中英慣用例句:
  • 部長被解職的息令很多人感到驚訝。
    There were a lot of eyebrows raised at the news of minister's dismissal.
  • 很多人對部長被撤職的息表示驚異。
    There were a lot of eyebrows raised at the news of the minister's dismissal.
  • 財政部長被免職的息引起衆人的驚訝。
    There were a lot of eyebrows raised at the news of the financial minister's dismissal.
  • 消化係統的紊亂
    a disorder of the digestive system
  • 即使對好息,他們也往往要加上幾句詆毀的評語。
    Even with favorable items they would usually add some disparaging comments.
  • 一名通訊員被派去給前綫士兵送息。
    A messenger was dispatched to take the news to the soldiers at the front.
  • 董事長那鎮定自若的話除了員工們被裁減的憂慮。
    The managing director's calm words dispelled the clerks' fears of being cut down.
  • 極力消除我的懷疑
    Managed to dispel my doubts.
  • 這個簡單的試驗會立即除你心中存有的懷疑。
    This brief experiment would dispel any further doubts you might entertain.
  • 這個簡單的試驗會立即除你心中存有和懷疑。這個瓶子確實裝着芳香泥,
    This brief experiment would dispel any further doubts you might entertain. The bottle really does contain perfumed mud.
  • 如不同頑固派作堅决的鬥爭,並收到確實的成效,就不能抵抗頑固派的壓迫,也不能釋中間派的懷疑,進步勢力就無從發展。
    Unless we engage in resolute struggle against the die-hards and, moreover, get tangible results, we shall be unable to resist their pressure or dispel the doubts of the middle section. In that case the progressive forces will have no way of expanding.
  • 霧在十點鐘時散了。
    The fog was dispelled at ten o'clock.
  • 得知港口具備一般設施,這樣就打了我們以前的疑慮。
    Port revealed to have average facilities, our earlier doubt is dispelled
  • 放棄,如放棄法令或懲罰
    A dispensation, as from a rule or penalty.
  • 有這種意見的人,也常說一切應服從戰爭,他們不知道如果取了經濟建設,這就不是服從戰爭,而是削弱戰爭。
    Those who think this way often say that everything should be subordinated to the war effort, but they fail to understand that to dispense with economic construction would weaken the war effort rather than subordinate everything to it.
  • 雲消霧散。
    The clouds melt and the fog disperse.
  • 隨着一聲玩笑,我們所有的焦慮和傷心煙霧散,我們又重新充滿了生機和活力。
    With a crack of joke, all our worries and sadness disperse like mist and smoke, and we are full of vim arid vigor once again.
  • 過去我們講過,這麽臃腫的機構如果不“腫”,不要說指揮作戰,就是疏散也不容易。
    As we said before, if we don't cut back the overstaffed army units, in wartime it will be difficult for us to disperse them, let alone to command the troops.
  • 雲消霧散。
    The clouds dispersed and the fog lifted.
  • 正午前暴風雲已消散
    The storm clouds had dispersed by noon.
  • (五)打勝仗就驕傲,打敗仗就極。
    5.They become conceited when a battle is won and dispirited when a battle is lost.
  • "他們把息告訴布朗先生時,他好象無動於衷。"
    Mr Brown seemed to display no feelings when they told him the news.
  • 他們把息告訴他時,他無動於衷。
    He displayed no feelings when they told him the news.
  • “讓密涅瓦來與我比試一下吧,”她說道,“如果我輸了,甘願受罰。”密涅瓦聽到這個息後很不高興。
    "Let Minerva try her skill with mine," said she,"if beaten, I will pay the penalty." Minerva heard this and was displeased.
  • 他的不愉快心情逐漸失了。
    His displeasure were off.
  • 麥當勞成功的秘訣有如下幾條:衹提供為數很少的幾樣受歡迎的食物(主要是漢堡包、薯條和奶昔),通過把準備工作分成可計量的常規工作來降低勞動力成本,用一次性包裝袋除洗盤子的費用,規定公衆可以承受的價格,並且嚴格控製質量。
    The McDonald's recipe for success involves serving a very limited menu of popular foods, mainly ham- burgers, French fries, and milkshakes, minimising labour costs by breaking preparation down into quan- tified routine tasks, using disposable packages to elim- inate the cost of dish-washing, pricing the product affordably, and maintaining strict quality control.
  • 摩擦是不能輕易除的。
    Friction cannot be disposed of so easily.
  • 還有,如果被罰兩張黃牌就會被取比賽資格。
    And two yellow cards result in disqualification.
  • 疾病是取參軍入伍資格的一個原因
    Illness as a disqualification for enlistment in the army.
  • 最常見的處罰包括指導、註意、警告和取參賽資格,相應的柔道術語是…………
    The most common include note caution, warning and disqualification. The technical terms for them are shido, chui, keikoku, and hansokumake, respectively.
  • 一九九八年,運輸署檢控組提出涉及巴士的檢控共24宗,根據違例駕駛記分製而提出取駕駛資格的個案共7865宗,對違反隧道、青馬管製區和其他規例而提出的檢控則有2911宗。
    In 1998, it prosecuted 24 cases in respect of buses, 7856 cases for which disqualification was sought under the Driving Offence Points System, and 2911 cases in respect of breaches of tunnel, Tsing Ma Control Area and other regulations.
  • 破産管理署署長亦就違反《破産條例》及《公司條例》的事項進行檢控,申請取不合適公司董事的資格,監督外間清盤人及受托人的工作,以及監管強製及自動清盤案中由清盤人保存的款項。
    The Official Receiver also prosecutes certain offences set out in the Bankruptcy and Companies Ordinances, applies for disqualification of unfit company directors, supervises the work of outside liquidators and trustees, and monitors the funds held by liquidators in compulsory and voluntary liquidations.