中英惯用例句:
  • 精神科医院的社区工作和出院辅组,为出院病人提供精神科社康护理服务和家居职业治疗服务。
    Community work and after-care units of psychiatric hospitals offer community psychiatric nursing service and domiciliary occupational therapy service to discharged patients.
  • 其中一项工作——目录服务标记语言(dsml)是建立在内容标志语言xml占主的预测之上,对电子商务应用提供支持。
    One effort -- Directory Services Markup Language (DSML), which builds on the predicted dominance of the content tagging language XML to provide support in e-commerce applications.
  • 第二个传说讲的是在元朝,朱元璋领的起义军计划起义来摆脱蒙古族的统治。
    The second legend has it that during the Yuan Dynasty, an underground group led by Zhu Yuan Zang was determined to rid the country of Mongolian dominance.
  • 某物占主地位的一个领域。
    a domain in which something is dominant.
  • 社会主义文化在我国已经居于主地位。
    The socialist culture has become dominant in China.
  • cisc是当时占主的设计方法,因为它节省存储器。
    CISC was the dominant approach because it conserved memory.
  • 处于主地位的状态。
    position or state of being dominant or in control.
  • 而且,它也不大可能成为占主地位的技术。
    Plus, it's not likely to be the dominant one.
  • 有一种占主的声音(同音风格)的合唱音乐。
    part music with one dominant voice (in a homophonic style).
  • 连续事件或思想的主过程(使人联想到流水)。
    dominant course (suggestive of running water) of successive events or ideas.
  • 全世界的政治主力量毫无二致。
    The dominant political group will be the same throughout the world.
  • 他们一定是认识到pc机王国不应该是只有一个主产品的王国。
    They must have realized that the PC empire shouldn't be the only dominant empire.
  • 定息债券继续主市场,占二零零一年新发行总额七成左右。
    Fixed-rate debt continued to dominate the market and constituted about 70 per cent of total new issues in 2001.
  • 他有领作风而且能采取主动。
    He is dominating and active in manner.
  • 女狂人在施虐受虐狂关系中起主角色的女子
    A woman who acts out the role of the dominating partner in a sadomasochistic relationship.
  • 美国司法部宣称微软利用了其在操作系统市场上的主地位来限制竞争。
    The US department of Justice alleges that Microsoft has used its domination of the operating system market to restrict competition.
  • 1919年的五四运动,就是北大的学生领全国反抗外国殖民强权统治。
    They chose May 4th because, on May 4th 1919, the students of Beida led the whole country on a struggle to rid China of foreign domination.
  • 我们积极倡和维护和平共处五项原则,坚决反对以强凌弱的霸权主义和强权政治,坚持原则,支持公道,伸张正义,努力维护广大发展中国家的正当权益,推动建立公正合理的国际政治经济新秩序。
    We have actively advocated and safeguarded the Five Principles of Peaceful Co- existence , resolutely opposed the hegemonies and power politics with the strong domineering over the weak. We have upheld principle and justice , striving to let justice prevail and safeguarding the legitimate rights and interests of the vast developing countries , and pushed the establishment of a just and reasonable new international political and economic order.
  • 当布什总统任命唐纳德·拉姆斯菲尔德为国防部长时,他也就是向世人发出了这样一个信息:让这位五角大楼的资深军人完成向国会和美国盟友"推销"弹防御系统的使命。
    When President Bush tapped Donald Rumsfeld for defense secretary,he signaled his intention to assign this well seasoned Pentagon veteran the task of selling missile defense to Congress and US allies.
  • 麦克亨利(乔治城大学外交学院教授、前美国驻联合国代表):你对现在的领机构和领人的变动是否满意?
    Donald McHenry (Professor at the Institute of Diplomacy of Georgetown University and former U.S. representative to the United Nations): Are you satisfied with the changes in the present governing bodies and leaders?
  • 作为一种应急办法,指委员会建议超级市场把旧的购物手推车捐赠给无家可归者。
    In a shift, the supervisor later recommended that supermarkets donate old shopping carts to the homeless.
  • 我正在用打字机打一则新闻报,突然门铃响了。
    I am tapping out a news report on my typewriter when the doorbell ring.
  • 我正在用打字机打一则新闻报,突然门铃响了
    I was tapping out a news report on my typewriter when the doorbell rang
  • 双倍的销售力量致增加了销售额。
    The doubling of the sale force result in increase sale.
  • 事实上,要保持币值稳定,必会致资产价格、土地价值、房屋价值和股票价格下降。
    That has created an economic downturn and the fact is that when you defend a currency the result would be asset price deflation, deflation in the value of land, homes, as well as the stock market.
  • 其他策略也可能奏效,如示威游行,精心设计的公共关系,举行公众辩论以及选拔有领力的创造明星等。
    Other tactics might work too - such as demonstrations, well-crafted public relations, staged public debates, and drafting leading creative stars.
  • 中国的各级人民政府及政府各部门负责制定和修改有关的行政法规,发布有关决定和命令,把发展妇女事业纳入社会发展计划,采取行政措施,领和管理妇女权益保障工作。
    People's governments at each level and their departments are responsible for drafting and revising women-related administrative regulations, issuing relevant decisions and orders, linking women's advance with social development, and adopting administrative measures to oversee the protection of women's rights and interests.
  • 中国的各级人民政府及政府各部门负责制定和修改有关的行政法规,发布有关决定和命令,把发展妇女事业纳入社会发展计划,采取行政措施,领和管理妇女权益保障工作。
    People's governments at each level and their departments are responsible for drafting and revising related administrative regulations, issuing relevant decisions and orders, linking women's advance with social development, and adopting administrative measures to lead and mannage the protection of women's rights and interests.
  • 解决香港问题的中英谈判,具有开创意义的香港特别行政区基本法的起草,都是在他的直接关心和指下完成的。
    It was under his personal attention and direct guidance that the China-UK negotiations on the settlement of the Hong Kong question and the drafting of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region, which was of a trail-blazing significance, were brought to fruition.
  • 拉索,索用于拖拉的绳索
    A line used for dragging.
  • 移民致的青年人才流失
    The drain of young talent by emigration.
  • 游:应该是排水用的。
    They were supposed to drain off water.