中英惯用例句:
  • 对某事物形成一种看法;试着作判断;对某事物做估价,尤其是在数量或时间上。
    form an opinion about; judge tentatively; form an estimate of, esp. quantities or time.
  • 为了证明我的论点,我初步提几个论题,并要逐一加以阐述。
    To make my point, I have set out tentatively a few theses, which I will discuss in turn.
  •  一九八○年我就提要改革党和国家的领导制度,废除干部领导职务终身制。
    As early as 1980 I proposed that the leadership system of the Party and the government be reformed and that the system of life tenure in leading posts be abolished.
  • 一九八七年,在党的第十三次全国代表大会召开以前,为了身体力行地废除干部领导职务终身制,我提了退休的愿望。
    In 1987, before the Party's Thirteenth National Congress was held, to set an example for abolishing the system of life tenure in leading posts, I expressed my wish to retire.
  • 大约在车站以后两小时。
    About two hours out of the terminal.
  • 他从市区(航空)集散站坐租汽车。
    He take a taxi from the city terminal.
  • 他从市区集散站坐租汽车。
    He took a taxi from the city terminal.
  • 租汽车站就在机场大门外。
    The taxi stand is just outside the terminal.
  • 通过售或处理而终止。
    terminate by selling off or disposing of.
  • s教授和笔者对中国老一代科学家们对中文科学技术词汇所作的杰贡献深感钦佩。
    Professor Sun and I felt grateful to the past generationof scientists in China for their outstanding contribution to scientific and technical terminology.
  • sun教授和笔者对中国老一代科学家们对中文科学技术词汇所作的杰贡献深感钦佩。
    Professor Sun and I felt grateful to the past generation of scientists in China for their outstanding contribution to scientific and technical terminology.
  • 本节将给理解后续结果所必需的基本术语和符号。
    We will provide in this section basic terminologies and notations which are necessary for the understanding of subsequent results.
  • 蚁冢,蚁垤蚂蚁、白蚁为挖穴或筑巢而刨的小土堆或沙堆
    A mound of soil, sand, or dirt formed by ants or termites in digging or building a nest.
  • 可以看,假设用普通的if-else结构写上述代码,代码量会比上面多许多。如下所示:
    You can see that this code is more compact than what you’d need to write without the ternary operator:
  • 北美的一种多年生草本植物,具有三复叶、总状花序、花小、白色,浆果卵形、红而透明。
    North American perennial herb with ternately compound leaves and racemes of small white flowers followed by bright red oval poisonous berries.
  • 黄莲一种黄莲属的植物,有白花,根又黄又细,分裂的常绿三叶,有成簇的骨突
    Any of several plants of the genus Coptis, having white flowers, slender yellow roots, ternately divided evergreen leaves, and clusters of follicles.
  • 所有劳动力都来整修梯田,排除积水。
    All hands turned out to repair the terraces and drain the water.
  • 我觉得这戏好极了。
    I think play is terrific.
  • 我觉得这戏好极了。
    I thought that play was terrific.
  • 他的恐吓使她怕得把钱交
    His threats terrified her into handing over the money.
  • 我第一次公开演时,完全被吓蒙了。
    I was terrified out of my mind, giving my first public performance.
  • 抢劫者们在马路上威逼这位老人交他所有的钱。
    The robbers terrified the old man into giving them all his money, by threatening him in the street.
  • 面对着这个有点可怕的人,孩子们吓得说不话来。
    The boys, faced with this somewhat terrifying figure, had lost their tongues.
  • 狮子被人从笼子里放来了,它一直在城里转来转去,把人们吓坏了。
    Someone turned the lion loose from its cage, and it has been wandering all over the town, Terrifying people.
  • 惟一的路就是冒着风暴回家。这次风暴是由三股气旋混合而成,其威力之大超了所有人的想像。
    All they can do is to brave the storm, which consists of three weather fronts and it's more terrifying than anyone can imagine.
  • 她发出恐怖的叫喊.
    She let out a scream of terror.
  • (四)为配合国际社会打击恐怖主义增加支
    Increase of expenses spent on cooperation with the international community in anti-terrorism activities.
  • 反恐中心每月做500份恐怖活动情报报告,很多报告要分发给美国政府的其他80个机构。
    The center grinds out 500terrorism intelligence reports a month,many of which are distributed to80other U.S.government agencies.
  • 依靠其在伊拉克的恐怖网络,扎卡威可以向他在中东以及更远的地区的网络发指示。
    From his terrorist network in Iraq, Zarqawi can direct his network in the Middle East and beyond.
  • 所让恐怖分子炸毁了。
    The police station was blown up by terrorists.
  • 以格言给的或以其为特性的。
    given to or characterized by terse apothegms.
  • 我希望特里不知道我们已经为他组织了一个乎意料的宴会。
    I hope Terry doesn't get wind of the surprise party we're organized for him.