兩局最終皆被南斯拉隊拿下了。
The Russians, behind sensational hitter roman yakovlev, led 21-20 in the first game and were tied at 22 in the second, but Yugoshavia pulled away both times. - 在無綫電廣播方面,道理也不成其為道理了。
Sense doesn't make sense in radio. - 在無綫電廣播方面,道理也不成其為道理了。
Sense do not make sense in radio. - 在無綫電廣播方面,道理也不成其為道理了。
Sense does not make sense in radio. - 施瓦辛格在為參加地方足球隊的訓練開始練習舉重時,他第一次領悟到他命中註定要出人頭地。
It was when he began lifting weights to train for the local soccer team that Schwarzenegger first sensed that he was destined for greatness. - 當我堅持把蘋果遞給他時,我覺得他躊躇了一會。以他自己的方式放棄了我們初次見面時彼此所扮演的角色。
As I continued to hold out the apple toward him, I sensed him struggling for a moment, in his own way letting go of the roles in which we had met. - 以不合理的、缺乏考慮的方式。
in an unreasonably senseless manner. - 他在摔下來的地方躺着不省人事;吸了毒品,沒有意識。
he lay insensible where he had fallen; drugged and senseless. - 以令人感覺愉快的方式。
in a manner that is pleasing to the senses. - 不論從哪一方面來說,我的成功都得歸功於你。
My success is owing to you in all senses. - 以社會普遍承認的習俗可以接受的方式。
in a manner acceptable to common custom. - 對某人方便;合某人的心意
Be convenient or acceptable to sb - 火車沿着河岸繼續走走停停。布雷剋盡力迫使自己想出一些逃跑的計劃,但對他生命的直接威脅又使之成為睏難。他想到了很多首先可能避開她的方法,而他卻沒有合理安排。
The train continued its halting progress up the bank of the river, and Blake tried to force himself to make some plans for escape, but the immediate threat to his life made this difficult, and instead of planning sensibly, he thought of the many ways in which he could have avoid her in the first place. - 這個問題的解决方案是可接受的。
The solution to this problem is acceptable. - 接受你方的報價。
Accept the price you offer. - 在這個艱難的時候,我希望雇主會以理性的方法處理這些問題。
But in these difficult times I hope that employers will handle these issues with sensitivity. - 鉑????印像法以前用來製作攝影照片的方法,它使用精的微細沉澱的鉑????和一種鐵????感光液中製成鉑黑的照片
A process formerly used for making photographic prints, using a finely precipitated platinum salt and an iron salt in the sensitizing solution to produce prints in platinum black. - 科學家利用一個單獨的傳感器來記錄運動的每個方嚮。
The scientists use a separate sensor to record each direction of movement. - 類似這樣的傳感器陣列係統對現有的更加昂貴的技術提供一個多方位的新選擇。
Sensor array based systems such as this offer a versatile new irative to existing more expensive techniques. - 汽車前護柵的後面裝有一臺熱傳感器,在我駕駛這輛帝威牌汽車試車時,它註視着車頭燈前方的遠處,掃掠着從動物或人身上發出的紅外綫。
A thermal sensor mounted behind the front grille looks out far in front of the headlights as I test-drive the DeVille, scanning for infrared energy coming from animals or humans. - 這些生物標識將使配備有相應傳感器的部隊能夠識別出他們的戰友(化學物質可能通過特別的、可識別的方式吸收光綫進行工作)。
These are chemical tags that would allow troops equipped with the right sensors to detect their fellow fighters (the chemicals would probably work by absorbing light in particular, recognisable ways). - 新的傳導聚合材料結合先進的微電子和計算技術,已經使能模仿生物係統某些方面的一個新的化學傳感器領域得到了發展。
New conducting polymer materials together with advanced microelectronics and computational techniques have enabled the development of a new range of chemical sensors capable of mimicking some aspects of the biological system. - 在以後的幾年中,他們計劃在芯片中加入傳感器,使它可以讀出一些至關重要的信息--脈搏、體溫、血糖量等等。並且用衛星接收器,追蹤你所在的方位。
In the next few years, it wants to add sensors that will read your vital signs -- pulse, temperature, blood sugar and so on -- and a satellite receiver that can track where you are.
|
|
|