能中英慣用例句:
| - 羅莎琳德說:"生薑能促進身體內各種循環,尤其對腳部發冷的人大有好處。
Rosalind says:"Ginger stimulates circulation and is excellent for people with cold feet." - 羅莎琳德將蒲公英葉的提取物與其它草藥混合用於緩解有關膀胱的病癥,因為蒲公英還是極好的利尿劑,能有助於排出體內的病菌。
Rosalind mixes extract of dandelion leaves with other herbs to alleviate bladder problems as dandelion is also a powerful diuretic which helps to flush out bacteria. - 這個女演員能把臺詞背誦下來。
The actress could say her lines over. - 一位受歡迎但能力有限的演員
A popular but limited actor. - 我能買那兩枝紅玫瑰嗎?
May I have those two red roses? - 革命不是玫瑰香水做成的(指:革命不能采用溫和的辦法)。
Revolutions are not made with rosewater. - 當初韋剋為了競選康涅提格州長成立了自己的黨。現在該黨可能支持佩羅競選總統。韋剋州長說他尚未公開支持任何人,可是他也不勸阻支持他的人用該黨去支持佩羅先生。
Lowell P.Weicker Jr. formed his own party to run for Governor of Connecticut, and now that party may back Ross Perot for President. Governor Weicker said he's not endorsing anyone yet, but he wasn't discouraging his supporters from throwing his party's weight behind Mr.Perot. - 在進行劇烈的體力運動前做的準備活動,能使身體變得柔軟靈活。
prepare for strenuous physical activity. - 在保姆服務中心,我們正安排工作時間,主管在一旁解釋道:"瑪麗娜周末不能上班,因為那個時間她男朋友老來找她。
At our nurses' station,we were drawing up the work roster when the supervisor said," Marina can not work on the weekends because her boyfriend always comes to visit. - 華盛頓的一類人員不再是共和黨花名册上的人員,而是200名能得到一份反恐中心每天為布什總統準備的《威脅矩陣》報告的高級官員。
Washington's A-list is no longer the George-town party roster but rather the200top officials who get their own copy of the daily"Threat Ma -trix"report the CTC prepares for President Bush. - 如果我們未來的生活能被你的美好的祝辭言中一半,我們也就心滿意足了!
If our life together proves half as rosy as you predict, we'll be well content! - 前景好得不能再好了.
The prospects couldn't is rosier. - 你不能和我們同行,好無聊!
What rot that you can't come with us! - 油污能腐蝕輪胎橡膠。
Oil and grease will rot the rubber of your tyre. - "朋友既然托付了我,我就不能看着別人的莊稼爛在地裏不管,對不對?"
"My friend is depending on me. I can't exactly let my neighbor's harvest rot in the field, can I?" - 這是有關培養出追求卓越服務的本能,以及栽培每個公務員成為“不斷追求改進的積極分子”。
It is about inculcating instincts for service excellence, and about having every civil servant be an "activist for change". - 能讓被支撐物前後旋轉的彎麯的撐架。
a curved support that permits the supported object to rotate to and fro. - 能讓馬拉四輪馬車的前車軸轉動的操控裝置。
a steering bearing that enables the front axle of a horse-drawn wagon to rotate. - 腰肌腰部的兩塊肌肉中的任一塊,能使髖關節擺動並屈伸脊椎
Either of two muscles of the loin that rotate the hip joint and flex the spine. - 通過裝有葉片的轉子旋轉把流動物體的動能轉化為機械能的機器。
machine in which the kinetic energy of a moving fluid is converted into mechanical energy by causing a bladed rotor to rotate. - 帶有輪幅的圓形結構能夠在軸上旋轉的簡單機械。
a simple machine consisting of a circular frame with spokes (or a solid disc) that can rotate on a shaft or axle (as in vehicles or other machines). - 旋轉的能夠繞中心軸旋轉的,或正在繞中心軸旋轉的
Capable of or exhibiting rotation about a central axis. - 裏面能放武器的地方,它能隨着炮旋轉。
a self-contained weapons platform housing guns and capable of rotation. - 旋轉速度與a.c能量頻率成比例。
speed of rotation is proportional to the frequency of the A.C. power. - 能夠拉緊車軸並使其停止旋轉的帶子。
a band that can be tightened around a shaft to stop its rotation. - 他能把整本英語《聖經》硬背出來。
He can say the whole of the English Bible by rote. - 換句話說,讓學生多多運用教材進行思考,讓他們在不知不覺中把教材記住,而不是一味要學生強記死背,教學效果更能提高。
In other words, get the students to use what they have to learn to think, they will unheedingly learn and remember.This is more effective than rote-learning. - 不用死背方法,而多方鼓勵學生活用華文:例如鼓勵學生寫作、朗誦、參加各種華族文化活動,如戲劇、音樂、繪畫、書法等,又能適當地使用創意教學,應用對話、討論、辯論,又穿插謎語、笑話及分析字形等活動,以提高學生對華文的興趣。
Instead of introducing rote-learning for their students, they encourage them to learn the language in new and innovative ways. Their lessons were often interspersed with stories, riddles and jokes to enhance students' interest in the language. For older students, they often organise discussions, dialogues and debates among them to stimulate creative thinking. - 魚藤屬植物一種熱帶亞洲的魚藤屬的木本植物,其根會産生能殺死昆蟲的魚藤酮
Any of various usually woody vines of the genus Derris of tropical Asia, whose roots yield the insecticide rotenone. - 單轉子直升飛機上的大的旋轉機翼,能夠産生拉力使直升飛機升入空中。
the large rotating airfoils on a single-rotor helicopter that produce the lift to support the helicopter in the air. - 我能出這塊肉已經腐壞了。
I can smell that this meat is rotten. - 這魚已經壞了,你千萬不能吃。
The fish is rotten; you must not eat it.
|
|
|