Chinese English Sentence:
  • 前民主(东)在奥运会上通常比西表现得更出色,而且其严格的及早挖掘人才制度和特殊训练中心为了带来了民族声望。
    The former GDR usually outshone West Germany in the Olympic Games, and the rigorous east German system of early talent identification and special training centers paid dividends in national prestige.
  • 莱茵河构成法国和国之间的一段分界线。
    For some distance the Rhine forms the dividing line between France and Germany.
  • 违犯道或神界律令的。
    transgressing a moral or divine law.
  • 违反道或天条;犯罪
    To violate a moral or divine law; sin.
  • 律阿得斯森林与树之神;林中女仙
    A divinity presiding over forests and trees; a wood nymph.
  • 德国甲级联赛。
    German Division One League.
  • 克尔松苏联欧洲部分西南部城市,位于第聂伯河上,黑海附近敖萨东北偏东。1778年作为海军基地建立。人口346,000
    A city of southwest European U.S.S.R. on the Dnieper River near the Black Sea east-northeast of Odessa. It was founded in1778 as a naval base. Population,346, 000.
  • 国种的短毛猎犬尾巴和耳朵是被减短了的。
    doberman pinschers with docked tails and ears.
  • 杜柏曼国短毛猎犬的小型翻版。
    small German version of a Doberman pinscher.
  • 第二次世界大战期间,他们俩从国移民来美国时,不得不把心爱的国种短毛猎犬马克斯留在国。查利对我们说这话的时候,埃玛的眼中满含泪水。
    Her eyes teared up as Charlie told us that he and Emma had immigrated to the United States from Germany during World War II and had to leave their beloved Doberman,Max,behind.
  • 1998年苏珊·马丁尼奥在取得范比尔特大学政治学博士学位之前,就意识到她必须在学术圈外找工作。
    Even before earning a doctorate in political scie nce from Vanderbilt in 1998, Suzanne Martineau realized she's have to look outsi de the academy.
  • 认为道不分级别的学说。
    the doctrine that moral distinctions are invalid.
  • 艾森施塔特,艾尔弗雷生于1898裔美国摄影工作者,以其反应日常生活和重大历史事件的自然的记实照片而成为摄影新闻的先驱
    German-born American photographer who pioneered photojournalism with his unposed documentary photographs of daily life and historic events.
  • 有人看到这个艾蒙.道奇闯入那间住宅
    The saying Edmund Dodge was saw breaking into the house
  • 有人看到这个艾蒙·道奇闯入那间住宅。
    The say Edmund Dodge was seen breaking into the house.
  • 另一次两名女飞行员被击落在军后方,一连三天躲避敌人的追击,最终徒步返回部队。
    Another night two women were shot down behind German lines but managed to walk back to their unit, dodging the enemy for three days.
  • 简·阁下,马萨诸塞州最高法院陪审法官
    The Honorable Jane Doe, Associate Justice of the Supreme Judicial Court of Massachusetts.
  • ?考克斯委员会报告和鲁曼的总统外国情报咨询委员会报告都提出了数项动议,所有这些动议都致力于改善具体安全和重组能源部的管理结构。
    The Cox Committee Report and the Rudman FIAB Report both made a number of recommendations, all of which were oriented towards improving physical security and reorganization of the DOE management structure.
  • 只见他披挂着全套圣诞老人的行头,忍受着毛茸茸的小狗尾巴在脸上扫来扫去,还不时遭到狗"吻"的偷袭,而这一切,完全是为了拍一组和宠物在一起的照片,为彭郡动物收容所筹得善款。
    Leverette, dressed in full Santa Claus regalia, endured lashing tails and doggy kisses to pose for pictures with pets and raise money for the Pender County Humane Society.
  • 用问答法教学以问答方式教授基督教义、纪律和道伦理
    To teach the principles of Christian dogma, discipline, and ethics by means of questions and answers.
  • 哈斯鲁伯在第二次迦太基战争期间曾试图在伊比利亚半岛建立军事统治的迦太基将军,但于207年被罗马军队打败
    Carthaginian general who attempted to establish military dominance on the Iberian Peninsula during the Second Punic War but was defeated by Roman forces(207).
  • 游泳强国包括美国、国和澳大利亚。
    Dominant countries in swimming include the USA, Germany, and Australia.
  • 世界游泳运动领先的国家有美国、国和澳大利亚。
    Dominant nations in world swimming include the USA, Germany and Australia.
  • 明智地确保好基因而非坏基因支配尽可能多的生命是使人类继续发展的最符合道的途径。
    Working inteffigently and wisely to see that good genes -- not bad ones -- dominate as many lives as possible is the truly moral way for us to proceed.
  • 因此,东亚有这个潜能,于21世纪挑战西方在经济上、文化上、知识上及道上的支配地位。
    Therefore, East Asia has the potential to challenge Western domination in the economic, cultural, intellectual and moral spheres, in the 21st Century.
  • 在欧洲方面,意帝国主义集团和英法帝国主义集团之间,为了争夺对殖民地人民统治权的帝国主义大战,是迫在眉睫了。
    In Europe, a large-scale imperialist war is imminent between the German-Italian and the Anglo-French imperialist blocs which are contending for domination over the colonial peoples.
  • 甚至英国的电影偶像詹姆斯·邦也认识到冒犯美军与冒犯任何一个一心想控制世界的妄自尊大狂一样危险。
    Even that most British film icon James Bond realised that offending the US military holds as many perils as upsetting any other megalomaniac hell-bent on world domination.
  • 在英法方面,是把波兰作为英法财政资本掠夺的对象之一,是为了在世界范围内拒绝国帝国主义重分它们的赃物而去利用波兰的,是把波兰当做自己帝国主义战线的一翼来看待的,所以英法的战争是帝国主义战争,英法的所谓援助波兰不过是同国争夺对波兰的统治权,同样是不能同情的,是应当反对的。
    As for Britain and France, they have regarded Poland as an object of plunder for their finance capital, exploited her to thwart the German imperialist attempt at a world re-division of the spoils, and made her a flank of their own imperialist front. Thus their war is an imperialist war, their so-called aid to Poland being merely for the purpose of contending with Germany for the domination of Poland, and this war, too, should be opposed, not approved.
  • 托尔克马达,托马斯·1420-1498西班牙多米尼加派教士,1487年被教皇英诺森八世任命为宗教总裁判官。在其统治期间,在西班牙宗教大审判中,成千上万的犹太人,被怀疑为巫婆和其他人一起遭到杀害
    Spanish Dominican monk who was appointed grand inquisitor by Pope Innocent VIII(1487). Under his authority, thousands of Jews, suspected witches, and others were killed or tortured during the Spanish Inquisition.
  • 请允许我自我介绍:唐纳欧文。
    May I myself: Donald Ervin.
  • 请允许我自我介绍:唐纳·欧文。
    May I introduce myself: Donald Ervin.
  • 有位唐纳先生要接我的职务。
    My successor will be a Mr. Donald.