中英慣用例句:
  • 儘管該預測在長期很可是正確的,但對於今年畢業的大學生而言,就業市場的走勢卻恰好相反:由於經濟衰退,成千上萬本已不再工作或退休的資深護士重新進入了勞動力市場。
    While that forecast is likely to hold for the long term, the job market for students graduating from college this year is headed in the opposite direction: Thousands of experienced nurses who had been inactive or retired have been re-entering the work force because of the recession.
  • 類似地,2000屆高中畢業生可會選擇計算機編程專業──當時計算機編程在美國政府發佈的高增長、高薪酬職業名單中排名第八──但當他們畢業時,卻遭受了網絡泡沫破滅的衝擊。
    Similarly, a high-school grad in 2000 might have picked computer programming--No. 8 at the time on a government list of fast-growing, high-paying jobs--only to graduate to the aftermath of the dot-com collapse.
  • 在不使用的字體中,這是爺字輩的人物。最初,人們設計ComicSans字體,是為了讓其快速在連環畫册中搶占一席之地,成為其專用字體。但很快,人們便發覺,這個字體被隨處濫用,已經引起人的視覺疲勞了。如今,除了在辦公室裏,人們還用它寫寫沒人關註的通知外,在其他領域,這種字體已經銷聲匿跡了。
    4: Comic Sans The granddaddy of all unusable fonts. Initially intended to be a quick comic book substitute, Comic Sans quickly found itself overused to the point of eye-bleeding saturation, and is now rarely seen outside the realm of ignorant office notes.
  • 讀不太懂他們寫的是什麽也無妨,因為選擇這種荒唐字體的人,一般來說,也沒什麽重要的事情要講。
    It doesn't matter that you can't actually read what they're writing, because the sort of person that chooses a nonsense font like this invariably hasn't got anything important to say anyway.
  • 職場是一個充滿壓力的地方,無論你在何處奔波生計--辦公室,工廠還是校園。適當的壓力是好事,它夠激發我們,使我們變得更強。但過度的壓力就很糟了,它會讓我們失去理性,毫不誇張地講它甚至可以擊垮我們。幸好,我們可以做一些力所及的事來排解工作壓力,更好地來對抗它。
    Work can be a stressful place, wherever you earn your living, whether in an office, a factory, or a school. Some stress is good. It motivates us and makes us stronger. Too much stress is bad. It makes us irrational and it can, quite literally, kill us. Fortunately, there are specific things you can do that will help you reduce your stress at work and better cope with it.
  • 提高時間規劃管理
    Improve your time management and organization skills.
  • 不管是在巨大工作量面前不知所措也好,或是遭遇他人的挑釁,你最好深吸一口氣。這樣你就不會大動肝火了。否則,不呼吸新鮮的氧氣,你體將會下降。
    Whether you are feeling overwhelmed by the amount of work you have to do or if someone is "in your face", a good thing to do is to "breathe through your nose". You can't get as worked up if you force yourself to breathe through your nose. Your body simply can't maintain the same level of energy without that extra oxygen you get when breathing through your mouth.
  • 哪怕衹是五分鐘的休息也很有幫助。離開辦公桌。散散步,如果到外面就更好了,但如果在兩段臺階間做階梯運動也達到同樣效果。平時多做鍛煉有助於減輕你的精神負擔,從而更輕易地擺脫工作壓力。
    Even a five-minute break will help. Get away from your desk. Go for a walk - outside is better, but up two flights of stairs and back down is good too. Getting more exercise in general will help you reduce your overall stress levels and that will make it easier to reduce your stress level at work.
  • 更多地微笑。衆所周知笑聲夠減壓。你會驚喜地發現,當你努力使自己快樂起來時,周圍的人會變得更開心。
    Smile more. We all know laughter reduces stress. You will be amazed at how much more pleasant the people around you are when you make an effort to be pleasant yourself.
  • 這是減少你精神壓力的又一訣竅,在工作中你也會因此受益頗多。除了減少壓力,保證睡眠還可以增強體,提高註意力。
    This is another of the things you can do to reduce your overall stress that will have benefits at the office as well. In addition to reducing your stress, it will increase your energy level and your ability to concentrate.
  • 張騫抱怨說:“儘管我極力要求公司履行承諾,但他們極盡事逃避自己的責任。”
    “I kept urging the company to keep their promise, but they just tried to shirk their responsibility with various excuses,” Zhang complained.
  • 張敏簫建議高校學生要擺正心態,在校時選擇去做一些兼職工作,尤其是一些和人面對面打交道的工作,比如發傳單和推銷。這些工作經歷會幫助同學們放下面子,在大多數私企工作都需要具備這一力。
    Zhang suggests that college students get off their high horse and do part-time jobs during their college life, especially jobs closely related to people –like handing out leaflets and sales promotion. These work experiences will help students to become “cheeky” in a good way – a quality they will need when working for most privately-owned companies.
  • 她有一肚子的話要訴苦。首先,她不按時領到工資。每月至少要等到發薪日後的第四天才領到基本工資,而要拿到按件計酬的設計費則需再等些時日。
    Li has many things to complain about. First, she didn't get paid on time. Every month, she had to wait for at least three days after payday to get her basic salary, and for more days to get payments based on the number of pages she had designed.
  • 首先,他明確指出,根據《勞動合同法》規定,一旦不按時發放工資,雇主須嚮員工額外支付薪金的25%。他建議李文迪嚮勞動仲裁委員會尋求幫助。
    First, he made it clear that according to Labor Contract Law, an employer has to pay the employee an extra 25 percent of their salary if they don't pay the salary on time. He suggested that Li turn to a labor dispute arbitration committee for help.
  • 在論壇發帖,一個抓人眼球的標題往往需要詼諧的文字和對俚語的充分掌握。在這點上,年輕人通常比資深新聞記者、編輯更精通這些互聯網技
    Crafting eye-catching headlines requires witty wording skills and a good sense of slang. Young people are often more qualified than senior news reporters and editors that may not be proficient in online skills.
  • 想象穿着睡衣工作麽?徹底襬脫和客戶進行無聊的工作會議,你所要做的就是在博客上對某傢飯店進行點評,和網友分享一些圖片和視頻內容。
    Can you imagine working in your pajamas? You can forget those dull meetings with clients and business talks. All you need do is comment on a hotel and share pictures and videos on your blog.
  • 這些都是真的。不久前,中文在綫旅行網站去哪兒網(Qunar.com)發佈了一則招聘“酒店試睡員”的通知,月薪萬元。“我們歡迎任何專業的大學生前來應聘,相信他們都胜任這個工作。”去哪兒網酒店業務副總張澤說。
    It's true. Travel search engine Qunar.com recently posted a job announcement for a "hotel-sleeper", with a monthly salary of 10,000 yuan. "College students from all majors are welcome. We think they all have the qualities for the job," says Zhang Ze, vice president for Qunar.
  • 從字面上,我們便輕易看出這份工作的內容:收集用戶和潛在用戶的體驗,幫助提升産品用戶體驗,確保産品使用過程簡單、令人滿意。例如:MSN就有專門的用戶體驗專傢,他們幫助提升MSN常用功的用戶體驗。
    This job is just like its name implies: gathering the experiences of users and potential users, and helping improve products to ensure that they're easy and pleasurable to use. For example, MSN has user experience specialists who help improve its popular messenger's functions.
  • 幽默往往是十分主觀的東西,雖然它可讓你的面試有一個幽默的開始,但你一定要小心你的笑料。你可對面試官的敏感度一無所知,就更別提什麽博得他們大笑了。可另一方面,沒有什麽會比一點點笑聲更緩解面試時的緊張,所以,說“真是面試的好天氣”這樣的話,你至少贏得一點禮貌的笑聲。
    Humor tends to be very subjective, and while it may be tempting to lead your interview with a joke you've got to be careful about your material. You probably will know nothing about the sensibilities of your interviewer, let alone what makes them laugh. On the other hand, nothing disarms the tension of a job interview like a little laughter, so you can probably score at least a courtesy chuckle mentioning that it's "perfect weather for a job interview!"
  • 穿了件汗衫或者衣服多穿了一點點可會讓你失去一份工作。手掌有汗或額頭上的汗珠不會給人留下好印象。出汗將被看作是一個表示柔弱和緊張的跡象。穿着你的面試服裝在朋友面前先實際演練一下。面試絶對不是個應該汗流浹背的場合。
    You can lose a job by wearing an undershirt or simply a little too much clothing. Sweaty palms or beads on your forehead will not impress. Sweat will be seen as a sign of weakness and nervousness. Do a practice run with your job interview outfit in front of friends. The job interview is one place you definitely don't want to be hot.
  • 詢問午餐房間或會議室在哪裏是在暗示你缺乏準備和主動性。做好準備。不要詢問與公司的常規事務或職相關的問題:比如物品位置,你的辦公隔間大小,咖啡休息時間的政策等。
    Asking the location of the lunchroom or meeting room will clue the interviewer into your lack of preparation and initiative. Prepare. Don't ask questions about routine elements or functions of a company: where stuff is, the size of your cube, and company policy on coffeebreaks.
  • 如果你開始談論理想中的辦公室溫度,你易痛的後背適合的椅子,飲水機需要裝進口礦泉水等問題,那麽不論你的資格如何,可你將被示以一個禮貌的微笑還有送客的大門。如今任何招聘單位都不會尋找對他們辦公環境過分講究的人。
    If you start talking about the ideal office temperature, the perfect chair for your tricky back, and how the water cooler needs to be filled with imported mineral water, chances are you'll be shown a polite smile and the door, regardless of your qualifications. Nobody hiring today is going to be looking for someone who's going to be finicky about their workspace.
  • 您的腸適當地行動嗎?
    Are your bowels acting properly?
  • 首先在病人住院之後,護士長把他們按不同的情況分配給不同的護士。每天日班護士長將不在班責任護士的病人分配給副責任護士。她必須考慮决定哪個護士護理哪個病人。考慮護士護理不同病人的專業水平,時護士的資歷和經驗都應重視。這樣纔可保持護理的高標準。
    First the head nurse allocates the different patients to different nurses after their admission. On every day shift the head nurse allocates the patients whose primary nurse is off duty to different associate nurses. She has to decide which nurse shall care for which patient. Experience as well as education must be taken into account while considering a nurse's level of expertise in caring for various patients thus to maintain a high standdard of nursing.
  • 提供下列各種高檔印刷用紙,請寄樣品。
    Will you please send us samples of the best printing papers you can offer of the following kinds:
  • 貴公司的紙張如符合我方要求,而且價格合理,可否提供樣品?
    Can you send us samples of paper that you can guarantee in this respect, and that will also be reasonable in price?
  • 下列品種的高檔書信用紙如供貨,請寄樣品。
    Will you please send us samples of the best note-papers you can offer of the following kinds
  • 現送上我公司最近發行的目錄一份和幾件樣品,貴公司對此可感興趣,我們靜候回音。
    We are enclosing a copy of our recent catalogue with a few samples which may possibly interest you, and shall be glad to hear from you at any time.
  • 希望寄給我們貴公司的目錄以及大批量訂貨的報價。
    I shall be glad if you will send me your catalogue, together with quotations for large quantities.
  • 隨信寄去新修改的目錄和價目表,希望這些商品適合貴公司的業務。
    I send you my revised catalogue and price-list, in the hope that you may find something to suit you.
  • 我能幫你什麽忙?
    May I help you?
  • 儘管如此,我的許多同事對中醫還是有些不解.你否多給我講點?
    All the same, many of my colleagues feel much puzzled about TCM. Would you please tell me more about it?