中英惯用例句:
  • 人工湿地约4000万公顷,包水库面积约200万公顷,稻田约3800万公顷。
    There are about 40 million hectares of artificial wetlands, including about 2 million hectares of reservoirs and about 38 million hectares of rice paddy fields.
  • 可支持的设备包用于异步服务(smtp/sms)的双向寻呼机、所有wap设备、通过普通电话线进行的语音访问、pda设备等。
    Supported devices include 2-way pagers for asynchronous services (SMTP/SMS), all WAP devices, voice access through regular phone lines, PDA devices etc.
  • 汇编程序设计中,用项和号对的组合所代表的一个或多个操作。
    In assembler programming, one or more operation represented by a combination of terms and paired parentheses.
  • 双球菌一种成对球形细菌,包双球菌属的细菌,其中一部分是致病的
    Any of various paired spherical bacteria, including those of the genus Diplococcus, some of which are pathogenic.
  • 已经设想出四本书籍的构思,包有关下列内容的故事:巴基斯坦的冰川和气候变化;
    Four book ideas have already been developed, including stories about glaciers and climate change in Pakistan;
  • 堇菜一种堇菜属的植物,包紫罗兰和圆三色堇,尤指花朵大小形状象紫罗兰、色彩象圆三色堇的一种植物
    A plant of the genus Viola, which includes the violets and pansies, especially a variety having flowers resembling violets in size and shape and pansies in coloration.
  • 第二十四条 矿产资源普查在完成主要矿种普查任务的同时,应当对工作区内包共生或者伴生矿产的成矿地质条件和矿床工业远景作出初步综合评价。
    Article 24 In conducting a general survey of mineral resources, after completing survey of the major minerals, a preliminary comprehensive assessment shall be made of the minerogenetic conditions involving all paragenetic or associated minerals and of the industrial perspective of the mineral deposits in the area being surveyed.
  • 截瘫,下身麻痹通常由于脊髓受伤引起的包双腿在内的下部身体完全的瘫痪
    Complete paralysis of the lower half of the body including both legs, usually caused by damage to the spinal cord.
  • 当然包美国在内的各个成员也会从中国市场开放中获得巨大的利益。
    And for sure, every member of that organization including the United States, will be rewarded with paramount benefit alongside the wider opening of Chinese market.
  • 鞭毛虫寄生于脊椎动物包人类的内部。
    flagellates parasitic in intestines of vertebrates including humans.
  • 哈恰图良,艾拉姆·伊利切1903-1978出身亚美尼亚的俄国作曲家,作品包钢琴和小提琴协奏曲、交响乐和芭蕾舞曲,如加扬(1942年)
    Russian composer of Armenian parentage whose works include concertos for piano and violin, symphonies, and ballets, such as Gayane(1942).
  • 统计数字在括号里.
    The statistics were given in parenthesis.
  • 把这词在圆号里。
    Put the word in parenthesis.
  • 当你写错时,把它划掉,不要用起来。
    When you make a mistake, cross it out; don;'t use parentheses.
  • 程序员经常都会忘记其他优先级规则,所以应该用号明确规定计算顺序。
    Programmers often forget the other precedence rules, so you should use parentheses to make the order of evaluation explicit.
  • 为进行一次造型,要将号中希望的数据类型(包所有修改符)置于其他任何值的左侧。
    To perform a cast, put the desired data type (including all modifiers) inside parentheses to the left of any value.
  • 用来分隔或组织计算机程序元素或数据元素的字符或字符串。例如号、空格符、算术运算符、if(如果)、“begin"等。
    A string of one or more characters used to separate or organize elements of computer programs or data; for example, parentheses, blank character, arithmetic operator, if, "BEGIN".
  • 使用运算符的一个缺点是号的运用经常容易搞错。即使对一个表达式如何计算有丝毫不确定的因素,都容易混淆号的用法。
    One of the pitfalls when using operators is trying to get away without parentheses when you are even the least bit uncertain about how an expression will evaluate.
  •  权利要求中的技术特征可以引用说明书附图中相应的标记,该标记应当放在相应的技术特征后并置于号内,便于理解权利要求。
    The technical features mentioned in the claims may, in order to facilitate quicker understanding of the claim, make reference to the corresponding reference signs in the drawings of the description. Such reference signs shall follow the corresponding technical features and be placed in parentheses.
  • 我们这里有许多世界名牌钢笔;包:太子、英雄、金星等。
    We have a lot of famous brands of pens, including Parker. Hero and Golden Star, etc.
  • 探访事务统筹科邀请并赞助与香港有密切关系国家的重要人物来港访问,包政要人物、国会议员、政府官员及商界翘楚等。
    The Visits Division sponsors and invites VIP visitors, including politicians, parliamentarians, officials and business people from countries with close relations with Hong Kong.
  • 储蓄账户通常又称为“存折储蓄账户”,这是因为过去的储户常得到一本小册子(即存折),商业银行的出纳员会在存折上记录所有的取款和存款情况(包利息人办理存取款业务时,储户必须呈交该存折。
    Saving accounts are often called "passbook saving account" because traditionally the saver received a small book in which commercial bank tellers recorded all withdrawals and additions , including interest, and presented the book when making a transaction.
  • 鸣禽类的鸣禽类的、与鸣禽类有关的或属于鸣禽类的,该类包多数歌鸟雀形目鸟的一个大亚目
    Of, relating to, or belonging to the Oscines, a large suborder of passerine birds that includes most songbirds.
  • 除了负责出入境管制外,入境事务处还为本港居民提供多项服务,包签发香港特别行政区护照和其他旅行证件、签证及身分证,处理入籍事宜,以及办理生、死及婚姻登记手续。
    Apart from controlling the movement of people into and out of the HKSAR, the department provides services to local residents including the issue of HKSAR passports and other travel documents, visas and identity cards, the handling of nationality matters and the registration of births, deaths and marriages.
  • 在一九九七年,入境处除了应付日常繁重的职务外,亦需处理大量与回归祖国有关的工作,包签发香港特别行政区护照、落实《基本法》内有关居留权的条文、实施有关在海外签发旅行证件、签证和香港入境许可证的新安排,以及代表中央政府处理一切与国籍有关的事宜。
    In 1997, apart from handling a huge amount of day-to-day work, the Department was heavily involved in the work connected with the return of Hong Kong to our motherland, including the issue of Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) passports; the implementation of the provisions of Basic Law on the right of abode; the implementation of new arrangements for overseas issue of travel documents, visas and permits for entry into Hong Kong; and the handling of all matters relating to nationality on behalf of the Central People's Government.
  • 艾美球虫科的模式属;包危害严重的病原体。
    type genus of the family Eimeriidae; includes serious pathogens.
  • 多孔菌属的模式属;包致桦树和松树主要的病原体。
    type genus of the Polyporaceae; includes important pathogens of e.g. birches and conifers.
  • 许多病原体种类。
    includes many pathogenic species.
  •  (一)动植物病原体(包菌种、毒种等)、害虫及其他有害生物;
    Pathogenic micro-organisms (including seed cultures of bacteria and viruses) of animals and plants, insect pests and other harmful organisms;
  • 而当他遇见奥瑞·鲍埃德时,则发现任何事情,包法律,都非表里如一。
    But when he crosses paths with Orin Boyd,he discovers that nothing is what it seems,even the law.
  • 真正的爱国主义是国家的利益高于一切,包个人的生命。
    True patriotism consists in putting the interests of one's country above everything, including one's own life.
  • 有效载荷导弹的弹头、制导系统及其它有效负荷的总重量,不包火箭重量
    The total weight of the warhead or warheads, guidance systems, and other payload of a missile, not including the weight of the rocket.