东中英惯用例句:
| - 约翰只因两票之差失去主席职位,看来他还会东山再起。
It looks as if John will live to fight another day — he only lost the chairmanship by two votes. - 他们愿意赊给他20镑钱的东西。
They willingly chalked up £20 worth of sales to him. - 苏联大军的进入波兰东部,是为了收复自己国土,解放弱小民族,同时也是制止德国侵略势力向东扩展,击破张伯伦阴谋的一个具体步骤。
The powerful Soviet army's entry into eastern Poland, with the aim of recovering the Soviet Union's own territory and liberating the weak and small nationalities there, was at the same time a practical move to prevent the forces of German aggression from expanding eastward and to frustrate Chamberlain's intrigue. - 这里有十年内乱遗留下来的消极东西,也有在新的历史条件下产生和发展起来的消极东西。
Some negative things have been left over from the ten years of domestic chaos, and others have appeared and grown under the new historical conditions. - 使具有东方人的特征。
make oriental in character. - 这些东西本身没有所谓好坏,只是一些和典型的人类生活不能分离的天赋的东西而已。
In and for themselves, these are neither good nor bad, but just something given and inseparable from the characteristically human life. - 黄鹂,金莺一种东半球黄鹂属燕雀鸟类,其雄鸟以黑色和鲜艳的黄色或桔黄色为特点
Any of various Old World passerine birds of the family Oriolidae, of which the males are characteristically black and bright yellow or orange. - 把纸放在一些东西上用木炭擦它制成的副本(就象是雕刻术)。
a copy (as of an engraving) made by laying paper over something and rubbing it with charcoal. - 赫利俄斯太阳神,许珀里翁之子,相传每日驾四马战车自东至西驰过天空
The sun god, son of Hyperion, depicted as driving his chariot across the sky from east to west daily. - 只要欧洲,包括东欧和西欧,不绑在别人的战车上,战争就打不起来。
As long as the countries of Europe -- I mean both Eastern and Western Europe -- do not harness themselves to another country's war chariot, war will not break out. - 奈梅亨荷兰东部的一座城市,临瓦尔河与德国交界。建于罗马时代,兴盛于查理曼统治时期(8至9世纪),后来成为一个独立的帝国城市且为汉萨同盟的一员。人口147,102
A city of eastern Netherlands on the Waal River near the German border. Founded in Roman times, it flourished under Charlemagne(eighth-ninth century) and later became a free imperial city and a member of the Hanseatic League. Population,147, 102. - 贝克利美国西弗吉尼亚州南部一城市,位于查尔斯顿东南。是一个位于煤矿地区的贸易中心。人口18,296
A city of southern West Virginia southeast of Charleston. It is a trade center in a coal-mining region. Population,18, 296. - 布鲁菲尔德美国西弗吉尼亚州南部城市,在阿勒格尼山脉的查尔斯顿东南偏南,是一个煤矿交易和运输中心。人口16,060
A city of southern West Virginia in the Allegheny Mountains south-southeast of Charleston. It is a trade and shipping center in a coal-mining region. Population,16, 060. - 插入物已插入或准备插入的东西,如文字材料中的图画或图表
Something inserted or intended for insertion, as a picture or chart into written material. - 埃斯基尔斯土纳瑞典东南部位于斯德哥尔摩西面的一座城市,659年被特许为特区。人口88,664
A city of southeast Sweden west of Stockholm. It was chartered in1659. Population,88, 664. - 库奥皮奥芬兰中南部一城市,位于赫尔辛基东北偏北。于1782年特许设市,它是地处一伐木区的冬季运动中心。人口77,371
A city of south-central Finland north-northeast of Helsinki. Chartered in1782, it is a winter sports center in a lumbering area. Population,77, 371. - 林肯英国东部诺丁汉东北一自治城市,位于罗马人、萨克森人和丹麦人拓居地的遗址,1157年首次获得特许。人口75,900
A borough of eastern England northeast of Nottingham. Located on the site of Roman, Saxon, and Danish settlements, it was first chartered in1157. Population,75, 900. - 另一方面,香港汇丰银行集团、东亚银行及渣打银行则是在内地最具代表性的其中三家外资银行。
Meanwhile, the HSBC Group, together with the Bank of East Asia and the Standard Chartered Bank, are among the best-represented foreign banks in the Mainland. - 布莱特尔博罗美国佛蒙特州东南部城市,位于新罕布什尔州边界康涅狄格河上,于1753年获得特许权,现在是冬日旅游胜地。人口11,886
A town of southeast Vermont on the Connecticut River and the New Hampshire border. It was chartered in1753 and is now a winter resort center. Population,11, 886. - 陆瓦尔登荷兰北部的一个城市,位于艾瑟尔湖东北。1435年被租赁,16世纪到18世纪期间以其金器和银器的制造而闻名。人口85,435
A city of northern Netherlands northeast of the Ijsselmeer. Chartered in1435, it was noted for its manufacture of gold and silver articles from the16th to the18th century. Population,85, 435. - 法兰克福德国东部奥得河岸一城市,位于波德边境。在1253年被特许建立。14世纪成为汉撒同盟一个繁荣的成员。人口84,072
A city of eastern Germany on the Oder River and the Polish border. It was chartered in1253 and became a prosperous member of the Hanseatic League in the14th century. Population,84, 072. - 别东拉西扯了, 说正事吧.
Stop chasing red herrings and get back to the point. - 你不能一辈子追求不存在的东西.
You can't spend your life chasing after shadows. - 尼尔总是追求虚无缥缈的东西,结果从来提不出真正实际的计划。
Neil's always chasing after rainbows and never comes up with a really practical idea. - cim模型支持网络部件(包括从底板、风扇到应用程序和拓扑结构的所有东西)的物理和逻辑表示。
The CIM model supports physical and logical representations of network components, including everything from chassis and fans to applications and topologies. - 他们在这个被废弃的房子里发现了各种各样的动产和值钱的东西
They discovered various chattel and valuable goods in the abandoned house - 因此之故,网景、英特尔、思科、雅虎等出类拔萃的公司里,包括秘书等后勤职工在内的许多雇员成了网络公司的股东,往往还在二十几、三十几岁时便一夜致富而身家百万。
Those that have become high flyers, such as Netscape, Intel, Cisco and Yahoo, have turned many of their employees, including support staff like secretaries, into dot.com millionaires overnight, often at the relatively young age of 20s or 30s. - 她不住地东拉西扯,弄得人人都厌烦了。
Her constant chatter tired everyone. - 满是闲言碎语和无用东西的信
A chatty letter full of gossip and nonsense. - 有几次,她试着和他闲聊,不提编织的事,然后未经检查就把编织的东西带了出来。
A few times, she tested him by being chatty, say nothing about the knitting, and then passing the knitting through without inspection. - 东印度的一种树,种子含油,可产大风子油,用于医治麻风。
East Indian tree with oily seeds yield chaulmoogra oil used to treat leprosy. - "她是我的马,我的狗,反正是属於我的东西,"那个大男子主义的丈夫说
" she is my horse, my dog, my anything, " the male chauvinist husband says
|
|
|